Apichatpong " Joe " Weerasethakul [a] ( tailandés : อภิ ชาติ พงศ์ วีระ เศรษฐ กุล ; RTGS : Aphichatphong Wirasetthakun ; IPA :[ʔà.pʰí.tɕʰâːt.pʰōŋ wīː.rá.sèːt.tʰà.kūn] ; nacido el 16 de julio de 1970) [1] es undirector de cine , guionista y productor de cine independiente tailandés. Trabajando fuera de los estrictos límites del sistema de estudios de cine tailandés, Weerasethakul ha dirigido varios largometrajes y docenas de cortometrajes.
Apichatpong Weerasethakul | |
---|---|
Nació | |
Otros nombres | Joe, Jei |
alma mater | Escuela de la Universidad Khon Kaen del Instituto de Arte de Chicago |
Ocupación | Director de cine , productor y guionista |
Años activos | 1993-presente |
Sitio web | www |
Sus películas incluyen El tío Boonmee Who Can Recall His Past Lives , ganador de la Palma de Oro del Festival de Cine de Cannes 2010 ; Tropical Malady , que ganó un premio del jurado en el Festival de Cine de Cannes de 2004 ; Blissfully Yours , que ganó el primer premio en el programa Un Certain Regard del Festival de Cine de Cannes de 2002 ; [2] Síndromes y un siglo , que se estrenó en el 63º Festival de Cine de Venecia y fue la primera película tailandesa en competir allí; y Cemetery of Splendor , que se estrenó en la sección Un Certain Regard del Festival de Cine de Cannes 2015 con gran éxito de crítica. [3] Weerasethakul ha recibido numerosos galardones adicionales, incluido el Premio Principal Príncipe Claus 2016 y la octava edición del Premio Artes Mundi. [4] Los temas reflejados en sus películas (frecuentemente discutidos en entrevistas) incluyen sueños, naturaleza, sexualidad (incluida su propia homosexualidad ), [5] y las percepciones occidentales de Tailandia y Asia , y sus películas muestran una preferencia por estructuras narrativas no convencionales (como colocar títulos y créditos en medio de una película) y para trabajar con no actores. Los cinéfilos se refieren a él como " Joe " (un apodo que él, como muchos con nombres tailandeses igualmente largos , ha adoptado por conveniencia). Apichatpong también ha exhibido ampliamente en galerías, incluso en FACT, Liverpool y, en 2010 en el British Film Institute , en la BFI Gallery de Londres, el espacio de arte contemporáneo ubicado dentro de BFI Southbank . [6]
Vida temprana
Apichatpong nació en Bangkok , Tailandia en una familia china tailandesa . [7] Sus padres eran médicos y trabajaban en un hospital en Khon Kaen , Tailandia. [8]
Apichatpong asistió a la Universidad de Khon Kaen y recibió una licenciatura en arquitectura en 1994. Hizo su primer corto, bala , en 1993. Estudió en la Escuela del Instituto de Arte de Chicago y recibió una maestría de bellas artes en el cine en 1997. [7]
Carrera profesional
El largometraje debut de Apichatpong , Dokfa nai meuman ( Objeto misterioso al mediodía ) es un documental [9] y se basó conceptualmente en el juego del " cadáver exquisito " inventado por los surrealistas . [ cita requerida ] Co-fundó la compañía de producción, Kick the Machine, en 1999, y usa la compañía como vehículo para sus propias obras, junto con películas y videos experimentales tailandeses. La lista de otros fundadores incluye a Gridthiya Gaweewong y Suaraya Weerasethakul y la compañía coorganizó el Festival de Cine Experimental de Bangkok en 1999, 2001, 2005 y 2008. [10]
Felizmente tuyo , Enfermedad tropical
La película de 2002 de Apichatpong Sud Sanaeha ( Blissfully Yours ) fue su primer largometraje narrativo [9] y fue galardonado con el premio Un Certain Regard en el Festival de Cine de Cannes de 2002 , [2] aunque fue censurado en su Tailandia natal. [11] Su Sud Pralad ( Tropical Malady ) de 2004 ganó un premio del jurado del mismo festival.
