Ramot-Galaad (en hebreo : רָמֹת גִּלְעָד , que significa "Alturas de Galaad"), era una ciudad levítica y una ciudad de refugio al este del río Jordán en la Biblia hebrea , también llamada "Ramot en Galaad" ( Deuteronomio 4:43 ; Josué 20: 8 ; Josué 21:38 ) o "Ramoth Galaad" en la Biblia de Douay-Rheims . Estaba ubicado en la asignación territorial tribal de la tribu de Gad .
Eventos bíblicos
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/2/2c/Schnorr_von_Carolsfeld_Bibel_in_Bildern_1860_118.png/220px-Schnorr_von_Carolsfeld_Bibel_in_Bildern_1860_118.png)
Según ( 1 Reyes 4:13 ), Ramot de Galaad era la base de Ben-Geber , uno de los gobernadores regionales del rey Salomón . Él era responsable de ("a él pertenecía") las ciudades de Jair hijo de Manasés , en Galaad y la región de Argob en Basán : sesenta ciudades grandes con murallas y puertas de bronce. [1]
Parece haber sido perdido para Siria ( Aram-Damasco ) durante las batallas entre el reino norteño de Israel y Siria, ya que Acab , rey de Israel, propuso ir a la batalla para recuperarlo. [2] Después de consultar a los profetas sobre las perspectivas de éxito, Acab fue a luchar por Ramot en Galaad, con la ayuda de Josafat , rey de Judá . Durante la batalla, Acab fue herido por una flecha. Estaba apoyado en su carro de cara al enemigo, pero al anochecer Acab se había desangrado y los sirios ganaron la batalla. [3]
Más tarde, ocurrió un incidente cuando Ocozías y Joram pelearon contra Hazael , rey de Aram-Damasco , y Joram resultó herido ( 2 Reyes 8:28 ).
También en esta ciudad, Eliseo , el profeta de Dios, le dijo a uno de los hijos de los profetas que ungiera a Jehú , el comandante de Joram, rey de Israel ( 2 Reyes 9: 1–6 ).
El erudito bíblico británico, Hugh J. Schonfield teorizó que la ubicación del Armagedón , mencionada sólo en el Nuevo Testamento , en ( Apocalipsis 16:16 ), es una mezcla griega de un supuesto nombre arameo tardío de Ramot-Galaad; que esta ubicación, habiendo pertenecido antiguamente a la tribu hebrea de Gad, era, en tiempos del Nuevo Testamento, parte de la región griega conocida como Decápolis , era (teorizó Schonfield) conocida como Rama-Gad-Yavan (Yavan significa griego), que cuando se tradujo al griego se convirtió en Armageddon (tanto como Ramathaim se tradujo a Aramathea). [4]
Localización
Se ha identificado tentativamente con Reimun, en la ladera norte del Jaboc , a unas 5 millas al oeste de Jerash o Gerasa, una de las ciudades de Decápolis . [5]
Otras posibles ubicaciones incluyen: [ cita requerida ]
Referencias
- ^ 1 Reyes 4:13
- ^ 1 Reyes 22: 3
- ^ 1 Reyes 22: 9–37 ; 2 Crónicas 18:34
- ^ Schonfield, Hugh J., La Biblia tenía razón: un examen asombroso del Nuevo Testamento (1959, NY, New American Library) cap. 48, páginas 181-185. Esta supuesta traducción griega no ocurre en la Septuaginta .
- ^ Easton, Matthew George, Diccionario de la Biblia ilustrada (3ª ed., 1897, Londres, T. Nelson & Sons) sv "Ramoth-Gilead".
- ^ Revista National Geographic, mapa Tierra Santa hoy , diciembre de 1963, atlas 52; Pritchard, James B., ed., The Harper Concise Atlas of the Bible (1991, Londres, Times Books) índice y passim (este libro utiliza mapas del Atlas de la Biblia de 1987 The [Londres] Times ); Irvine, Stuart A., Reconstrucción de la frontera sur de Siria , The Catholic Bible Quarterly, vol. 56, nr. 1 (enero de 1994) página 30. Varios otros atlas bíblicos ubican a Ramoth-Gilead en la misma vecindad general sin molestarse en proporcionar su nombre actual. La ubicación exacta del sitio bíblico, a diferencia de los asentamientos abandonados más recientes, no es del todo segura, pero probablemente sea N 32 ° 29 ′ 25 ″, E 35 ° 52 ′ 49 ″, según una página de mapa de la Sociedad Bíblica Alemana. . [1] .
Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Easton, Matthew George (1897). Diccionario de la Biblia de Easton (edición nueva y revisada). T. Nelson e hijos. Falta o vacío
|title=
( ayuda )
Coordenadas : 32 ° 30′N 36 ° 01′E / 32.500 ° N 36.017 ° E / 32.500; 36.017