De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los chinos tailandeses (también conocidos como chinos tailandeses , chino-tailandeses o tailandeses de origen chino ) son una comunidad étnica china en Tailandia . Los chinos tailandeses son el grupo minoritario más grande del país y la comunidad china de ultramar más grande del mundo con una población de aproximadamente 10 millones de personas, lo que representa del 11 al 14% de la población total del país en 2012. [2] [1 ] [3] También es el chino de ultramar integrado más antiguo y prominentecomunidad. Algo más de la mitad de la población étnica china en Tailandia tiene su ascendencia en Chaoshan. Esto se evidencia por la prevalencia del dialecto Teochew entre la comunidad china en Tailandia, así como en otros idiomas chinos. [4] : 93

Los chinos tailandeses han estado profundamente arraigados en todos los elementos de la sociedad tailandesa durante los últimos 200 años. La actual familia real tailandesa, la dinastía Chakri , fue fundada por el rey Rama I, que era en parte chino. [5] Su predecesor, el rey Taksin del Reino de Thonburi , era hijo de una madre mon- tailandesa y un padre chino de Guangdong. [6] Con la integración exitosa de las comunidades históricas de inmigrantes chinos en Tailandia, un número significativo de chinos tailandeses son descendientes de matrimonios mixtos entre chinos étnicos y tailandeses nativos. Muchos de estos descendientes se han asimilado a la sociedad tailandesa y se autoidentifican únicamente como tailandeses. [7][8] [9]

Los chinos tailandeses son un grupo étnico de clase media bien establecido y están bien representados en todos los niveles de la sociedad tailandesa. [10] [11] [12] : 3, 43 [13] [14] Desempeñan un papel de liderazgo en el sector empresarial de Tailandia y dominan la economía tailandesa en la actualidad. [15] : 22 [12] : 179 [16] [17] Además, los chinos tailandeses tienen una fuerte presencia en la escena política de Tailandia con la mayoría de los ex primeros ministros de Tailandia y la mayoría del parlamento que tienen al menos algo de ascendencia china. [18] [19] [15] : 58 [20]Los tailandeses de ascendencia china también están bien representados entre la élite militar y realista de Tailandia. [21] [22]

Demografía [ editar ]

Tailandia tiene la comunidad china de ultramar más grande del mundo fuera de la Gran China. [23] Del 11 al 14 por ciento de la población de Tailandia se considera de origen chino. El lingüista tailandés Theraphan Luangthongkum afirma que la proporción de personas que tienen al menos ascendencia china parcial en aproximadamente el 40 por ciento de la población tailandesa. [1]

Identidad [ editar ]

Para los descendientes asimilados de inmigrantes chinos de segunda y tercera generación, es principalmente una elección personal identificarse o no como chinos étnicos. [24] No obstante, casi todos los chinos tailandeses se identifican únicamente como tailandeses, debido a su estrecha integración y asimilación exitosa en la sociedad tailandesa. [25] [26] G. William Skinner observó que el nivel de asimilación de los descendientes de inmigrantes chinos en Tailandia refutó el "mito sobre los 'chinos inmutables'", señalando que "la asimilación se considera completa cuando el descendiente del inmigrante se identifica en casi todas las situaciones sociales como tailandés, habla tailandés habitualmente y con fluidez nativa,e interactúa por elección con el tailandés más a menudo que con el chino." [27] : 237 Skinner creía que el éxito de la asimilación de los chinos tailandeses era el resultado de la sabia política de los gobernantes tailandeses que, desde el siglo XVII, permitieron a los comerciantes chinos capaces avanzar en sus filas hacia la nobleza del reino. [27] : 240–241 La asimilación rápida y exitosa de los chinos tailandeses ha sido celebrada por los propios descendientes de chinos, como se evidencia en la literatura contemporánea como la novela Letters from Thailand (en tailandés : จดหมาย จาก เมือง ไทย ) de Botan. [28]

Hoy en día, los chinos tailandeses constituyen una parte importante de los movimientos realistas / nacionalistas. Cuando el entonces primer ministro Thaksin Shinawatra , que es chino tailandés, fue derrocado del poder en 2006, fue Sondhi Limthongkul , otro prominente empresario chino tailandés, quien formó y dirigió el movimiento Alianza Popular para la Democracia (PAD) para protestar contra los sucesivos gobiernos dirigidos por Los aliados de Thaksin. [29] [30] El Sr. Sondhi acusó al Sr. Thaksin de corrupción basada en lazos comerciales inapropiados entre el imperio corporativo de Thaksin y el Grupo Temasek Holdings con sede en Singapur . [31]Los chinos tailandeses en Bangkok y sus alrededores también fueron los principales participantes de la campaña política de meses de duración contra el gobierno de la Sra. Yingluck (hermana del Sr. Thaksin), entre noviembre de 2013 y mayo de 2014, el evento que culminó con la toma del poder militar en mayo. 2014. [32]

Historia [ editar ]

Los comerciantes chinos han , en su mayoría de Fujian y Guangdong , comenzaron a llegar a Ayutthaya al menos en el siglo XIII. Según las Crónicas de Ayutthaya , el rey Ekathotsarot (r. 1605-1610) había estado "preocupado únicamente por las formas de enriquecer su tesoro" y estaba "muy inclinado hacia los extraños y las naciones extranjeras", especialmente España , Portugal , China, Japón , y Filipinas .

Ayutthaya estuvo bajo una amenaza birmana casi constante desde el siglo XVI en adelante, y el emperador Qianlong de la dinastía Qing estaba alarmado por el poderío militar birmano. De 1766 a 1769, el emperador Qianlong envió sus ejércitos cuatro veces para someter a los birmanos , pero las guerras chino-birmanas terminaron en un completo fracaso y Ayutthaya cayó en la guerra birmano-siamesa (1765-1767) . Sin embargo, los esfuerzos chinos desviaron la atención del ejército de Siam de Birmania. General Taksin, él mismo hijo de un inmigrante chino, aprovechó esto para organizar su fuerza y ​​atacar a los invasores birmanos. Cuando se convirtió en rey, Taksin alentó activamente la inmigración y el comercio chinos. Los colonos, principalmente de la prefectura de Chaozhou , llegaron a Siam en gran número. [33] La inmigración continuó durante los años siguientes, y la población china en Tailandia saltó de 230.000 en 1825 a 792.000 en 1910. En 1932, aproximadamente el 12,2 por ciento de la población de Tailandia era china. [34]

La inmigración china temprana consistió casi en su totalidad en hombres que no traían mujeres. Por lo tanto, se hizo común que los inmigrantes chinos se casaran con mujeres tailandesas locales. Los hijos de tales relaciones fueron llamados sino-tailandeses [35] o luk-jin (ลูก จีน) en tailandés. [36] Estos matrimonios mixtos chino-tailandeses disminuyeron algo a principios del siglo XX, cuando un número significativo de mujeres chinas también comenzaron a emigrar a Tailandia.

La corrupción de la dinastía Qing y el aumento masivo de la población en China, junto con impuestos muy altos, hicieron que muchos hombres se fueran de China a Tailandia en busca de trabajo. Si tienen éxito, enviaron dinero a sus familias en China. Muchos inmigrantes chinos prosperaron bajo el sistema de " agricultura de impuestos ", por el cual se vendía a los particulares el derecho a recaudar impuestos a un precio inferior al valor de los ingresos fiscales.

A finales del siglo XIX, cuando Tailandia luchaba por defender su independencia de las potencias coloniales, los bandidos chinos de la provincia de Yunnan comenzaron a realizar incursiones en el país durante las Guerras Haw (en tailandés : ปราบ กบฏ ฮ่อ ). Las actitudes nacionalistas tailandesas en todos los niveles se vieron teñidas por el sentimiento anti-chino. Los miembros de la comunidad china habían dominado durante mucho tiempo el comercio interno y habían servido como agentes de los monopolios comerciales reales. Sin embargo, con el aumento de la influencia económica europea, muchos chinos pasaron al tráfico de opio y la recaudación de impuestos, ocupaciones despreciadas.

