El estudio de los nombres personales griegos antiguos es una rama de la onomástica , el estudio de los nombres, [1] y más específicamente de la antroponomástica , el estudio de los nombres de las personas. Hay cientos de miles e incluso millones de nombres griegos registrados, lo que los convierte en un recurso importante para cualquier estudio general de los nombres, así como para el estudio de la antigua Grecia misma. Los nombres se encuentran en textos literarios, en monedas y asas de ánforas estampadas , en tiestos utilizados en ostracismos y, mucho más abundantemente, en inscripciones y (en Egipto ) en papiros.. Este artículo se concentrará en la denominación griega desde el siglo VIII a.C., cuando comienza la evidencia, hasta finales del siglo VI d.C. [2]
Nombres únicos y nombres dentro de las familias
Los antiguos griegos por lo general tenían un nombre, pero a menudo se agregaba otro elemento en contextos semioficiales o para ayudar a la identificación: el nombre de un padre ( patrónimo ) en el caso genitivo , o en algunas regiones como una formulación de adjetivo. Se podría agregar un tercer elemento, indicando la pertenencia del individuo a un parentesco particular u otro grupo, o ciudad de origen (cuando la persona en cuestión estaba fuera de esa ciudad). Así, el orador Demóstenes , mientras proponía decretos en la asamblea ateniense , era conocido como "Demóstenes, hijo de Demóstenes de Paiania "; Paiania era la subunidad deme o regional de Attica a la que pertenecía por nacimiento. En algunas raras ocasiones, si una persona era ilegítima o engendrada por un no ciudadano, podría usar el nombre de su madre (metrónimo) en lugar del de su padre. Diez días después del nacimiento, los parientes de ambos lados fueron invitados a un sacrificio y una fiesta llamada dekátē ( δεκάτη ), "décimo día"; en esta ocasión el padre nombró formalmente al niño. [3]
Demóstenes era inusual al llevar el mismo nombre que su propio padre; era más común que los nombres se alternaran entre generaciones o entre líneas de una familia. Por lo tanto, era común nombrar a un primer hijo después de su abuelo paterno y al segundo después del abuelo materno, tío abuelo o tía abuela. Un orador en un caso judicial griego explicó que había nombrado a sus cuatro hijos, respectivamente, por su propio padre, el padre de su esposa, un pariente de su esposa y el padre de su propia madre. [4] Alternativamente, los miembros de la familia pueden adoptar variantes del mismo nombre, como por ejemplo "Demippos, hijo de Demotimos". La práctica de nombrar a los niños con el nombre de sus abuelos todavía se practica ampliamente en Grecia en la actualidad. [5]
Nombrar mujeres
En muchos contextos, la etiqueta requería que se hablara de las mujeres respetables como la esposa o la hija de X en lugar de por sus propios nombres. [6] En las lápidas o dedicatorias, sin embargo, debían identificarse por su nombre. Aquí, la fórmula patronímica "hijo de X" usada para los hombres podría ser reemplazada por "esposa de X", o complementada como "hija de X, esposa de Y".
Muchas mujeres llevaban formas de nombres masculinos estándar, con una terminación femenina sustituida por la masculina. Muchos nombres estándar relacionados con logros masculinos específicos tenían un equivalente femenino común; la contraparte de Nikomachos , "victorioso en la batalla", sería Nikomachos . El gusto mencionado anteriormente por dar nombres relacionados a los miembros de la familia fue uno de los motivos para la creación de tales formas femeninas. También había nombres femeninos sin equivalente masculino, como Glykera "dulce"; Hedistē "más delicioso".
Otra forma distintiva de formar nombres femeninos era el sufijo diminutivo neutro -ion (-ιον, mientras que el sufijo masculino correspondiente era -ιων), lo que sugiere la idea de una "pequeña cosa": por ejemplo, Aristion de aristos "mejor"; Mikrion de mikros "pequeño". Quizás por extensión de este uso, los nombres de las mujeres a veces se formaban a partir de los hombres mediante un cambio a un final neutro sin el sentido diminutivo: Hilaron de hilaros , "alegre".