Entre Blissfully Yours y Tropical Malady , Apichatpong codirigió The Adventure of Iron Pussy con el artista Michael Shaowanasai , quien interpretó al personaje principal, un agente secreto travesti , mientras que la cantante pop Krissada Terrence , mejor conocida como Noi de la banda tailandesa Pru , interpretó el protagonista masculino. [12] La película digital de bajo presupuesto fue una parodia de las películas tailandesas de las décadas de 1960 y 1970, en particular los musicales y películas de acción de Mitr Chaibancha y Petchara Chaowarat . [13] La aventura de Iron Pussy se proyectó en el Festival de Cine de Berlín en 2004. [14] Cuando se le preguntó sobre la película en mayo de 2013, Apichatpong dijo: "Ya he tenido suficiente de Iron Pussy por ahora. Lo estaba pasando bien haciéndolo, pero no me inspiré ". [9]
Junto a sus largometrajes, Apichatpong también es conocido por sus cortometrajes, videoworks e instalaciones. Para el Festival Internacional de Cine de Jeonju de 2005 , recibió el encargo de contribuir al proyecto Three Digital Short Films , junto con otros dos directores asiáticos. Su película se llamó Worldly Desires , mientras que el cineasta japonés Shinya Tsukamoto hizo Vital, Bullet Ballet y Song Il-gon de Corea del Sur creó Magician (s) . [15]
En 2005, Apichatpong se desempeñó como consultor en los cortometrajes digitales Tsunami , una serie de 13 películas encargadas por la Oficina de Arte y Cultura Contemporánea del Ministerio de Cultura de Tailandia como un homenaje en memoria del terremoto de 2004 en el Océano Índico y el tsunami resultante que azotó Tailandia. [16] Su contribución fue la película Ghost of Asia . [17]
La Oficina de Arte y Cultura Contemporánea de Tailandia también honró a Apichatpong con su Premio Silpathorn 2005 por la realización de películas. El premio anual se otorga a artistas contemporáneos vivos en diversas disciplinas. [dieciséis]
Síndromes y censura
En 2006, Apichatpong estrenó un largometraje, Syndromes and a Century , que fue encargado por Peter Sellars para el Festival New Crowned Hope en Viena para celebrar el 250 aniversario del nacimiento de Mozart . Se estrenó en el 63 ° Festival de Cine de Venecia y se proyectó en numerosos eventos cinematográficos, como el Festival Internacional de Cine de Toronto de 2006 . [ cita requerida ]
El estreno de la película en Tailandia, originalmente programado para el 19 de abril de 2007, se retrasó indefinidamente después de que la Junta de Censura de Tailandia exigiera la eliminación de cuatro escenas. [18] Apichatpong se negó a recortar la película y dijo que retiraría la película de la circulación nacional. Explicó sus razones para hacerlo en un artículo del Bangkok Post :
Yo, como cineasta, trato mis obras como a mis propios hijos o hijas. No me importa si la gente los quiere o los desprecia, siempre y cuando los haya creado con mis mejores intenciones y esfuerzos. Si estos hijos míos no pueden vivir en su propio país por alguna razón, déjenlos ser libres. No hay razón para mutilarlos por miedo al sistema. De lo contrario, no hay razón para seguir haciendo arte. [19]
Dos de las escenas "sensibles" involucran a médicos que se involucran en una conducta "inapropiada" (besarse y beber licor) en un hospital; los otros representan a un monje budista tocando una guitarra y dos monjes jugando con un platillo volante de control remoto . [20] Los censores se negaron a devolver la impresión a menos que se hicieran los cortes solicitados. [21] En 2007, la película se proyectó dos veces en proyecciones organizadas de forma privada en la Alliance française de Bangkok. [22]