De 1882 a 1917, cerca de 13.000 a 34.000 chinos ingresaron al país por año desde el sur de China, que era vulnerable a inundaciones y sequías , y se instaló principalmente en Bangkok y a lo largo de la costa del Golfo de Siam . Predominaron en ocupaciones que requieren trabajo arduo, habilidades o espíritu empresarial. Trabajaron como herreros, trabajadores ferroviarios y tiradores de rickshaw . Si bien la mayoría de los tailandeses se dedicaban a la producción de arroz, los chinos aportaron nuevas ideas agrícolas y nuevos métodos para suministrar mano de obra en sus plantaciones de caucho, tanto a nivel nacional como internacional. [37] Sin embargo, republicanoLas ideas aportadas por los chinos fueron consideradas sediciosas por el gobierno tailandés. Por ejemplo, una traducción del revolucionario chino Sun Yat-sen 's Tres Principios del Pueblo fue prohibida en virtud de la Ley de comunismo de 1933. El gobierno había regulado las escuelas chinas , incluso antes de la enseñanza obligatoria se estableció en el país, a partir de la Ley de escuelas privadas de 1918. Esta ley requería que todos los maestros extranjeros pasaran una prueba de idioma tailandés y que los directores de todas las escuelas implementaran las normas establecidas por el Ministerio de Educación de Tailandia . [38]

La legislación del rey Rama VI (1910-1925) que requería la adopción de apellidos tailandeses estaba dirigida principalmente a la comunidad china, ya que varias familias étnicas chinas abandonaron Birmania entre 1930 y 1950 y se establecieron en las provincias de Ratchaburi y Kanchanaburi en el oeste de Tailandia. Algunas de las familias étnicas chinas de esa zona ya habían emigrado de Birmania en el siglo XIX.

Los chinos en Tailandia también sufrieron discriminación entre las décadas de 1930 y 1950 bajo la dictadura militar del primer ministro Plaek Phibunsongkhram (a pesar de tener él mismo ascendencia parcialmente china), [39] que se alió con el Imperio de Japón . La Ley de Educación Primaria de 1932 convirtió el idioma tailandés en el medio de educación obligatorio, pero como resultado de las protestas de los chinos tailandeses, en 1939, a los estudiantes se les permitió dos horas semanales de instrucción en mandarín . [38] Las corporaciones estatales se hicieron cargo de productos básicos como el arroz, el tabaco y el petróleo, y las empresas chinas se vieron sujetas a una serie de nuevos impuestos y controles. En 1970, más del 90 por ciento de los chinos nacidos enTailandia había abandonado la ciudadanía china y, en su lugar, se le concedió la ciudadanía tailandesa. En 1975, se establecieron relaciones diplomáticas con China. [40]

Cultura [ editar ]

El matrimonio mixto con tailandeses ha dado lugar a que muchas personas afirmen ser tailandesas con ascendencia china. [41] Las personas de ascendencia china se concentran en las zonas costeras de Tailandia, principalmente Bangkok . [42] Segmentos considerables de las élites académicas, empresariales y políticas de Tailandia son de ascendencia china. [1]

Idioma [ editar ]

Hoy en día, casi todos los chinos étnicos en Tailandia hablan tailandés exclusivamente. Solo los inmigrantes chinos mayores todavía hablan sus variedades nativas de chino . La rápida y exitosa asimilación del chino tailandés ha sido celebrada en la literatura contemporánea como "Cartas desde Tailandia" ( tailandés : จดหมาย จาก เมือง ไทย ) por un autor chino tailandés, Botan. [43] En el idioma tailandés moderno hay muchos signos de influencia china. [44] En el censo de 2000, 231,350 personas se identificaron como hablantes de una variante del chino ( teochew , hokkien , hainanés , cantonés o hakka). [1] El dialecto Teochew ha sido el idioma de los influyentes círculos de comerciantes chinos de Bangkok desde la fundación de la ciudad en el siglo XVIII. Aunque las escuelas de idioma chino se cerraron durante el período nacionalista antes y durante la Segunda Guerra Mundial, el gobierno tailandés nunca intentó reprimir la expresión cultural china. En la actualidad, las empresas de Yaowarat Road y Charoen Krung Road en el distrito de Samphanthawong de Bangkok, que constituyen el "barrio chino" de la ciudad, todavía cuentan con carteles bilingües en chino y tailandés. [45]Varias palabras chinas se han introducido en el idioma tailandés, especialmente los nombres de platos y alimentos, así como los números básicos (como los del "tres" al "diez") y los términos relacionados con los juegos de azar. [1] Los chinos Chin Haw hablan mandarín del suroeste .

El aumento de la prominencia de China en el escenario económico mundial ha llevado a muchas familias de negocios chinos tailandeses a ver el mandarín como un activo beneficioso para participar en los vínculos económicos y realizar negocios entre Tailandia y China continental, y algunas familias alientan a sus hijos a aprender mandarín con el fin de cosechar los beneficios de su identidad étnica china y el papel cada vez más importante del mandarín como idioma destacado de las comunidades empresariales chinas de ultramar. [12] : 184–185 [15] : 59 [12] : 179 [46] : 55Sin embargo, igualmente hay muchos tailandeses, independientemente de su origen étnico, que estudian chino con el fin de impulsar sus oportunidades comerciales y profesionales, en lugar de por razones de identidad étnica, y algunos envían a sus hijos a escuelas de mandarín recién establecidas. [12] : 184–185

Ascenso al dominio económico [ editar ]

Históricamente, los chinos tailandeses establecieron pequeñas empresas, como puestos callejeros, para ganarse la vida, una profesión humilde transmitida hasta nuestros días.

Siglo XIX [ editar ]

El agente británico del Raj , John Crawfurd, utilizó registros detallados de la compañía que se mantuvieron en la isla del Príncipe de Gales (actual Penang ) desde 1815 hasta 1824 para analizar la productividad de los 8.595 chinos residentes allí frente a otros grupos étnicos. Asombrado por su competencia, concluyó que la población china, aproximadamente cinco sextos de los cuales eran hombres solteros en la flor de la vida, "en el punto de trabajo efectivo, puede medirse como equivalente a una población ordinaria de más de 37.000, y ... .¡a una población malaya numérica de más de 80.000! ". [47]

En 1879, los chinos controlaban todos los molinos de arroz a vapor en Tailandia. La mayoría de los principales empresarios de Tailandia eran de origen chino y representaban una parte significativa de la clase alta tailandesa. [37] En 1890, a pesar del dominio del transporte marítimo británico en Bangkok, los chinos supervisaban el 62 por ciento del sector del transporte marítimo y se desempeñaban como agentes de las empresas marítimas occidentales y de las propias. [37] : 182-184 También dominaron los sectores de la industria del caucho, la horticultura, la producción de azúcar y la exportación de pescado. En Bangkok, los chinos tailandeses dominaron las industrias del entretenimiento y los medios de comunicación, siendo los pioneros de las primeras editoriales, periódicos y estudios cinematográficos de Tailandia. [18] tailandesa chinos prestamistasejerció un poder económico considerable sobre los campesinos tailandeses indígenas más pobres, lo que provocó acusaciones de soborno chino de funcionarios del gobierno, guerras entre las sociedades secretas chinas y el uso de tácticas violentas para recaudar impuestos. El éxito chino sirvió para fomentar el resentimiento de los tailandeses contra los chinos en un momento en que su comunidad se estaba expandiendo rápidamente. Las oleadas de inmigración china han invadieron Siam en el siglo XIX y principios del XX, alcanzando su punto máximo en la década de 1920. Mientras que los banqueros chinos fueron acusados ​​de hundir al campesino tailandés en la pobreza al cobrar altas tasas de interés, la realidad era que el negocio bancario tailandés era muy competitivo. Se culpó a los molineros y comerciantes de arroz chinos por la recesión económica que se apoderó de Siam durante casi una década después de 1905. [37]A fines del siglo XIX, los chinos perderían el control del comercio exterior frente a las potencias coloniales europeas, pero sirvieron como compradores para las casas comerciales occidentales. Los chinos étnicos luego se trasladaron a las industrias extractivas: en la minería, la tala y el aserradero , la molienda de arroz y la construcción de puertos y ferrocarriles. [46] : 48 Aunque reconocidos por su laboriosidad, los chinos en Tailandia fueron despreciados por muchos. A finales del siglo XIX, un funcionario británico en Siam declaró que "los chinos son los judíos de Siam ... mediante el uso juicioso de sus facultades comerciales y sus poderes de combinación, tienen a los siameses en la palma de su mano". [48]

Siglo XX [ editar ]