Formación de nombres
En Grecia había cinco tipos principales de nombres personales: [7]
Nombres compuestos
Demóstenes se compone de dos raíces griegas ordinarias (una estructura al menos tan antigua como protoindoeuropea ): [8] demos "pueblo" y sthenos "fuerza". Una gran cantidad de nombres griegos tienen esta forma, compuesta de dos elementos claramente reconocibles (aunque a veces abreviados): Nikomachos de nike "victoria" y mache "batalla", Sophokles de sophos "sabio, hábil" y kleos "gloria", Polykrates de poly "much" y kratos "power". Los elementos usados en estos compuestos son típicamente positivos y de buen augurio, enfatizando ideas como belleza, fuerza, valentía, victoria, gloria y equitación. El orden de los elementos era a menudo reversible: aristos y kleos dan tanto Aristokles como Klearistos . Tales compuestos tienen un significado más o menos claro. Pero, como ya señaló Aristóteles, [9] dos elementos podrían combinarse de manera ilógica. Así, el inmensamente productivo hipopótamo "caballo" produjo, entre cientos de compuestos, no sólo importantes como Philippos "amante de los caballos" e Hippodamas "domador de caballos", sino también Xenipo "caballo extraño" y Andrippos "hombre caballo". A su vez, había muchos otros nombres que comenzaban con Xen- y Andr- . Estos compuestos "irracionales" surgieron a través de una combinación de elementos comunes. [10] Un motivo fue la tendencia de los miembros de la misma familia a recibir nombres que se hacían eco entre sí sin ser idénticos. Así nos encontramos con Demippos, hijo de Demotimos, donde el nombre del hijo es irracional ("pueblo caballo") y el nombre del padre significativo ("pueblo honrado", es decir, honrado entre el pueblo).
Nombres abreviados
Una segunda categoría importante de nombres fueron las versiones abreviadas (" hipocorísticas ", o en alemán Kosenamen ) de los nombres compuestos. Así, junto con los muchos nombres que comienzan con Kall- "belleza" como Kallinikos "de la victoria justa", se abren Kallias y Kallon (masculino) o Kallis (femenino). Junto a los nombres de victoria como Nikostrato "ejército de la victoria", están Nikias y Nikon (masculino) o Niko (femenino). Tales abreviaturas se formaron de diversas maneras y fueron muy numerosas: se han contado más de 250 abreviaturas de nombres en Fil (1) - ("amor") y raíces relacionadas.
Nombres simples
Se utilizaron como nombres sustantivos y adjetivos ordinarios de los más diversos tipos, sin ajustar o con la adición de una amplia variedad de sufijos. Por ejemplo, una veintena de nombres diferentes se forman a partir de aischros "feo", incluido el del poeta que conocemos como Esquilo , la ortografía latina de Aischylos . Entre las muchas categorías diferentes de sustantivos y adjetivos de los que derivan los nombres más comunes se encuentran los colores ( Xanthos " amarillo "), animales ( Moschos "novilla" y Dorkas "corzo"), características físicas ( Simos "nariz chata"), partes del cuerpo ( Kephalos , de kephale "cabeza", y muchos de varios términos del argot para genitales). Pocos de estos nombres simples son tan comunes como los nombres compuestos más comunes, pero son extraordinariamente numerosos y variados. Identificar sus orígenes a menudo pone a prueba el conocimiento de los confines del vocabulario griego. [11] Aquí la búsqueda de la dignidad que se ve en los nombres compuestos desaparece en gran medida. Algunos, a nuestros oídos, suenan positivamente irrespetuosos: Gastron "panza", Batracho " rana ", Kopreus "mierda", pero probablemente estos sean por origen apodos cariñosos, en muchos casos aplicados a niños pequeños, y posteriormente llevados dentro de las familias.