La censura de la película se produjo cuando la Asamblea Legislativa Nacional designada por la junta estaba considerando un sistema de clasificación de películas . Como reemplazo de la ley de películas de 1930, la ley de calificaciones contenía una estructura de calificaciones restrictiva y conservaba los poderes del gobierno para censurar y prohibir películas que consideraba que "socavarían o perturbarían el orden social y la decencia moral, o que podrían afectar la seguridad nacional o el orgullo de la sociedad civil". nación". [23] La junta de clasificación estaría compuesta principalmente por burócratas del Ministerio de Cultura, así como por miembros de la Policía Real de Tailandia . [24]
Para oponerse al proyecto de ley, Apichatpong y otros directores formaron el Free Thai Cinema Movement. [25] Apichatpong fue citado diciendo: "No estamos de acuerdo con el derecho del estado a prohibir películas ... Ya existen otras leyes que cubren posibles fechorías de los cineastas". [26] Ladda Tangsupachai, directora del Departamento de Vigilancia Cultural del Ministerio de Cultura, dijo que la ley de calificaciones era necesaria porque los espectadores en Tailandia "no tienen educación". Explicó además: "No son intelectuales, por eso necesitamos índices de audiencia ... Nadie va a ver películas de Apichatpong. Los tailandeses quieren ver comedia. Nos gusta reír". [27]
Los realizadores buscaron un enfoque de autorregulación, con la fundación de un organismo independiente dirigido por profesionales del cine. Apichatpong había escrito en un comentario a principios de año:
Libre de la influencia del estado, esta agencia sería responsable de monitorear y asignar calificaciones, y tendría responsabilidades directas hacia la audiencia, quien a su vez monitorearía el desempeño de la agencia. De esta forma, la industria cinematográfica se liberará de los grilletes del estado y comenzará a dialogar con el público. [28]
Se llevó a cabo una protesta contra el proyecto de ley de calificaciones frente al edificio del Parlamento en Bangkok, en la que Apichatpong y sus compañeros directores tailandeses Wisit Sasanatieng y Pen-Ek Ratanaruang sostuvieron pancartas que decían: "No hay libertad. No hay democracia. No hay paz" [26] [29 ] La ley de calificaciones, con las categorías de "cortar y prohibir" intactas, se aprobó el 20 de diciembre de 2007. [24]
"Tomyam Pladib"
Apichatpong presentó la sesión "Apichatpong On Video Works" como parte de la exposición de arte "Tomyam Pladib" que contó con artistas tailandeses y japoneses que produjeron obras sobre la coexistencia de culturas tradicionales y modernas. La presentación del cineasta consistió en tres cortometrajes: Ghost Of Asia , 0116643225059 y The Anthem . Apichatpong también respondió a las preguntas de la audiencia para concluir la presentación. [17]
El primer libro en inglés sobre Apichatpong se publicó en marzo de 2009. James Quandt es el editor y autor de la descripción general de la carrera analítica que presenta el libro. Otros colaboradores incluyen al teórico cultural y político Benedict Anderson, el cineasta Mark Cousins, la curadora de arte Karen Newman , los críticos Tony Rayns y Kong Rithdee, y la actriz Tilda Swinton .