A principios del siglo XX, la comunidad china residente en Bangkok era considerable, y consistía quizás en un tercio de la población de la capital. [49] El sentimiento anti-chino estaba muy extendido. [12] : 179-183 En 1914, el rey nacionalista tailandés Vajiravudh (Rama VI), publicó un panfleto en tailandés e inglés, Los judíos del este , empleando un seudónimo . En él, arremetió contra los chinos. [50] Los describió como "bárbaros avaros que estaban 'completamente desprovistos de moral y misericordia'". [48] Él describió a los empresarios chinos exitosos como obteniendo su éxito a expensas de los indígenas tailandeses, lo que llevó a algunos políticos tailandeses a culpar a los empresarios chinos tailandeses por las dificultades económicas de Tailandia. [51] Los puntos de vista del rey Vajiravudh fueron influyentes entre los tailandeses de élite y fueron rápidamente adoptados por los tailandeses comunes, alimentando su sospecha y hostilidad hacia la minoría china. [12] : 181–183La disparidad de la riqueza y la pobreza de los nativos tailandeses culpó de sus males socioeconómicos a los chinos, especialmente a los prestamistas chinos. A partir de finales de la década de 1930 y reiniciando en la década de 1950, el gobierno tailandés se ocupó de las disparidades de riqueza mediante una campaña de asimilación forzada lograda mediante la confiscación de propiedades, expropiación forzada, políticas sociales coercitivas y supresión cultural anti-china, buscando erradicar la etnia Han Conciencia e identidad chinas. [12] : 183 [15] : 58 Los chinos tailandeses se convirtieron en el objetivo de la discriminación estatal, mientras que los tailandeses indígenas recibieron privilegios económicos. [12] : 183–184 [15] : 57–58 ElLa revolución siamesa de 1932 solo apretó el control del nacionalismo tailandés, que culminó en la Segunda Guerra Mundial cuando el aliado japonés de Tailandia estaba en guerra con China. [49]

Signo de un orfebre en Yaowarat , el barrio chino más grande de Bangkok

La Tailandia de la posguerra fue una economía agraria obstaculizada por empresas estatales . Los chinos impulsaron la industrialización de Tailandia, transformando la economía tailandesa en una economía orientada a la exportación y basada en el comercio con alcance global. [52] : 261 Durante las siguientes décadas, la internacionalización y las políticas capitalistas orientadas al mercado llevaron al surgimiento de un sector manufacturero, que a su vez catapultó a Tailandia a una economía de Tiger Cub . [12] : 35 Prácticamente todas las empresas manufactureras y de importación y exportación estaban controladas por China. [12] : 35 [18]A pesar de su reducido número, los chinos controlaban prácticamente todas las líneas de negocio, desde el pequeño comercio minorista hasta las grandes industrias. Apenas el diez por ciento de la población, los chinos étnicos dominan más de las cuatro quintas partes de las exportaciones de arroz, estaño, caucho y madera del país, y prácticamente todo el comercio mayorista y minorista del país. [53] Prácticamente todos los nuevos establecimientos de fabricación estaban controlados por China. A pesar de las políticas tailandesas basadas en acciones afirmativas fallidas en la década de 1930 para empoderar económicamente a la mayoría indígena tailandesa, el 70 por ciento de los establecimientos minoristas y el 80-90 por ciento de los molinos de arroz estaban controlados por chinos étnicos. [12] : 179 [46] : 55Una encuesta de aproximadamente setenta grupos empresariales más poderosos de Tailandia encontró que todos menos tres eran propiedad de chinos tailandeses. [12] Las asociaciones de clanes chinos tailandeses de Bangkok cobraron prominencia en toda la ciudad, ya que los clanes son los principales propietarios. [54] : 193 Los chinos controlan más del 80 por ciento de las empresas públicas que cotizan en la Bolsa de Valores de Tailandia . [55] [56] Toda la tierra residencial y comercial en el centro de Siam era propiedad de chinos tailandeses. [12] : 182 Cincuenta familias de etnia china controlaban todos los sectores comerciales del país, lo que equivale al 81-90 por ciento de la capitalización de mercado general de la economía tailandesa. [57][58] [8] : 10 [59] [60] [16] : 15 Los perfiles muy publicitados de empresarios chinos ricos atrajeron un gran interés público y se utilizaron para ilustrar la influencia económica de la comunidad. [61] Más del 80 por ciento de las 40 personas más ricas de Tailandia son tailandeses de ascendencia china total o parcial. [62] Los empresarios tailandeses chinos tienen influencia en los sectores de bienes raíces, agricultura , banca y finanzas , y comercio mayorista. [54] : 193 [63]En la década de 1990, entre las diez principales empresas tailandesas en términos de ventas, nueve de ellas eran de propiedad china y solo Siam Cement no era una empresa de propiedad china. [12] : 179 [46] : 55 De los cinco multimillonarios en Tailandia a finales del siglo XX, todos eran de etnia china o de ascendencia china parcial. [64] [15] : 22 [37] El 17 de marzo de 2012, Chaleo Yoovidhya , de origen chino, murió mientras figuraba en la lista de Forbes de multimillonarios en el puesto 205 del mundo y el tercero en la nación, con un valor neto estimado de 5 dólares estadounidenses. mil millones. [sesenta y cinco]

A fines de la década de 1950, los chinos étnicos comprendían el 70 por ciento de los dueños de negocios y gerentes de negocios de Bangkok, y se decía que el 90 por ciento de las acciones de las corporaciones tailandesas estaban en manos de tailandeses de origen chino. [11] [66] [54] El noventa por ciento del capital industrial y comercial de Tailandia también está en manos de chinos étnicos. [67] : 73 El noventa por ciento de todas las inversiones en la industria y el sector comercial y al menos el 50 por ciento de todas las inversiones en los sectores bancario y financiero están controladas por personas de etnia china. [68] [16] : 33 [67] [68]Las ventajas económicas también persistirían ya que los chinos tailandeses controlaban entre el 80 y el 90 por ciento de los molinos de arroz, las empresas más grandes del país. [37] La falta de una cultura comercial tailandesa autóctona de Tailandia en el sector privado está dominada enteramente por los propios chinos tailandeses. [54] : 193 [58] De los 25 empresarios líderes en el sector empresarial tailandés, 23 son de etnia china o de ascendencia parcial china. Los chinos tailandeses también comprenden el 96 por ciento de los 70 grupos empresariales más poderosos de Tailandia. [69] [12] : 35 [70] [71] Las empresas familiares son extremadamente comunes en el sector empresarial tailandés, ya que se transmiten de generación en generación. [72]El noventa por ciento del sector manufacturero de Tailandia y el 50 por ciento del sector de servicios de Tailandia está controlado por chinos étnicos. [16] Según un gráfico de 1994 de las estadísticas financieras de las 500 empresas públicas más grandes de Asia controladas por chinos de ultramar publicado por el geógrafo de Singapur Dr. Henry Yeung de la Universidad Nacional de Singapur , 39 empresas se concentraron en Tailandia con una capitalización de mercado de EE. UU. $ 35 mil millones y activos totales de US $ 94 mil millones. [72] En Tailandia, los chinos étnicos controlan los bancos privados más grandes del país: Bangkok Bank , Thai Farmers Bank , Bank of Ayudhya . [64] [16] [54] :193 [15] : 22 [73] [74] [54] Las empresas chinas tailandesas son parte de la red de bambú más grande, una red deempresas chinas en el extranjero que operan en los mercados del sudeste asiático que comparten una familia, una etnia, un idioma y una cultura comunes. corbatas. [75] Tras la crisis financiera asiática de 1997 , las reformas estructurales impuestas por el Fondo Monetario Internacional (FMI) a Indonesia y Tailandia provocaron la pérdida de muchas posiciones monopolísticas ocupadas durante mucho tiempo por la élite empresarial étnica china. [76]A pesar de la crisis financiera y económica, se estima que los chinos tailandeses poseen el 65 por ciento de los activos bancarios totales, el 60 por ciento del comercio nacional, el 90 por ciento de todas las inversiones locales en el sector comercial, el 90 por ciento de todas las inversiones locales en el sector manufacturero, y el 50 por ciento de todas las inversiones locales en el sector de servicios bancarios y financieros. [68] [77] [78]

Siglo XXI [ editar ]