Nombres teofóricos ("portadores de dioses")
Muchos griegos llevaban nombres derivados de los de los dioses. Aunque antes del período romano no era normal que los griegos llevaran exactamente los mismos nombres que los dioses, los dos nombres griegos más comunes (Dionysios y Demetrios; Dionysia y Demetria femeninos) eran simples formaciones adjetivas de los nombres divinos Dionysos y Demeter . También había nombres teofóricos compuestos, formados con una amplia variedad de sufijos, de los cuales los más comunes eran -doros "regalo de" (por ejemplo, Dionysodoros "regalo de Dionysos") o -dotos "dado por" (Apollodotos). Muchos nombres también se basaron en títulos de culto de dioses: Pythodoros, de Pythios " Apollo ". También eran comunes los nombres formados a partir del simple theos "dios", como Theodotos / Theodora. Todos los dioses principales excepto el dios de la guerra, Ares, y los dioses asociados con el inframundo ( Perséfone , Hades, Plouton [= Plutón latino]) generaron nombres teofóricos, al igual que algunos dioses menores (ríos en particular) y héroes. Cuando los nuevos dioses subieron a la prominencia ( Asklepios ) o entraron en Grecia desde el exterior ( Isis , Sarapis ), también generaron nombres teofóricos formados en las formas normales (por ejemplo, Asklepiodotos, Isidoros, Sarapias). [12]
Lallnamen
Esta es la palabra alemana que se usa para los nombres que no derivan de otras palabras, sino de los sonidos que hacen los niños pequeños al dirigirse a sus familiares. Por lo general, involucran consonantes o sílabas repetidas (como Dada en inglés , Nana ); ejemplos son Nanna y Papas . Crecieron enormemente en frecuencia a partir de una base baja en el período romano, probablemente a través de la influencia de otras tradiciones de nombres como el frigio , en el que tales nombres eran muy comunes.
Una breve historia de la denominación griega
Las principales características generales de la formación de nombres griegos enumeradas anteriormente se encuentran en otras lenguas indoeuropeas (los subgrupos indoiranio, germánico, celta, báltico y eslavo); parecen una herencia antigua dentro del griego. [13] Las prácticas de denominación de los micénicos en los siglos XIV / XIII a. C., en la medida en que pueden reconstruirse a partir del griego temprano conocido como Lineal B , parecen mostrar ya la mayoría de las características del sistema visibles cuando la alfabetización se reanudó en el siglo VIII. siglo antes de Cristo, aunque también estaban presentes nombres no griegos. Esto también se aplica a la poesía épica de Homero, donde muchos héroes tienen nombres compuestos de tipos familiares ( Alexandros, Alkinoos, Amphimakhos ). Pero los nombres de varios de los más grandes héroes (por ejemplo , Achilleus, Ulises, Agamenón, Priamos ) no pueden interpretarse en esos términos y rara vez los volvieron a llevar los mortales hasta que se desarrolló el gusto por los nombres "heroicos" bajo el imperio romano; tienen un origen diferente e inexplicable. El sistema descrito anteriormente experimentó pocos cambios antes del período romano, aunque el ascenso de Macedonia al poder le valió a esa región nombres como Ptolemaio, Berenike y Arsinoe una nueva popularidad. Los nombres alternativos ("X también conocido como Y") comenzaron a aparecer en documentos en el siglo II a. C., pero habían sido mencionados ocasionalmente en fuentes literarias mucho antes.