"Primitivo", tío Boonmee que puede recordar sus vidas pasadas y el hotel Mekong
"Primitive", la primera exposición individual de Apichatpong, compuesta por una instalación de video de dos canales, siete videos de un solo canal y dos grabados giclée [30] , se mostró por primera vez en la Haus der Kunst en febrero de 2009. En septiembre de 2009, la exposición fue mostrado en Liverpool , Reino Unido (Reino Unido) en FACT (Foundation for Art and Creative Technology). [31] El trabajo fue encargado por Haus der Kunst, de Munich , Alemania, con FACT y Animate Projects, y fue producido por Illuminations Films, London y Kick the Machine. La curadora Karen Newman escribió en la introducción de la exposición: "Sus obras también son vehículos que nos llevan entre diferentes mundos, haciendo preguntas sobre el futuro y revelando una historia mucho más grande de lo que parece a primera vista". Primitive recibió un disparo en la ciudad fronteriza de Nabua, donde el río Mekong divide Tailandia y Laos . [31] [32] En 2011, el New Museum presentó el debut estadounidense de Primitive [30]
En 2010, el largometraje de Apichatpong, Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives , ganó la Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes. [33] La película también fue seleccionada como la entrada tailandesa a la Mejor Película en Lengua Extranjera en la 83ª edición de los Premios de la Academia [34], pero no llegó a la lista final. [35]
En 2012, la película Mekong Hotel de Apichatpong se proyectó en la sección de Proyecciones Especiales del Festival de Cine de Cannes de 2012 . [36] [37]
En marzo de 2013, Apichatpong y su colega artista de Kick The Machine, Chai Siri, recibieron el "Premio de la Bienal de Sharjah" en la 11a Bienal de Sharjah de 2013 en los Emiratos Árabes Unidos (EAU), junto con otros cinco artistas, incluidos Magdi Mostafa y Fumito Urabe. [38] Apichatpong también fue galardonado con el "Premio de Arte y Cultura de Fukuoka" de Japón en junio, junto con la artista visual india Nalini Malani , por valor de 3.000.000 de yenes ( 30.530 dólares estadounidenses ). [39]
En marzo de 2014, se anunció que Apichatpong contará con 32 directores de cuatro continentes, incluidos Vincent Gallo y Gaspar Noé , para dirigir Short Plays , una producción de ómnibus con temática de fútbol que se rodará en todo el mundo. [40] El corto de Apichatpong está ambientado en su ciudad natal, presenta 22 tomas de su lago, casi la única característica reconocible de su infancia, que se organizan como jugadores en un partido de fútbol. [41]
Actualmente, Apichatpong ha terminado el guión de su próxima película, Memoria , producida por Diana Bustamante, que se rodará en el país de Colombia en 2019. [42] Apichatpong también dirigió un segmento de la antología El año de la tormenta eterna . [43]
Perspectivas
En una entrevista de mayo de 2013 para la revista Encounter Thailand , Apichatpong declaró que todas sus películas son de naturaleza personal y que no se considera un embajador cultural de Tailandia. En relación con el concepto de " queer ", explicó: "Para mí, la palabra queer significa que todo es posible". [9]
Filmografia
Largometrajes
Año | Título en inglés | Título tailandés | Notas |
---|---|---|---|
2000 | Objeto misterioso al mediodía | ดอกฟ้า ใน มือ มาร | |
2002 | Dichosamente tuyo | สุด เสน่หา | Ganó el premio Un Certain Regard en el Festival de Cine de Cannes de 2002. |
2003 | La aventura de Iron Pussy | หัวใจ ทร น ง | Codirector |
2004 | Enfermedad tropical | สัตว์ ประหลาด | Ganó el Prix du Jury en el Festival de Cine de Cannes de 2004 |
2006 | Síndromes y un siglo | แสง ศตวรรษ | Nominado al Leone d'Oro (León de Oro) en el 63 ° Festival Internacional de Cine de Venecia |
2010 | Tío Boonmee que puede recordar sus vidas pasadas | ลุง บุญ มี ระลึก ชาติ | Ganó la Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes de 2010. |
2012 | Hotel Mekong | Proyectado en la sección de Proyecciones Especiales del Festival de Cine de Cannes 2012 | |