A principios del siglo XXI, los chinos tailandeses dominaron el comercio tailandés en todos los niveles de la sociedad. [79] [12] : 127, 179 Su influencia económica juega un papel fundamental en el mantenimiento de la vitalidad y prosperidad económicas del país. [46] : 47–48 El poder económico de los chinos tailandeses es mucho mayor de lo que sugeriría su proporción de la población. [12] : 179 [52] : 277 Con su poderosa presencia económica, los chinos dominan la élite adinerada del país. [12] : 179Las políticas de desarrollo impuestas por el gobierno tailandés brindaron oportunidades comerciales para los chinos étnicos. Una comunidad empresarial chino-tailandesa distinta ha surgido como el grupo económico dominante, que controla prácticamente todos los principales sectores comerciales del país. [54] : 193 [67] : 72 El sector empresarial tailandés moderno depende en gran medida de los empresarios e inversores de etnia china que controlan prácticamente todos los bancos y grandes conglomerados del país; su apoyo se ve reforzado por la presencia de legisladores y políticos que son al menos de ascendencia china en parte. [18] [73] [12] : 179Los chinos tailandeses, una minoría desproporcionada, rica y dominante en el mercado, no solo forman una comunidad étnica distinta, sino que también forman, en general, una clase social económicamente aventajada. [12] : 179–183 [18] [80] [51] [81] [52] : 261

Con el ascenso de China como potencia económica mundial, las empresas tailandés-chinas se han convertido en los principales y más grandes inversores en China continental entre todas las comunidades chinas de ultramar en todo el mundo. [12] : 184 Muchos chinos tailandeses han enviado a sus hijos a escuelas de chino recién establecidas, han visitado China en cantidades récord, han invertido en China y han asumido apellidos chinos. [12] : 184-185 El Charoen Pokphand (CP Group), un destacado conglomerado tailandés fundada por el tailandés-chino Chearavanont familia, ha sido el único inversor extranjero más grande de China. [12] : 41, 179 [46] : 55[82] CP Group también posee y opera Tesco Lotus , uno de los mayores hipermercados extranjeros, 74 tiendas y siete centros de distribución en 30 ciudades de China. [82]

Según el historiador tailandés Dr. Wasana Wongsurawa, la élite tailandesa ha permanecido en el poder empleando una estrategia simple de dos partes: primero, asegurar la base económica cultivando el apoyo de las élites empresariales tailandés-chinas; en segundo lugar, alinearse con la potencia mundial dominante del momento. A partir de 2020 , cada vez más, ese poder es China. [49]

Religión [ editar ]

Un templo chino en Bangkok

Religión de la Tailandia china

  Budismo (99%)
  Otro (1%)

Los inmigrantes chinos de primera generación eran seguidores del budismo Mahayana , el confucianismo y el taoísmo . El budismo theravada se ha convertido desde entonces en la religión de muchos chinos étnicos en Tailandia, especialmente entre los chinos asimilados. Muchos chinos en Tailandia combinan comúnmente ciertas prácticas de la religión popular china con el budismo Theravada debido a la apertura y tolerancia del budismo. [83] Los principales festivales chinos como el Año Nuevo Chino , el Festival del Medio Otoño y Qingming se celebran ampliamente, especialmente en Bangkok, Phuket y otras partes de Tailandia donde hay grandes poblaciones chinas. [84]Hay varios monjes budistas prominentes con ascendencia china como el conocido reformador budista, Buddhadasa Bhikkhu y el ex abad de Wat Saket , Somdet Kiaw .

Los Peranakans en Phuket son conocidos por su festival vegetariano de nueve días entre septiembre y octubre. Durante el período del festival, los devotos se abstendrán de comer carne y los médiums chinos realizarán la mortificación de la carne para exhibir el poder de las Deidades , y los ritos y rituales vistos están dedicados a la veneración de varias Deidades . Tales tradiciones idiosincrásicas fueron desarrolladas durante el siglo XIX en Phuket por los chinos locales con influencias de la cultura tailandesa. [85]

En el norte, hay una pequeña minoría de chinos que practican tradicionalmente el Islam . Pertenecen a un grupo de chinos , conocido como Chin Ho . La mayoría de los musulmanes chinos descienden del pueblo Hui que vive en Yunnan, China . Hay siete mezquitas chinas en Chiang Mai . [86] La más conocida es la mezquita de Ban Ho .

Grupos de dialectos [ editar ]

La gran mayoría de los chinos tailandeses pertenecen a varios grupos de dialectos del sur de China. De estos, el 56 por ciento son Teochew (también comúnmente escrito como Teochiu), el 16 por ciento Hakka y el 11 por ciento Hainan . El cantonés y el hokkien constituyen cada uno el siete por ciento de la población china, y el tres por ciento pertenece a otros grupos de dialectos chinos. [87] Un gran número de chinos tailandeses son descendientes de matrimonios mixtos entre inmigrantes chinos y tailandeses, mientras que hay otros que son predominantemente o únicamente de ascendencia china. Las personas que son principalmente de ascendencia china son descendientes de inmigrantes que se mudaron a Tailandia y a otras partes de Nanyang.(el término chino para el sudeste asiático utilizado en ese momento) a principios y mediados del siglo XX debido a la hambruna y la guerra civil en las provincias del sur de China de Hainan ( Hainan ), Guangdong (grupos Teochew, Cantonese y Hakka) y Fujian ( Grupos Hokkien, Henghua, Hockchew y Hakka).

Teochew [ editar ]

Los Teochew se asentaron principalmente cerca del río Chao Phraya en Bangkok . Muchos de ellos trabajaban en el gobierno, mientras que otros estaban involucrados en el comercio. Durante el reinado del rey Taksin, se concedieron ciertos privilegios a algunos comerciantes influyentes de Teochew. Estos comerciantes prominentes fueron llamados "chinos reales" ( Jin-luang o จีน หลวง en tailandés).

Hakka [ editar ]

Los hakkas se concentran principalmente en Chiang Mai , Phuket y las provincias del centro oeste. Los Hakka poseen muchos bancos privados en Tailandia, en particular Kasikorn Bank y Kiatnakin Bank .

Hainanés [ editar ]

Los habitantes de Hainan se concentran principalmente en Bangkok , Samui y algunas provincias centrales. Algunas familias tailandesas de Hainan notables incluyen la familia Chirathivat del Grupo Central y la familia Yoovidhya de Krating Daeng .

Cantonés [ editar ]

Los cantoneses no son muy prominentes, pero se concentran principalmente en Bangkok y las provincias centrales. La mayoría de ellos remontan su ascendencia a Taishan (臺山), Xinhui (新 會) y Guangzhou (廣州). Una de las mayores empresas de construcción, Sino-Thai Engineering & Construction Public Company Limited , en Tailandia, está dirigida por una familia tailandesa cantonesa fundada en 1962 por Chavarat Charnvirakul (陳景 鎮). Su hijo, Anutin Charnvirakul , es el actual ministro de Salud Pública de Tailandia. La conocida Farm Chokchai y la marca de leche Chokchai en Tailandia son propiedad de una familia cantonesa, la familia Bulakul.

Hokkien [ editar ]

Los Hokkiens son un grupo dominante de chinos, particularmente en el sur de Tailandia; viven principalmente en la provincia de Trang y la provincia de Phuket , respectivamente. También se puede encontrar una comunidad Hokkien más pequeña en Hatyai en la provincia de Songkhla .

Perankan [ editar ]

Algunos chinos étnicos que viven en las provincias dominadas por los malayos en el extremo sur utilizan el malayo , en lugar del tailandés, como lengua franca, y muchos se han casado con malayos locales. [88] : 14-15

Nombres de familia [ editar ]

Casi todos los tailandeses-chinos o sino-tailandeses, especialmente aquellos que llegaron a Tailandia antes de la década de 1950, solo usan el apellido tailandés en público, mientras que Rama VI lo requería como condición para la ciudadanía tailandesa. Los pocos apellidos chinos nativos que conservan son inmigrantes recientes o extranjeros residentes. Para algunos inmigrantes que se establecieron en el sur de Tailandia antes de la década de 1950, era común simplemente prefijar Sae- (del chino :姓, 'apellido') a una transliteración de su nombre para formar el nuevo apellido; El apellido de Wanlop Sae-Chio se deriva así del Hainan 周y Chanin Sae-earEl apellido es de Hokkien 楊. Sae también es utilizado por la gente de Hmong en Tailandia. En las décadas de 1950 y 1970, los inmigrantes chinos tenían ese apellido en Tailandia, aunque los inmigrantes chinos a Tailandia después de la década de 1970 usan sus apellidos chinos sin Sae, por lo tanto, estas personas no reconocían como chino-tailandeses como la celebridad tailandesa, el apellido de Thassapak Hsu es Apellido del mandarín徐.

