Idioma khakas


Khakas ( endónimo : хакас тілі, xakas tįlį , тадар тілі, tadar tįlį ) es una lengua turca hablada por los habitantes de Khakas , que viven principalmente en la República de Khakas en el suroeste de Siberia , o Khakassia , en Rusia . Los Khakas son 73.000, de los cuales 42.000 hablan el idioma Khakas. La mayoría de los hablantes de khakas son bilingües en ruso . [4]

Tradicionalmente, el idioma Khakas se divide en varios dialectos estrechamente relacionados, que toman sus nombres de las diferentes tribus: Sagay  [ ru ] , Kacha  [ ru ] , Koybal , Beltir y Kyzyl . De hecho, estos nombres representan antiguas unidades administrativas en lugar de grupos tribales o lingüísticos. Las personas que hablaban todos estos dialectos simplemente se referían a sí mismas como tadar (es decir, tártaro ).

Las personas que hablan el idioma Fuyu kirguís se originaron en la región Yenisei en Siberia, pero fueron reubicados en el Dzungar Janato por los dzungar , y luego los Qing trasladadas de Dzungaria al noreste de China en 1761, y el nombre pueden deberse a la supervivencia de un nombre tribal común. [5] [6] Se obligó a los Yenisei Kirghiz a pagar tributo en un tratado celebrado entre los Dzungars y los rusos en 1635. [7] Sibe Bannermen estaban estacionados en Dzungaria mientras que en el noreste de China (Manchuria) estaban algunos de los Öelet Oirats restantes. deportado a. [8]La cuenca de Nonni era donde se asentaban los deportados de Oirat Öelet. El Yenisei Kirghiz fue deportado junto con el Öelet. [9] El chino y el oirat reemplazaron al oirat y al kirghiz durante el manchukuo como los idiomas duales del yenisei kirguiz de Nonni. [10] El pueblo kirguís actual vivía originalmente en la misma zona en la que los hablantes de Fuyu Kyrgyz habitaban al principio en la Rusia actual. Estos kirguisos eran conocidos como Yenisei Kyrgyz . Ahora se habla en la provincia de Heilongjiang , noreste de China , en y alrededor del condado de Fuyu , Qiqihar (300 km al noroeste de Harbin ) por un pequeño número de hablantes pasivos que están clasificados comoNacionalidad kirguisa . [11]

Las primeras grabaciones importantes del idioma Khakas se originan a mediados del siglo XIX. El lingüista finlandés Matthias Castrén , que viajó por el norte y centro de Asia entre 1845 y 1849, escribió un tratado sobre el dialecto Koybal y registró una epopeya. Wilhelm Radloff viajó extensamente por la región del sur de Siberia entre 1859 y 1870. El resultado de su investigación fue, entre otros, publicado en su diccionario de cuatro volúmenes, y en su serie de diez volúmenes de Turkictextos. El segundo volumen contiene sus materiales Khakas, que se proporcionaron con una traducción al alemán. El noveno volumen, provisto de una traducción al ruso, fue preparado por el estudiante de Radloff, Katanov, quien era un Sagay, y contiene más materiales de Khakas.

El lenguaje literario Khakas, que se desarrolló solo después de la Revolución rusa de 1917 , se basa en los dialectos centrales Sagay y Kacha; el dialecto Beltir ha sido asimilado en gran parte por Sagay, y el dialecto Koybal por Kacha.

En 1924, se ideó un alfabeto cirílico , que fue reemplazado por un alfabeto latino en 1929 y por un nuevo alfabeto cirílico en 1939.