Un fenómeno diferente, el de los individuos que llevan dos nombres (por ejemplo, Hermógenes Theodotos ), surgió entre familias de alta posición social, particularmente en Asia Menor durante el período imperial romano, posiblemente bajo la influencia de los patrones de nombres romanos. La influencia de Roma es ciertamente visible tanto en la adopción de nombres romanos por los griegos como en la drástica transformación de nombres por parte de los griegos que adquirieron la ciudadanía romana , un estatus marcado por la posesión no de uno sino de tres nombres . Tales griegos tomaron a menudo los praenomen y nomen de los autores o patrocinadores de su ciudadanía, pero conservaron su nombre griego como apodo para dar formas tales como Tito Flavio Alkibiades. También surgieron varias formas mixtas. El sufijo latino –ianus , que originalmente indicaba la familia biológica de un romano adoptado en otra familia, se adoptó para significar inicialmente "hijo de" (por ejemplo, Asklepiodotianos = hijo de Asklepiodotos), y luego como fuente de nuevos nombres independientes.
Otro impulso vino con la difusión del cristianismo, que trajo nueva popularidad a los nombres del Nuevo Testamento, nombres de santos y mártires, y nombres griegos existentes como Theodosio "don de dios", que podría ser reinterpretado en términos cristianos. Pero los cristianos continuaron usando nombres no cristianos, incluso nombres teofóricos como Dionysios o Sarapion , un recordatorio de que un nombre teofórico podría convertirse en un nombre como cualquier otro, olvidando su significado original. Otro fenómeno de la antigüedad tardía (siglos V-VI) fue el alejamiento gradual del uso del nombre del padre en el genitivo como identificador. En cambio, surgió una tendencia a indicar la profesión o el estado de una persona dentro de la iglesia cristiana: carpintero, diácono, etc. [14] Muchos nombres griegos han llegado por diversas vías al inglés moderno, algunos fácilmente reconocibles como Helen o Alexander, algunos modificados como como Denis (de Dionysios). [15]
Sufijos
Muchos nombres griegos usaban sufijos distintivos que transmitían un significado adicional. El sufijo -ides ( idas en áreas dóricas como Esparta) indica ascendencia patrilineal, por ejemplo, Leonidas ("hijo del león"). El sufijo diminutivo -ion también era común, por ejemplo, Hephaestion ("pequeño Hefesto"). [dieciséis]
Nombres como historia
El epigrafista francés Louis Robert declaró que lo que se necesita en el estudio de los nombres no son "catálogos de nombres, sino la historia de los nombres e incluso la historia por medio de los nombres (l'histoire par les noms)". [17] Los nombres son una fuente histórica descuidada pero en algunas áreas crucial. [18] Muchos nombres son característicos de determinadas ciudades o regiones. Rara vez es seguro usar el nombre de un individuo para asignarlo a un lugar en particular, ya que los factores que determinan la elección individual del nombre son muy diversos. Pero cuando hay un buen grupo de nombres, normalmente será posible identificar con mucha plausibilidad de dónde deriva el grupo en cuestión. Por tales medios, a menudo se puede determinar el origen de, digamos, bandas de mercenarios o grupos de colonos nombrados en inscripciones sin indicación de su tierra natal. Los nombres son particularmente importantes en situaciones de contacto cultural: pueden responder a la pregunta de si una ciudad en particular es griega o no griega, y documentar los cambios y complejidades en la autoidentificación étnica incluso dentro de familias individuales. También, a través de nombres teofóricos, proporcionan evidencia crucial para la difusión de nuevos cultos y, más tarde, del cristianismo.
Por el contrario, otras dos formas que alguna vez fueron populares de explotar los nombres para la historia social han caído en desgracia. Ciertos nombres y clases de nombres a menudo los llevaban los esclavos, ya que sus dueños daban o cambiaban sus nombres a voluntad, a quienes tal vez no les hubiera gustado permitirles nombres dignos. [19] Pero ningún nombre o muy pocos se llevaron de forma exclusiva, y muchos esclavos tenían nombres indistinguibles de los de los libres; uno nunca puede identificar a un esclavo solo por su nombre. [20] Argumentos similares se aplican a los llamados " nombres de cortesanas ".
