En la mitología nórdica , Hjúki ( nórdico antiguo , posiblemente que significa "el que recupera la salud" [1] ) y Bil (nórdico antiguo, literalmente "instantáneo" [2] ) son un par de hermanos hermanos que siguen a la luna personificada , Máni , a través de los cielos. Tanto Hjúki como Bil están únicamente atestiguados en la Prose Edda , escrita en el siglo XIII por Snorri Sturluson . Las teorías académicas que rodean a los dos se refieren a su naturaleza, su papel como personificaciones potenciales de los cráteres en la Luna o sus fases , y su relación con el folclore posterior enEuropa germánica . Bil ha sido identificado con los Bilwis , una figura asociada a la agricultura que se atestigua con frecuencia en el folclore de las áreas de habla alemana de Europa.
Atestaciones
En el capítulo 11 del libro de Prose Edda Gylfaginning , la figura entronizada de High afirma que Viðfinnr engendró a dos niños con los nombres de Hjúki y Bil . Una vez, mientras los dos caminaban desde el pozo Byrgir (nórdico antiguo "Escondite de algo" [3] ), ambos llevaban sobre sus hombros el palo Simul (nórdico antiguo, posiblemente que significa "eterno" [4] ) que sostenía el cubo Sæg entre ellos - Máni los tomó de la tierra, y ahora siguen a Máni en los cielos, "como se puede ver desde la tierra". [5]
Hjúki no se menciona de otra manera, pero Bil recibe reconocimiento. En el capítulo 35 de Gylfaginning , al final de una lista de muchas otras diosas en la mitología nórdica, tanto Sól (el sol personificado) como Bil se enumeran juntas como diosas "cuya naturaleza ya ha sido descrita". [6] Bil aparece dos veces más en el libro de Prose Edda Skáldskaparmál . En el capítulo 75, Bil aparece dentro de otra lista de diosas, [7] y su nombre aparece en el capítulo 47 en un kenning para "mujer". [8]
Teorías
Identificación y representación
Como los dos no están atestiguados fuera de Prose Edda de Snorri , se ha sugerido que Hjúki y Bil pueden haber tenido un significado mítico menor, o que fueron inventados directamente por Snorri, mientras que Anne Holtsmark (1945) postula que Snorri pudo haber conocido o tenía acceso a una fuente de versos ahora perdida en la que Hjúki y Bil personificaban la luna creciente y menguante. Holtsmark teoriza además que Bil pudo haber sido un dís (un tipo de deidad femenina). [9]
Los eruditos han teorizado que Hjúki y Bil pueden representar la actividad lunar, incluso que pueden representar las fases de la luna o pueden representar los cráteres de la Luna . El erudito del siglo XIX Jacob Grimm rechaza la sugerencia de que Hjúki y Bil representan las fases de la luna, y afirma que Hjúki y Bil más bien representan los cráteres de la Luna vistos desde la Tierra. Grimm dice que la evidencia de esto "es evidente a partir de la figura en sí. Ningún cambio de la luna podría sugerir la imagen de dos niños con un cubo colgando sobre sus hombros . Además, hasta el día de hoy, los suecos ven en las manchas de la luna dos personas que llevan un gran cubo en un poste ". [10] Grimm agrega que:
- Lo que es más importante para nosotros, de la fantasía pagana de un secuestrador del hombre de la luna , que, aparte de Escandinavia, estaba sin duda en boga en todo Teutondom , si no más allá, ha evolucionado desde una adaptación cristiana. Dicen que el hombre en la luna es un ladrón de leña , que durante el tiempo de la iglesia en el día de reposo santo cometió una transgresión en el bosque, y luego fue transportado a la luna como castigo; allí se le puede ver con el hacha a la espalda y el manojo de matorrales (dornwelle) en la mano . Es evidente que la vara de agua de la historia pagana se ha transformado en el asta del hacha y el cubo que se lleva en la maleza; se mantuvo la idea general del robo, pero se hizo especial hincapié en la observancia de la festividad cristiana; el hombre sufre castigo no tanto por cortar leña, sino porque lo hizo el domingo. [10]
Grimm da más ejemplos del folclore germánico hasta el momento de su escritura (el siglo XIX) y señala una conexión potencial entre la palabra alemana wadel (que significa luna llena) y el empleo dialectal de la palabra para "matorrales, ramitas atadas en un atado, especialmente ramitas de abeto, vadeadores para atar la maleza ", y la práctica de cortar madera en la luna llena. [10] Benjamin Thorpe está de acuerdo con la teoría de Hjúki y Bil como las formas personificadas de los cráteres lunares. [11]
Rudolf Simek afirma que la oscuridad de los nombres de los objetos en el cuento de Hjúki y Bil puede indicar que Snorri los derivó de un cuento popular, y que la forma del cuento del Hombre en la Luna (que presenta a un hombre con un poste y una mujer con un celemín) también se encuentra en el folclore moderno en Escandinavia, Inglaterra y el norte de Alemania. [12]
Tanto en la historia que Hjúki y Bil encontraron en la edda en prosa islandesa como en la canción infantil inglesa " Jack and Jill ", dos niños, un hombre y una mujer, van a buscar un balde de agua y las parejas tienen nombres que se han percibido como fonéticos. similar. Estos elementos han dado lugar a teorías que conectan los dos, [13] y la noción ha tenido cierta influencia, apareciendo en los libros escolares para niños desde el siglo XIX y hasta el siglo XX. [14] Una forma tradicional de la rima dice:
Jack y Jill subieron la colina
para buscar un balde de agua.