2015 | Cementerio del esplendor | รัก ที่ ขอนแก่น | Proyectado en la sección Un Certain Regard del Festival de Cine de Cannes 2015 . [44] Ganó el premio a la mejor película en los premios Asia Pacific Screen Awards de 2015 . |
2018 | 10 años Tailandia | ||
2021 | Memoria | ||
2021 | El año de la tormenta eterna |
Cortometrajes e instalaciones
- Bala (1993)
- 0116643225059 (1994)
- Cocina y dormitorio (1994)
- Como la furia implacable de las olas palpitantes (1996)
- Actuación del artista de arroz Michael Shaowanasai (1996)
- 100 años de cine tailandés (para Thai Film Foundation, 1997)
- tercer mundo (1998)
- The Lungara Eating Jell-O (para Artistas del mundo del Tíbet, 1998)
- Windows (1999)
- Malee y el chico (1999)
- Muchachos al mediodía (2000)
- Niños al mediodía / Niñas a la noche (2000)
- Proyecto de casas encantadas: Tailandia (para la Bienal de Estambul , 2001)
- Historia de amor secreta (para Tirana) (2001)
- Narrativas: Masumi es un operador de PC / Fumiyo es un diseñador / Yo estaba dibujando / Swan's Blood (para Intercross Creative Center, 2001)
- Second Love in Hong Kong , codirector (2002)
- Barco dorado (para Memlingmuseum, 2002)
- Esto y millones más de luces (para 46664 , 2003)
- GRAF: Tong / Love Song / Tone (2004)
- Es posible que solo tu corazón no sea suficiente para encontrar un amor verdadero: Amor verdadero en verde / Amor verdadero en blanco (para la Bienal de Busan, 2004)
- Deseos mundanos (para el Festival Internacional de Cine de Jeonju , 2004)
- Ghost of Asia , codirector (para el proyecto Tsunami Digital Short Films, 2005)
- Cascada (para Solar Cinematic Art Gallery / Festival Internacional de Cine Curtas Vila do Conde, 2006)
- Faith (para FACT / Bienal de Liverpool , 2006)
- El himno (para LUX / Frieze Art Fair , 2006)
- Fuerzas desconocidas (para REDCAT , 2007)
- Gente luminosa (en El estado del mundo , 2007)
- Porque (2007)
- El jardín de mi madre (para Christian Dior , 2007)
- Meteoritos (para cortometrajes para el 80 cumpleaños del rey Bhumibol Adulyadej , 2007)
- El Palacio (para el Museo Nacional del Palacio , 2007)
- Esmeralda (2007)
- Vampiro (para Louis Vuitton , 2008)
- Hombres móviles (en Stories on Human Rights , 2008)
- Fantasmas de Nabua (para el Festival Internacional de Cine de Toronto , 2009)
- Imperio (2010)
- Hotel M (2011)
- Por mañana por esta noche (2011)
- La importancia de la telepatía (para Documenta , 2012)
- Río Cactus (para Walker Art Center , 2012)
- Mekong Hotel (para Arte , 2012)
- Cenizas (2012)
- Sakda (Rousseau) (2012)
- Dilbar (en la Bienal de Sharjah , 2013)
- Fuegos artificiales (2014)
- Sala de la fiebre (en el Kunstenfestival des Arts , 2016)
Contribuciones
- 2008 Life on Mars , Carnegie International de 2008 [45]
- 2011 "For Tomorrow For Tonight", Museo Irlandés de Arte Moderno
- 2013 "Mirage City Cinema", Bienal 11 de Sharjah
- 2013 "Fotofobia", Oslo, Noruega
Notas
- ↑ Según las costumbres tailandesas sobre nombres , a esta persona se le llama Apichatpong, en lugar del apellido Weerasethakul.
Referencias
- ^ Pronunciación en tailandés (Forvo)
- ^ a b "Festival de Cannes: felizmente suyo" . festival-cannes.com . Archivado desde el original el 8 de febrero de 2012.
- ^ Chang, Justin (18 de mayo de 2015). "Crítica de Cannes: 'Cementerio de esplendor ' " . Variedad .
- ^ {{cite web | url = http://artesmundi.org/en/news/apichatpong-weerasethakul-winner-of-artes-mundi-8/
- ^ "Creación de su propio lenguaje: Una entrevista con Apichatpong Weerasethakul", Romers, H . Cineaste , página 34, vol. 30, no. 4, otoño de 2005, Nueva York
- ^ Fabrizi, Elisabetta, 'El libro de la galería BFI', BFI, Londres, 2011
- ^ a b Thomas Fuller (13 de septiembre de 2010). "Un director tailandés gana aclamación en el extranjero y ambivalencia en casa" . The New York Times . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ Rithdee, Kong (28 de julio de 2006). Todo está iluminado , Bangkok Post (consultado el 28 de julio de 2006).