El estudio de los nombres griegos
Jean Antoine Letronne (1851) [21] fue el trabajo pionero que enfatizó la importancia del tema. Pape y Benseler (1863-1870) [22] fue durante mucho tiempo la obra central de referencia, pero ahora ha sido reemplazada. Bechtel (1917) [23] sigue siendo la obra principal que busca explicar la formación y el significado de los nombres griegos, aunque los estudios de O. Masson et al. recogidos en Onomastica Graeca Selecta (1990-2000) [24] deben ser consultados constantemente.
L. Robert , Noms indigènes dans l'Asie Mineure gréco-romaine (1963), [25] es, a pesar de su título, en gran parte un intento exitoso de mostrar que muchos nombres atestiguados en Asia Menor y supuestamente indígenas son de hecho griegos; es una demostración deslumbrante de los recursos de la denominación griega.
El punto de partida fundamental es ahora el A Lexicon of Greek Personal Names en varios volúmenes , fundado por PM Fraser y que aún se está ampliando con la colaboración de muchos estudiosos. [26] Este trabajo enumera, región por región, no solo todos los nombres atestiguados en la región, sino también todos los portadores de ese nombre (por lo tanto, se puede medir la popularidad del nombre). El gran número de nombres griegos atestiguados en Egipto están disponibles en Trismegistos People. [27] Se han publicado varios volúmenes de estudios que se basan en la nueva base creada por estas colecciones completas: S. Hornblower y E. Matthews (2000); [28] E. Matthews (2007); [29] RWV Catling y F. Marchand (2010); [30] R. Parker (2013). [31]
Referencias
- ^ E. Eichler y otros, Namenforschung , 3 vols., 1995
- ↑ O. Masson, 'Les noms propres d'homme en grec ancien', en E. Eichler y otros, Namenforschung , vol. Yo (1995), 706-710
- ↑ N. Dunbar, Aristófanes, Birds (1995), 339.
- ↑ Discurso contra Makartatos, atribuido a Demóstenes, secta. 74 (traducido por AT Murray) Perseus Digital Library
- ^ "Prácticas de nomenclatura" . Léxico de nombres personales griegos . Universidad de Oxford . Consultado el 16 de octubre de 2016 .
- ^ Schaps, David (1 de diciembre de 1977). "La mujer menos mencionada1: etiqueta y nombres de mujeres" . The Classical Quarterly . 27 (2): 323–330. doi : 10.1017 / S0009838800035606 . ISSN 1471-6844 .
- ^ Para análisis http://www.lgpn.ox.ac.uk/names/LGPN-Ling.html
- ^ Pulgram, Ernst (julio-septiembre de 1947). "Nombres personales indoeuropeos". Idioma . Washington: Sociedad Lingüística de América. 23 (3): 189-206. doi : 10.2307 / 409874 . JSTOR 409874 .
- ^ Aristóteles, Poética 1457a 12-14 (traducido por WH Fyfe) Perseus Digital Library
- ^ O. Masson, Onomastica Graeca Selecta , ed. C. Dobias y L. Dubois (1990), 88 y 404.
- ^ J. Curbera, 'Nombres simples en Jonia', en R. Parker (ed.), Nombres personales en la antigua Anatolia (2013), 107-144. ISBN 9780197265635
- ^ R. Parker, 'Nombres teofóricos y la historia de la religión griega' , en S. Hornblower y E. Matthews (eds.), Nombres personales griegos. Su valor como prueba (2000) Actas de la Academia Británica , volumen 104, págs. 53-80
- ↑ R. Schmitt, 'Morphologie der Namen: Vollnamen und Kurznamen bzw Kosenamen im Indogermanischen' y 'Entwicklung der Namen in älteren indogermanischen Sprachen', en E. Eichler y otros, Namenforschung , vol. I (1995), 419-427 y 616-636.
- ^ R. Parker, 'Introducción. Nuevas tendencias en la denominación griega ', en R. Parker (ed.), Personal Names in Ancient Anatolia (2013), 11-14, para todos los desarrollos en este párrafo.
- ^ "Nombres griegos en inglés" .