Los apellidos sino-tailandeses a menudo son distintos de los de la población de otros países tailandeses, con nombres generalmente más largos que imitan a los de altos funcionarios y tailandeses de clase alta [89] y con elementos de estos nombres más largos que conservan su apellido chino original en traducción o transliteración. . Por ejemplo, el elemento inusual Archa del ex primer ministro Banharn Silpa-Archa es una traducción al tailandés del antiguo nombre de su familia, Ma ( trad.馬, simp.马, literalmente "caballo"). De manera similar, el nombre de Lim en Sondhi Limthongkul es la pronunciación hainanés del nombre Lin(林). Por ejemplo, vea el fondo del nombre del Palacio Vejjajiva . [90] Tenga en cuenta que el Sistema General de Transcripción Real Tailandés de los últimos días lo transcribiría como Wetchachiwa y que el nombre derivado del sánscrito se refiere a "profesión médica".

Figuras notables [ editar ]

Primeros ministros de ascendencia china [ editar ]

La mayoría de los primeros ministros de Tailandia han sido multirraciales , y la mayoría ha tenido al menos ascendencia china parcial. Los incluidos son Anand Panyarachun , [91] [92] Kon Hutasingha , [93] Phot Phahonyothin , [27] : 244 [94] [95] Thawan Thamrongnawasawat , [96] [97] Pote Sarasin , [98] Thanin Kraivichien , [99] Chatichai Choonhavan , [100] [101] [102] Chuan Leekpai , [4] [103] Banharn Silpa-archa ,[104] Thaksin y Yingluck Shinawatra , [105] Abhisit Vejjajiva , [106] [107] [108] Plaek Phibunsongkhram , [109] Seni y Kukrit Pramoj , [110] Pridi Banomyong , [111] [112] Thanom Kittikachorn , [ 113] Suchinda Kraprayoon , [114] [115] [116] Chavalit Yongchaiyudh , [117] y Samak Sundaravej . [118]Aunque todavía de ascendencia china, algunos primeros ministros con ascendencia china menos reciente incluyen Khuang Aphaiwong , [119] Thawi Bunyaket , Sarit Thanarat , [120] [121] [122] Sanya Dharmasakti , Kriangsak Chamanan , Prem Tinsulanonda , [123] Somchai Wongsawat [124] y Prayut Chan-o-cha . [125] [126]

Titulares adjuntos y ministeriales [ editar ]

  • Boonchu Rojanastien , banquero, viceprimer ministro de Tailandia y ministro de Finanzas.
  • Pao Sarasin , viceprimer ministro y ministro del Interior.
  • Chavarat Charnvirakul , primer ministro interino de Tailandia, viceprimer ministro, ministro de Desarrollo Social y Seguridad Humana y ministro del Interior.
  • Anutin Charnvirakul , Viceprimer Ministro y Ministro de Salud Pública.

Empresarios [ editar ]

  • Chaleo Yoovidhya , multimillonario e inventor de Red Bull .
  • Vanich Chaiyawan , empresario multimillonario y presidente de Thai Life Insurance , la segunda aseguradora de vida más grande de Tailandia.
  • Dhanin Chearavanont , empresario multimillonario y presidente senior de CP Group .
  • Krit Ratanarak , multimillonario y presidente de Bangkok Broadcasting & Television Company .
  • Charoen Sirivadhanabhakdi , magnate empresarial e inversor.
  • Chalerm Yoovidhya , empresario multimillonario y heredero de la fortuna de Red Bull.
  • Vichai Srivaddhanaprabha , empresario multimillonario y fundador, propietario y presidente de King Power .
  • Panthongtae Shinawatra , multimillonario.
  • Aiyawatt Srivaddhanaprabha , uno de los cinco multimillonarios más jóvenes de Asia.

Otros [ editar ]

  • Chang y Eng Bunker , famosos siameses.
  • Chalida Vijitvongthong , actriz.

Ver también [ editar ]

  • Santuario Kian Un Keng (建安 宮)
  • Wat Mangkon Kamalawat (龍 蓮 寺)
  • Wat Bamphen Chin Phrot (永福 寺)
  • Santuario Leng Buai Ia
  • Santuario de Gong Wu
  • San Chaopho Suea (Sao Chingcha) (打 惱 路 玄天 上帝 廟)
  • Wat San Chao Chet (七 聖 媽 廟)
  • Santuario Chao Mae Thapthim (水 尾 聖 娘 廟)
  • Hospital de la Fundación Thian Fah (天 華 醫院)
  • Fundación Poh Teck Tung
  • Lim Ko Niao (林 姑娘)
  • Chow Yam-nam (Rey Dragón Blanco)
  • Religión popular china en el sudeste asiático
  • Chino birmano
  • Chino laosiano
  • Chino camboyano
  • Chino vietnamita
  • Chino de Malasia
  • Chino de Singapur
  • Chino indonesio
  • Chino de Brunei
  • Chino filipino
  • Relaciones China-Tailandia