- ^ a b c d Matthew Hunt (mayo de 2013). "ENTREVISTA EXCLUSIVA CON APICHATPONG WEERASETHAKUL" (PDF) . Encuentro con Tailandia (de matthewhunt.com) . Matthew Hunt . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ "Acerca de" . Patea la máquina . Patea la máquina. 2014. Archivado desde el original el 7 de abril de 2015 . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ Caza, Mateo (2020). Cine tailandés sin censura . Chiang Mai: Libros sobre gusanos de seda. págs. 67, 146-147. ISBN 9786162151699.
- ^ Felperin, Leslie. "Reseña: 'Las aventuras de Iron Pussy ' " . Variedad . Consultado el 26 de septiembre de 2014 .
- ^ Kwai, sabio. "Revisión: Iron Pussy: A Kimchi Affair" . Diario de cine tailandés de Wise Kwai . Consultado el 26 de septiembre de 2014 .
- ^ "Hua jai tor ra nong La aventura de Iron Pussy" . Berlinale . Consultado el 26 de septiembre de 2014 .
- ^ Andrew Mack (2 de febrero de 2005). "JIFF: Más noticias sobre cortometrajes digitales de tres realizadores" . Twitch . Twitch . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ a b "Top 40 - Apichatpong Weerasethakul" . La Nación . 2014 . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ a b Matthew Hunt (27 de marzo de 2008). "Tomyam Pladib" . Fecha límite Bangkok . Matthew Hunt . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ Caza, Mateo (2020). Cine tailandés sin censura . Chiang Mai: Libros sobre gusanos de seda. págs. 130, 148-149. ISBN 9786162151699.
- ^ Rithdee, Kong. El director tailandés cancela el estreno local de la película , Bangkok Post ; consultado el 23 de enero de 2008
- ^ Caza, Mateo (2020). Cine tailandés sin censura . Chiang Mai: Libros sobre gusanos de seda. pag. 130. ISBN 9786162151699.
- ^ Weerasethakul, Apichatpong. 14 de septiembre de 2007. ¿Quién puede salvar mi platillo volante? , The Guardian ; consultado el 15 de septiembre de 2007
- ^ Caza, Mateo (2020). Cine tailandés sin censura . Chiang Mai: Libros sobre gusanos de seda. pag. 153. ISBN 9786162151699.
- ^ Caza, Mateo (2020). Cine tailandés sin censura . Chiang Mai: Libros sobre gusanos de seda. págs. 42–46. ISBN 9786162151699.
- ^ a b Rithdee, Kong. 20 de diciembre de 2007. Tailandia aprueba la Ley controvertida película , Variedad (revista) ; consultado el 23 de enero de 2008
- ^ Caza, Mateo (2020). Cine tailandés sin censura . Chiang Mai: Libros sobre gusanos de seda. págs. 35–38. ISBN 9786162151699.
- ^ a b Rithdee, Kong. 28 de noviembre de 2007. Los directores protestan contra la ley de censura , Variety (revista) ; consultado el 23 de enero de 2008
- ^ Montlake, Simon. 11 de octubre de 2007. ¿Las reformas tailandesas empeorarán la censura? , Tiempo ; consultado el 23 de enero de 2008
- ^ Weerasethakul, Apichatpong. 11 de agosto de 2007. La locura y el futuro del cine tailandés bajo la dictadura militar. Archivado el 13 de enero de 2008 en Wayback Machine , Bangkok Post ; recuperado a través de Thai Film Foundation , 23 de enero de 2008
- ^ คน รัก หนัง ขอ เปลี่ยน ม้วน 'พ. ร. บ. ภาพยนตร์' ฉบับ โลก แคบ - ใจแคบ Archivado el 4 de febrero de 2008 en la Wayback Machine , Prachatai; consultado el 23 de enero de 2008 (en tailandés)
- ^ a b Nash, Aily (julio-agosto de 2011). "SOMOS PRIMITIVOS: La experiencia inefable de Nabua de Apichatpong" . El carril de Brooklyn .