Jack se cayó y se rompió la corona
y Jill vino detrás.
Jack subió y la casa trotó
tan rápido como pudo.
Se fue a la cama para cuidar su cabeza
con vinagre y papel de estraza. [15]
Bilwis
Una figura con el nombre de Bilwis está atestiguada en varias partes de la Europa de habla alemana a partir del siglo XIII. El erudito Leander Petzoldt escribe que la figura parece provenir de la diosa y con el tiempo vio muchos cambios, desarrollando más tarde "un aspecto elfo , enano y la capacidad de lisiar a las personas o al ganado con el disparo de una flecha" (como en Wolfram von Eschenbach poema del siglo XIII " Willehalm "). Petzoldt examina más a fondo el desarrollo de la figura:
Durante el transcurso del siglo XIII, los Bilwis son tratados cada vez con menos frecuencia como la personificación de un poder sobrenatural, pero se identifican cada vez más como un ser humano malévolo, una bruja . Aún más tarde, con el aumento de la persecución de brujas al final de la Edad Media , los Bilwis fueron demonizados; ella se convierte en una encarnación del diablo para la bruja y el hechicero. Un desarrollo final ha tenido lugar desde el siglo XVI, especialmente en el noreste de Alemania, el Bilwis ha sido concebido como un espíritu de grano que trae riqueza; sin embargo, esta última manifestación de Bilwis tiene su lado dañino, el cortador de Bilwis, a quien se culpa por los patrones inexplicables que se forman entre las hileras de grano en pie. El cortador es un hechicero o brujo que corta el maíz con hoces que se sujetan a sus pies. Está clasificado como un espíritu del maíz esencialmente malévolo. Por lo tanto, el Bilwis es extremadamente polimorfo, adquiriendo muchas apariencias y significados en todas las áreas de habla alemana a lo largo de la Edad Media. El Bilwis es uno de los seres más extraños y misteriosos de todo el folclore; sus diversas formas reflejan las preocupaciones de una cultura agrícola y sirve para explicar la extraña apariencia de las hileras de plantas en los campos de maíz. [dieciséis]
Topónimos
Se ha propuesto que el pueblo de Bilsby en Lincolnshire, Inglaterra (de donde deriva el apellido inglés Billing ) lleva el nombre de Bil. [13]
Ver también
- Sinthgunt , una diosa germánica posiblemente conectada a la Luna
- Lista de deidades lunares
Notas
- ^ Simek (2007: 151).
- ^ Cleasby (1874).
- ^ Byock (2005: 156).
- ↑ Orchard (1997: 147).
- ^ Byock (2005: 20).
- ^ Byock (2005: 44).
- ^ Faulkes (1995: 157).
- ^ Faulkes (1995: 47).
- ^ Lindow (2001: 78) haciendo referencia a Holtsmark (1945: 139-154).
- ↑ a b c Grimm (1883: 717).
- ↑ Thorpe (1851: 143).
- ^ Simek (2007: 201).
- ↑ a b Streatfield (1884: 68).
- ↑ Judd (1896: 39–40) presenta un recuento titulado "JACK Y JILL. UN MITO ESCANDINAVO". Jones (1998: 6) repite la teoría a finales del siglo XX.
- ^ Jones (1998: 6).
- ^ Petzoldt (2002: 393-394).
Referencias
- Byock, Jesse (Trad.) (2005). La Prosa Edda . Penguin Classics . ISBN 0-14-044755-5
- Cleasby, Richard y Guðbrandur Vigfússon (1874). Un diccionario islandés-inglés . Londres: Henry Frowde .
- Faulkes, Anthony (Trad.) (1995). Edda . Everyman . ISBN 0-460-87616-3
- Grimm, Jacob (traducción de James Steven Stallybrass) (1883). Mitología teutónica: traducción de la cuarta edición con notas y apéndice de James Stallybrass . Volumen II. Londres: George Bell and Sons.
- Holtsmark, Anne (1945). "Bil og Hjuke" recogido en Maal og minne .
- Jones, Toni. Gordon, Rachel (1998). Gramática inglesa, Libro 1 . Publicaciones RIC. ISBN 1-86400-360-X
- Judd, Mary Catherine (1896). Mitos clásicos: griego, alemán y escandinavo . Escuela de Educación Co.
- Lindow, John (2001). Mitología nórdica: una guía de dioses, héroes, rituales y creencias . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 0-19-515382-0
- Orchard, Andy (1997). Diccionario de mitos y leyendas nórdicos . Cassell . ISBN 0-304-34520-2
- Petzoldt, Leander (2002). "Espíritus y fantasmas" recogidos en Lindahl, Carl. McNamara, John. Lindow, John . (2002). Folklore medieval . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0-19-514772-8
- Simek, Rudolf (2007) traducido por Angela Hall. Diccionario de Mitología del Norte . DS Brewer . ISBN 0-85991-513-1
- Streatfield, George Sidney (1884). Lincolnshire y los daneses . K. Paul, Trench & Co.
- Thorpe, Benjamin (1851). Mitología del norte: comprende las principales tradiciones y supersticiones populares de Escandinavia, el norte de Alemania y los Países Bajos. E. Lumley.