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b c d e f Luangthongkum, Theraphan (2007). "La posición de las lenguas no tailandesas en Tailandia" . En Guan, Lee Hock; Suryadinata, Leo Suryadinata (eds.). Lengua, nación y desarrollo en el sudeste asiático . Editorial ISEAS. pag. 191. ISBN 9789812304827 - a través de Google Books.
  2. ^ John Draper; Joel Sawat Selway (enero de 2019). "Un nuevo conjunto de datos sobre desigualdades étnicas estructurales horizontales en Tailandia para abordar el Objetivo de Desarrollo Sostenible 10" . Investigación de indicadores sociales . 141 (4): 280. doi : 10.1007 / s11205-019-02065-4 . S2CID 149845432 . Consultado el 6 de febrero de 2020 . 
  3. ^ Barbara A. West (2009), Enciclopedia de los pueblos de Asia y Oceanía , Hechos registrados, p. 794, ISBN 978-1438119137 - a través de Google Books
  4. ^ a b Baker, Chris; Phongpaichit, Pasuk (2009). Una historia de Tailandia (segunda edición del artículo). Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9780521759151.
  5. ^ Reid, Anthony (2015). Una historia del sudeste asiático: encrucijada crítica . pag. 215. ISBN 9780631179610.
  6. ^ Woodside 1971 , p. 8.
  7. ^ Jiangtao, Shi (16 de octubre de 2016). "Se avecina un momento de incertidumbre para la etnia china de Bangkok" . Poste matutino del sur de China . Consultado el 28 de abril de 2020 .
  8. ↑ a b Gambe, Annabelle (2000). Emprendimiento chino en el extranjero y desarrollo capitalista en el sudeste asiático . Palgrave Macmillan. ISBN 978-0312234966.
  9. ^ Chaloemtiarana, Thak (25 de diciembre de 2014). "¿Somos ellos? Representaciones textuales y literarias de los chinos en la Tailandia del siglo XX" . Estudios del sudeste asiático . 3 (3) . Consultado el 28 de abril de 2020 .
  10. ^ AB Susanto; Susa, Patricia (2013). The Dragon Network: historias internas de la familia china más exitosa . Wiley. ISBN 9781118339404. Consultado el 2 de diciembre de 2014 .
  11. ^ a b Elección de socios de coalición: la política de la independencia del banco central en ... - Young Hark Byun, Universidad de Texas en Austin. Gobierno: Google Books . 2006. ISBN 9780549392392. Consultado el 23 de abril de 2012 .[ enlace muerto ]
  12. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Chua, Amy (2003). Mundo en llamas: Cómo exportar la democracia de libre mercado genera odio étnico e inestabilidad global (rústica) . Doubleday. ISBN  978-0-385-72186-8. Consultado el 27 de abril de 2020 .
  13. Vatikiotis, Michael; Daorueng, Prangtip (12 de febrero de 1998). "Emprendedores" (PDF) . Revisión económica del Lejano Oriente . Consultado el 27 de abril de 2020 .
  14. ^ "Desafíos de alta tecnología y globalización que enfrentan los empresarios chinos en el extranjero | SAM Advanced Management Journal" . Encuentra artículos . Consultado el 23 de abril de 2012 .[ no lo suficientemente específico para verificar ]
  15. ↑ a b c d e f g Chua, Amy L. (1 de enero de 1998). "Mercados, democracia y etnia: hacia un nuevo paradigma para el derecho y el desarrollo" . The Yale Law Journal . 108 (1): 58. doi : 10.2307 / 797471 . JSTOR 797471 . 
  16. ↑ a b c d e Yeung, Henry Wai-Chung (2005). El capitalismo chino en una era global: hacia un capitalismo híbrido . Routledge. ISBN 978-0415309899.
  17. ^ El mundo y sus pueblos: Asia oriental y meridional - Marshall Cavendish Corporation, no disponible (NA) - Google Books . 1 de septiembre de 2007. ISBN 9780761476313. Consultado el 23 de abril de 2012 .[ no lo suficientemente específico para verificar ]
  18. ↑ a b c d e Kolodko, Grzegorz W. (2005). Globalización y estrés social . Hauppauge NY: Nova Science Publishers. pag. 171. ISBN 9781594541940. Consultado el 29 de abril de 2020 .
  19. ^ Marshall, Tyler (17 de junio de 2006). "El nuevo mejor amigo del sudeste asiático" . Los Angeles Times . Consultado el 8 de noviembre de 2015 .
  20. ^ Songkünnatham, Peera (30 de junio de 2018). "Traicionar mi herencia: los acertijos de los chinos y laosianos" . El registro de Isaan . Consultado el 29 de abril de 2020 .
  21. ^ Smith, Anthony (1 de febrero de 2005). "Seguridad de Tailandia y la relación chino-tailandesa" . China Brief . 5 (3) . Consultado el 29 de abril de 2020 .
  22. ^ Jiangtao, Shi (14 de octubre de 2016). "En el barrio chino de Bangkok, dolor y gratitud tras la muerte del rey tailandés" . Poste matutino del sur de China . Consultado el 29 de abril de 2020 .
  23. ^ "Diáspora china en todo el mundo: una descripción general" . Academia de Diplomacia Cultural .
  24. ^ Peleggi, Maurizio (2007). "Tailandia: el reino mundano". Libros de lectura: 46. Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  25. ^ Paul Richard Kuehn, ¿Quiénes son los tailandés-chinos y cuál es su contribución a Tailandia?
  26. ^ Skinner, G. William (1957). "Asimilación china y política tailandesa". La Revista de Estudios Asiáticos . 16 (2): 237–250. doi : 10.2307 / 2941381 . JSTOR 2941381 . 
  27. ↑ a b c Skinner, G, William (c. 1957). Sociedad china en Tailandia: una historia analítica . Ithaca: Cornell University Press. hdl : 2027 / heb.02474 .
  28. ^ Bōtan (1 de enero de 2002). Cartas desde Tailandia: una novela . ISBN 9747551675.
  29. ^ El simbolismo del sombrero de Sondhi [ no lo suficientemente específico para verificar ]
  30. ^ "PM tailandés condena racismo en el mitin anti-gobierno" . Asia One . Agence France-Presse. 5 de agosto de 2008 . Consultado el 29 de abril de 2020 .
  31. ^ "Sondhi Limthongkul" . Presos políticos en Tailandia . 23 de enero de 2009.
  32. ^ Banyan (21 de enero de 2014). "Por qué la política tailandesa está rota" . The Economist . Consultado el 29 de abril de 2020 .
  33. ^ Lintner, Bertil (2003). Hermanos de sangre: el inframundo criminal de Asia . Editores Macmillan . pag. 234. ISBN 1-4039-6154-9.
  34. ^ Stuart-Fox, Martin (2003). Una breve historia de China y el sudeste asiático: tributo, comercio e influencia . Allen y Unwin . pag. 126. ISBN 1-86448-954-5.
  35. ^ Smith Nieminen Win (2005). Diccionario histórico de Tailandia (2ª ed.). Editores Praeger. pag. 231. ISBN 0-8108-5396-5.
  36. ^ Rosalind C. Morris (2000). En el lugar de los orígenes: la modernidad y sus medios en el norte de Tailandia . Prensa de la Universidad de Duke . pag. 334. ISBN 0-8223-2517-9.
  37. ↑ a b c d e f Sowell, Thomas (1997). Migraciones y culturas: una visión del mundo . Libros básicos. ISBN 978-0-465-04589-1.
  38. ↑ a b Wongsurawat, Wasana (noviembre de 2008). "Competir por un reclamo sobre la civilización: la lucha chino-siamesa para controlar la educación china en el extranjero en Siam". Revista de chinos en el extranjero . 4 (2). págs. 161-182.
  39. ^ Leifer, Michael (1996). Diccionario de la política moderna del sudeste asiático . Routledge . pag. 204. ISBN 0-415-13821-3.
  40. ^ "Relaciones bilaterales" . Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular China. 23 de octubre de 2003 . Consultado el 12 de junio de 2010 . El 1 de julio de 1975, China y Tailandia establecieron relaciones diplomáticas.
  41. ^ Dixon, Chris (1999). La economía tailandesa: desarrollo desigual e internacionalización . Routledge . pag. 267. ISBN 0-415-02442-0.
  42. ^ Paul J. Christopher (2006). 50 más una de las ciudades más grandes del mundo que debes visitar . Prensa de estímulo, LLC. pag. 25. ISBN 1-933766-01-8.
  43. ^ Bōtan (1 de enero de 2002). Cartas de Tailandia . ISBN 9747551675.
  44. ^ Knodel, John; Hermalin, Albert I. (2002). "El contexto demográfico, socioeconómico y cultural de los cuatro países de estudio". El bienestar de los ancianos en Asia: un estudio comparativo de cuatro países . Prensa de la Universidad de Michigan: 38–39.
  45. ^ Gorter, Durk (2006). Paisaje lingüístico: un nuevo enfoque del multilingüismo . Asuntos multilingües. pag. 43. ISBN 1-85359-916-6.
  46. ↑ a b c d e f Unger, Danny (1998). Construyendo capital social en Tailandia: fibras, finanzas e infraestructura . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0521639316.