- ^ MINON, Sophie. "Programa coloque sufijación anthroponymique grecque Lyon septiembre de 2015" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ↑ L. Robert, Opera Minora Selecta , 2 (1970), 987.
- ^ R. Parker, 'Introducción', en R. Parker (ed.) Nombres personales en la antigua Anatolia (2013), 1-10. ISBN 9780197265635
- ^ Platón, Cratylus , sección 384d (traducido por Harold N. Fowler) Perseus Digital Library
- ^ E. Matthews, artículo 'Nombres, personal, griego', en S. Hornblower y A. Spawforth (eds), The Oxford Classical Dictionary ed. 4 (2012), 996. ISBN 9780199545568
- ^ Letronne, JA (1851). "Sur l 'utilité qu' sobre peut retirer de l'étude des propres noms grecs pour l 'histoire et l' archéologie" [Sobre el valor que se puede obtener para la historia y la arqueología del estudio de los nombres propios griegos]. Mémoires de l'Institut National de France. Académie des Inscriptions et Belles Lettres (en francés). 19 : 1-139.Reimpreso en sus Oeuvres choisies III. 2, 1ff
- ^ Pape, W .; Benseler, GE (1875). Wörterbuch der griechischen Eigennamen [Diccionario de nombres propios griegos] (en alemán). F. Vieweg und sohn . Consultado el 20 de febrero de 2015 .(Tercera edición) ( GE Benseler : artículo en alemán)
- ^ Bechtel, Friedrich (1917). Die historischen Personennamen des Griechischen bis zur Kaiserzeit [Nombres personales históricos de los griegos hasta el período imperial] (en alemán). Halle: SM Niemeyer . Consultado el 22 de febrero de 2015 .
- ^ Masson, Olivier; Dobias-Lalou, Catherine; Dubois, Laurent (1990-2000). Onomastica graeca selecta (en francés). Ginebra: Librairie Droz. ISBN 9782600004350. OCLC 848612530 .
- ^ Robert, Louis (1991). Noms indigènes dans l'Asie-Mineure Greco-Romaine [ Nombres indígenas en el Asia Menor grecorromana ] (en francés) (reimpresión de 1963 ed.). Ámsterdam: Adolf M. Hakkert. ISBN 9789025610074. OCLC 891116371 .
- ^ "Página de inicio, léxico de nombres personales griegos, Universidad de Oxford" .
- ^ "Pueblo Trismegistos" . Trismegistos . Consultado el 22 de febrero de 2015 .
Un portal interdisciplinario de recursos papirológicos y epigráficos relacionados con Egipto y el valle del Nilo entre aproximadamente 800 a. C. y 800 d. C. que actualmente amplía su alcance geográfico al mundo antiguo en general.
- ^ Hornblower, Simon ; Matthews, Elaine, eds. (14 de diciembre de 2000). Nombres personales griegos: su valor como prueba . Oxford: Oxford University Press / Actas de la Academia Británica de la Academia Británica. ISBN 978-0-19-726216-0. Consultado el 22 de febrero de 2015 .
- ^ Matthews, Elaine, ed. (29 de noviembre de 2007). Viejo y nuevo mundo en onomástica griega . Actas de la Academia Británica. Oxford: Oxford University Press / Actas de la Academia Británica de la Academia Británica. ISBN 978-0-19-726412-6. Consultado el 22 de febrero de 2015 .
- ^ Marchand, F .; Sasanow, M. (2010). Catling, RWV (ed.). Onomatologos: Estudios en nombres personales griegos presentados a Elaine Matthews . Oxford: Libros Oxbow. ISBN 9781842179826.
- ^ Parker, Robert , ed. (28 de noviembre de 2013). Nombres personales en la antigua Anatolia . Actas de la Academia Británica. Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford / Academia Británica | Actas de la Academia Británica. ISBN 978-0-19-726563-5.
enlaces externos
- Léxico de nombres personales griegos, Universidad de Oxford