- ^ a b Karen Newman (24 de septiembre de 2009). "Insostenible 2009 - Primitivo Apichatpong Weerasethakul" (PDF) . HECHO . HECHO. Archivado desde el original (PDF) el 27 de mayo de 2014 . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ "Primitivo" . Proyectos animados . Animate Projects Limited. Septiembre de 2008 . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ Mary Corliss; Richard Corliss (23 de mayo de 2010). "Thai Me Up: el tío Boonmee gana en Cannes" . TIEMPO . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ "Y los aspirantes al mejor Oscar extranjero son ..." el envoltorio . Consultado el 10 de octubre de 2010 .
- ^ "9 películas en lengua extranjera continúan hasta la carrera del Oscar" . oscars.org . Consultado el 19 de enero de 2011 .
- ^ "Selección Oficial 2012" . Cannes . Consultado el 25 de mayo de 2012 .
- ^ Solomons, Jason (20 de mayo de 2012). "Trailer basura en Cannes 2012" . The Guardian . Londres . Consultado el 25 de mayo de 2012 .
- ^ Apichatpong Weeraseth (21 de marzo de 2013). "21.03.2013" . Fundación Bienal . Fundación Bienal . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ Susan Kendzulak (30 de junio de 2013). "India y Tailandia galardonados en el Premio de Arte y Cultura de Fukuoka 2013" . Art Radar Asia . Art Radar Asia . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ Hopewell, John (26 de septiembre de 2014). "Rio Fest Mira a México" . Variedad . Consultado el 26 de septiembre de 2014 .
- ^ Hopewell, John (24 de marzo de 2014). "Weerasethakul, Reygadas, Noe, Gallo, Dorrie Link para 'Short Cuts' (EXCLUSIVO)" . Variedad . Consultado el 26 de septiembre de 2014 .
- ^ MacNab, Geoffrey (3 de febrero de 2018). "Apichatpong Weerasethakul actualiza sobre su próximo proyecto 'Memoria ' " . Pantalla diaria . Media Business Insight Limited . Consultado el 5 de febrero de 2018 .
- ^ "Las películas de la Sección Oficial 2021" . Festival de Cine de Cannes . 3 de junio de 2021 . Consultado el 3 de junio de 2021 .
- ^ "Complemento a la Selección Oficial" . Festival de Cannes . 23 de abril de 2015 . Consultado el 23 de abril de 2015 .
- ^ "Apichatpong Weerasethakul - Señales" . 29 de abril de 2008. Archivado desde el original el 29 de abril de 2008 . Consultado el 8 de febrero de 2019 .
Otras lecturas
- Bordeleau, Érik, Toni Pape, Ronald Rose-Antoinette y Adam Szymanski. Fabulaciones nocturnas: ecología, vitalidad y opacidad en el cine de Apichatpong Weerasethakul Open Humanities Press, 2017.
- Chaiworaporn, Anchalee (abril de 2006). "Un perceptor de los sentidos". XI Premios Independientes de Cortometraje y Video de Hong Kong.
- Hunt, Matthew (mayo de 2013). "Entrevista exclusiva con Apichatpong Weerasethakul" .
- Caza, Matthew. Thai Cinema Uncensored Chiang Mai: Silkworm Books, 2020, ISBN 9786162151699 .
- Lim, Li Min (2 de noviembre de 2006). La visión elíptica del mundo de un director tailandés , International Herald Tribune
- Pansittivorakul, Thunska (19 de mayo de 2006). "Una conversación con Apichatpong Weerasethakul" .
- Quandt, James (ed.), Apichatpong Weerasethakul , FilmmuseumSynemaPublikationen Vol. 12, Viena: Museo de Cine de Austria, SYNEMA, 2009, ISBN 978-3-901644-31-3 .
- Bjerkem, Brynjar (ed.), Apichatpong Weerasethakul: Fotofobia . Oslo: TrAP, 2013. ISBN 9788299720595 Con textos de Apichatpong Weerasethakul, Nach Widner, Chaisiri Jiwarangsan.
enlaces externos
- Apichatpong Weerasethakul en IMDb
- Sitio web oficial de Kick the Machine
- Entrevista en video de Cargo Film Magazine (idioma alemán)
- Perfil de la revista en línea de Thought Catalog
- Entrevista de Encuentro en Tailandia de mayo de 2013 (PDF)