  47. ^ Crawfurd, John (21 de agosto de 2006) [1830]. "Capítulo I". Diario de una embajada del gobernador general de la India a los tribunales de Siam y Cochin China . Volumen 1 (2ª ed.). Londres: H. Colburn y R. Bentley. pag. 30. OCLC 03452414 . Consultado el 2 de febrero de 2012 .  |volume=tiene texto extra ( ayuda )
  48. ↑ a b Szumer, Zacharias (29 de abril de 2020). "El coronavirus propaga el sentimiento anti-chino en el sudeste asiático, pero el prejuicio se remonta a siglos atrás" . Poste matutino del sur de China . Consultado el 1 de mayo de 2020 .
  49. ^ a b c Baker, Chris (24 de enero de 2020). "La formidable alianza que subyace a la historia moderna de Tailandia" (Reseña del libro) . Bangkok Post . Consultado el 30 de abril de 2020 .
  50. ^ Wiese, York A. (abril de 2013). "El" problema de la educación china "de 1948" (PDF) . Serie de artículos ocasionales No. 15 . Estudios del sudeste asiático en la Universidad de Friburgo (Alemania): 6 . Consultado el 1 de mayo de 2020 .
  51. ↑ a b Cornwell, Grant Hermans; Stoddard, Eve Walsh (2000). Multiculturalismo global: perspectivas comparativas sobre etnicidad, raza y nación . Editores Rowman & Littlefield. pp.  67 . ISBN 978-0742508828.
  52. ^ a b c Chirot, Daniel; Reid, Anthony (1997). Forasteros esenciales: chinos y judíos en la transformación moderna del sudeste asiático y Europa central . Prensa de la Universidad de Washington. ISBN 978-0295976136.
  53. ^ Viraphol, Sarasin (1972). Los chinos Nanyang . Instituto de Estudios Asiáticos, Chulalongkorn University Press. pag. 10.
  54. ↑ a b c d e f g Richter, Frank-Jürgen (1999). Redes empresariales en Asia: promesas, dudas y perspectivas . Praeger. ISBN 978-1567203028.
  55. ^ Congreso del Comité Económico Conjunto de los Estados Unidos (1997). El futuro económico de China: desafíos para la política estadounidense . Estudios sobre la China contemporánea. Routledge. pag. 425. ISBN 978-0765601278.
  56. ^ Welch, Ivan. Sudeste de Asia: Indo o China (PDF) . Fort Leavenworth, Kansas: Oficina de Estudios Militares Extranjeros. pag. 37. Archivado desde el original (PDF) el 7 de marzo de 2012.
  57. ^ Temas de actualidad sobre inversión y comercio de la industria . Publicaciones de las Naciones Unidas. 2004. p. 4. ISBN 978-9211203592.
  58. ↑ a b Tipton, Frank B. (2008). Empresas asiáticas: historia, instituciones y gestión . Edward Elgar Publishing. pag. 277. ISBN 978-1847205148.
  59. ^ Buzan, Barry; Pie, Romero (2004). ¿Importa China ?: Una reevaluación: ensayos en memoria de Gerald Segal . Routledge. pag. 82. ISBN 978-0415304122.
  60. ^ Wong, John (2014). La economía política del Nanxun de Deng: avance en la reforma y el desarrollo de China . Compañía Editorial Científica Mundial. pag. 214. ISBN 9789814578387.
  61. ^ "Negocios chinos de Malasia: ¿Quién sobrevivió a la crisis?" . Revisión de Kyoto . Archivado desde el original el 9 de febrero de 2012 . Consultado el 23 de abril de 2012 .
  62. ^ Nam, Suzanne (1 de septiembre de 2010). "Los 40 más ricos de Tailandia" . Forbes . Consultado el 30 de abril de 2020 .
  63. ^ Yeung, Henry. "Globalización económica, crisis y aparición de comunidades empresariales chinas en el sudeste asiático" (PDF) . Universidad Nacional de Singapur .
  64. ↑ a b Sowell, Thomas (2006). Rednecks negros y liberales blancos: esperanza, misericordia, justicia y autonomía en el sistema de salud estadounidense . Libros de encuentro. pag. 84. ISBN 978-1594031434.
  65. ^ "Chaleo Yoovidhya" . Forbes . Marzo de 2012. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2012 . Consultado el 17 de marzo de 2012 . Valor neto $ 5 mil millones a marzo de 2012 # 205 multimillonarios de Forbes, # 3 en Tailandia
  66. ^ "Sidewinder: servicios de inteligencia chinos y vínculos financieros de tríadas en Canadá" . Primetimecrime.com. 24 de junio de 1997 . Consultado el 23 de abril de 2012 .
  67. ↑ a b c Yu, Bin (1996). Dinámica y dilema: China continental, Taiwán y Hong Kong en un mundo cambiante. Editado por Yu Bin y Chung Tsungting . Nova Science. ISBN 978-1560723035.
  68. ^ a b c Ju, Yanan; Chu, Yen-An (1996). Comprensión de China: escenario central de la cuarta potencia . Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. pag. 33. ISBN 978-0791431221.
  69. ^ Richter, Frank-Jurgen (2002). Rediseño de las empresas asiáticas: después de la crisis . Libros de quórum. pag. 85. ISBN 978-1567205251.
  70. ^ Myers, Peter (2 de julio de 2005). "El siglo judío" (Reseña del libro) . Consultado el 7 de mayo de 2012 . Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  71. ^ Slezkine, Yuri (27 de junio de 2011). El siglo judío . ISBN 978-1400828555. Consultado el 23 de abril de 2012 .
  72. ^ a b Yeung, Henry; Tse Min Soh (25 de agosto de 2000). "Gobierno corporativo y alcance global de las empresas familiares chinas en Singapur" (PDF) . Gobierno corporativo y alcance global de las empresas familiares chinas en Singapur . Departamento de Geografía, Universidad Nacional de Singapur. Archivado desde el original (PDF) el 5 de julio de 2012 . Consultado el 7 de mayo de 2012 .
  73. ↑ a b Redding, Gordon (1990). El espíritu del capitalismo chino . De Gruyter. pag. 32. ISBN 978-3110137941.
  74. ^ Weidenbaum, Murray. "The Bamboo Network: los conglomerados familiares de Asia" . Strategy-business.com . Consultado el 23 de abril de 2012 .
  75. ^ Murray L Weidenbaum (1 de enero de 1996). The Bamboo Network: Cómo los empresarios chinos expatriados están creando una nueva superpotencia económica en Asia . Libros de Martin Kessler, Free Press. págs.  4 –8. ISBN 978-0-684-82289-1.
  76. ^ Yeung, Henry. "Cambio y continuidad en el negocio de los chinos étnicos del sudeste asiático" (PDF) . Departamento de Geografía, Universidad Nacional de Singapur.
  77. ^ Goossen, Richard. "El espíritu del empresario chino en el extranjero, por" (PDF) .
  78. ^ Chen, Min (1995). Sistemas de gestión asiáticos: estilos de negocios chino, japonés y coreano . Aprendizaje Cengage. pag. 65. ISBN 978-1861529411.
  79. ^ Snitwongse, Kusuma; Thompson, Willard Scott (2005). Conflictos étnicos en el sudeste asiático . Institute of Southeast Asian Studies (publicado el 30 de octubre de 2005). pag. 154. ISBN 978-9812303370.
  80. ^ White, Lynn (2009). Booms políticos: dinero y poder local en Taiwán, el este de China, Tailandia y Filipinas . China contemporánea. WSPC. pag. 26. ISBN 978-9812836823.
  81. ^ Wongsurawat, Wasana (2 de mayo de 2016). "Más allá de los judíos de Oriente: una nueva interpretación de la relación problemática entre el estado tailandés y su comunidad étnica china" . Estudios culturales. Cargos: Crítica de Asia . 2. Prensa de la Universidad de Duke. 24 (2): 555–582. doi : 10.1215 / 10679847-3458721 . S2CID 148553252 . 
  82. ↑ a b Gomez, Edmund (2012). Negocio chino en Malasia . Routledge. pag. 94. ISBN 978-0415517379.
  83. ^ Martin E. Marty , R. Scott Appleby, John H. Garvey, Timur Kuran (julio de 1996). Fundamentalismos y Estado: rehacer políticas, economías y militancias . Prensa de la Universidad de Chicago . pag. 390 . ISBN 0-226-50884-6.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
  84. ^ Tong Chee Kiong; Chan Kwok Bun (2001). Repensar la asimilación y la etnicidad: los chinos de Tailandia . Identidades alternativas: los chinos de la Tailandia contemporánea . págs. 30–34.
  85. ^ Jean Elizabeth DeBernardi (2006). La forma en que vive en el corazón: la religión popular china y los espíritus médiums en Penang, Malasia . Prensa de la Universidad de Stanford . págs. 25-30. ISBN 0-8047-5292-3.
  86. ^ "» ÃÐÇѵԡÒÃ;¾ ¢ ͧ¨Õ¹ÁØÊÅÔÁ " . Oknation.net . Consultado el 23 de abril de 2012 .
  87. ^ William Allen Smalley (1994). Diversidad lingüística y unidad nacional: lengua . Prensa de la Universidad de Chicago . págs. 212-3. ISBN 0-226-76288-2.
  88. ^ Andrew DW Forbes (1988). Los musulmanes de Tailandia . Soma Prakasan. ISBN 974-9553-75-6.
  89. ^ Mirin MacCarthy. "Exitosamente suyo: Thanet Supornsaharungsi". Correo de Pattaya . [Sin fecha] 1998.
  90. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 26 de abril de 2005 . Consultado el 26 de abril de 2005 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  91. ^ Chris Baker , Pasuk Phongpaichit (20 de abril de 2005). Una historia de Tailandia . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs.  154 y 280 . ISBN 0-521-81615-7.
  92. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲 主编 (abril de 2006).泰国 华侨 华人 研究. 香港 社会 科学 出版社 有限公司. pag. 185. ISBN 962-620-127-4.
  93. ^ Preston y col. (1997), pág. 464; 51. Phya Manopakarana Nitidhada hablaba un inglés perfecto y siempre fue muy amigable con Inglaterra. Es chino en tres partes. Su esposa, la dama de honor favorita de la ex reina, murió en un accidente automovilístico en 1929 cuando se encontraba en una visita oficial a Indochina.
  94. ^ D. Insor (1957). Tailandia: un análisis político, social y económico . Praeger . pag. 138.
  95. ^ ทายาท พระยา พหลฯ เล่า ถึง คณะ ราษฎร ใน ความ ทรง จำ ทั้ง ชีวิต ยอม ปฏิวัติ 24 มิ. ย. ได้ ครั้ง เดียว. Prachatai (en tailandés). 30 de junio de 2012 . Consultado el 17 de abril de 2017 .
  96. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲 主编 (abril de 2006). 泰国 华侨 华人 研究(en chino). 香港 社会 科学 出版社 有限公司. págs. 17, 185. ISBN 962-620-127-4.
  97. ^ 臺北 科技 大學 紅樓 資訊 站(en chino). Universidad Nacional de Tecnología de Taipei . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007.
  98. ^ [泰国] 洪林 , 黎道纲 主编 (abril de 2006). 泰国 华侨 华人 研究(en chino). 香港 社会 科学 出版社 有限公司. pag. 17. ISBN 962-620-127-4.
  99. ^ Peagam, Nelson (1976), "El juez toma las riendas", Far Eastern Economic Review , p. 407
  100. ^ 创 温州 土地 拍卖 史 新 高 绿城 33 亿 拍得 温州 地 王 (en chino).[ enlace muerto permanente ]
  101. ^ 曾经 叱咤风云 的 泰国 政坛 澄海 人. ydtz.com (en chino). Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007.
  102. ^ 潮汕人 (en chino).[ enlace muerto permanente ]
  103. ^ 泰国 华裔 地位 高 出 过 好几 任 总理 真正 的 一等 公民. Sohu (en chino).
  104. ^ "El ex PM Banharn muere a los 83" . Bangkok Post . 23 de abril de 2016.
  105. ^ Tumcharoen, Surasak (29 de noviembre de 2009). "Una provincia muy distinguida: Chanthaburi ha tenido algunos ciudadanos ilustres". Bangkok Post .
  106. ^ "Perfil: Abhisit Vejjajiva" . Noticias de la BBC. 17 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2011 . Consultado el 7 de abril de 2011 .
  107. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 18 de julio de 2011 . Consultado el 7 de abril de 2011 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  108. ^ Guisantes en una vaina no son
  109. ^ Batson, Benjamin Arthur; Shimizu, Hajime (1990). La tragedia de Wanit: un relato japonés de la política tailandesa en tiempos de guerra . Prensa de la Universidad de Singapur. pag. 64. ISBN 9971622467. Consultado el 29 de septiembre de 2018 .
  110. ^ Un día impresionante en la casa de MR Kukrit. Archivado el 27 de septiembre de 2007 en la Wayback Machine . Bibliografía de Tailandia
  111. ^ Gerald W. Fry (18 de junio de 2012). "Investigación y artículos sobre Pridi Banomyong" . BookRags. Archivado desde el original el 30 de octubre de 2011. Pridi fue incluido en la lista de Grandes Personalidades y Eventos Históricos de la UNESCO para el año 2000, y este año fue declarado por la UNESCO como el centenario de Pridi. Además, la Université Paris (1 PanthéonSorbonne) celebró en 2000 el centenario de Pridi y lo honró como "uno de los grandes constitucionalistas del siglo XX", comparándolo con figuras como Rousseau, Montesquieu y de Tocqueville.
  112. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲 主编 (abril de 2006). 泰国 华侨 华人 研究(en chino). 香港 社会 科学 出版社 有限公司. pag. 17. ISBN 962-620-127-4.
  113. ^ Chaloemtiarana, Thak (2007), Tailandia: La política del paternalismo despótico , Ithaca NY: Programa de Cornell para el sudeste asiático, p. 88, ISBN 978-0-8772-7742-2
  114. ^ 泰国 华裔 总理 不忘 "本". csonline.com.cn (en chino). Archivado desde el original el 22 de abril de 2009.
  115. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲 主编 (abril de 2006). 泰国 华侨 华人 研究(en chino). 香港 社会 科学 出版社 有限公司. pag. 185. ISBN 962-620-127-4.
  116. ^ Los días antes del alto el fuego entre SLORC y NMSP el 25 de junio de 1995 Archivado el 17 de marzo de 2008 en Wayback Machine.
  117. ^ Duncan McCargo , Ukrist Pathmanand (2004). La taksinización de Tailandia . Instituto Nórdico de Estudios Asiáticos. pag. Introducción: ¿Quién es Thaksin Shinawatra? , 4. ISBN 978-87-91114-46-5.
  118. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲 主编 (abril de 2006). 泰国 华侨 华人 研究(en chino). 香港 社会 科学 出版社 有限公司. pag. 187. ISBN 962-620-127-4.
  119. ^ Goscha (1999), p. 42
  120. ^ Gale, T. 2005. Enciclopedia de biografías del mundo.
  121. ^ Smith Nieminen Win (2005). Diccionario histórico de Tailandia (2ª ed.). Editores Praeger. pag. 225. ISBN 978-0-8108-5396-6.
  122. ^ Richard Jensen, Jon Davidann, Sugita (2003). Relaciones transpacíficas: América, Europa y Asia en el siglo XX . Editores Praeger. pag. 222. ISBN 978-0-275-97714-6.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  123. ^ ประวัติ พล เอก เปรม ติณ สู ลา นนท์. pramlatter.tripod.com (en tailandés).
  124. ^ Ahuja, Ambika (9 de septiembre de 2008). "La temporada de programas de cocina descarrila al primer ministro tailandés" . Prensa asociada / Google . Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2008 . Consultado el 10 de septiembre de 2008 .
  125. ^ http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2559/D/087/19.PDF
  126. ^ ประวัติการ เรียน พล. อ. ประยุทธ์ จันทร์ โอชา นายกรัฐมนตรี คน ที่ 29(en tailandés). เอ็ ม ไทย. 22 de febrero de 2015 . Consultado el 5 de julio de 2020 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Chansiri, Disaphol (2008). "Los chinos emigrados de Tailandia en el siglo XX". Cambria Press. Cite journal requires |journal= (help)
  • Chantavanich, Supang (1997). Leo Suryadinata (ed.). De chino siamés a chino tailandés: condiciones políticas y cambios de identidad entre los chinos en Tailandia . Los chinos étnicos como los asiáticos del sudeste . Singapur: Instituto de Estudios del Sudeste Asiático. págs. 232-259.
  • Tong Chee Kiong; Chan Kwok Bun (eds.) (2001). Identidades alternativas: los chinos de la Tailandia contemporánea . Times Academic Press. ISBN 981-210-142-X.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Skinner, G. William. Liderazgo y poder en la comunidad china en Tailandia . Ithaca (Cornell University Press), 1958.
  • Sng, Jeffery; Bisalputra, Pimpraphai (2015). Una historia de los tailandeses y chinos . Ediciones Didier Millet. ISBN 978-981-4385-77-0.
  • Wongsurawat, Wasana (octubre de 2019). La Corona y los Capitalistas; Los chinos étnicos y la fundación de la nación tailandesa . Diálogos críticos en los estudios del sudeste asiático (Paper ed.). Seattle: Prensa de la Universidad de Washington. ISBN 9780295746241. Consultado el 30 de abril de 2020 .

Enlaces externos [ editar ]

  • La Dra. Wasana Wongsurawat da conferencias sobre su libro La corona y los capitalistas; Los chinos étnicos y la fundación de la nación tailandesa , 15 de enero de 2020 (vídeo)
  • Cámara de comercio tailandés-china
  • Thai Chinese.net [ enlace muerto permanente ]
  • (en tailandés) Thai Chinese.net

Asociaciones [ editar ]

  • La Asociación China en Tailandia (Chong Hua)
  • Asociación Teochew de Tailandia
  • Asociación Hakka de Tailandia
  • (en tailandés) Asociación comercial tailandesa de Hainan de Tailandia
  • Asociación Fujian de Tailandia

Varios [ editar ]

  • Tailandés chino bbs
  • Evaluación para chino en Tailandia
  • Disturbios laboristas anti-chinos de 1924, y al final de la página, cómo el ejército tailandés reprimió los disturbios de 1889 entre las tríadas chinas Tang Kong Xi (Teochew) y Siew Li Kue (Fujian)
  • ¿Por qué los tailandeses tienen apellidos largos?