El término " maldición de sangre " se refiere a un pasaje del Nuevo Testamento del Evangelio de Mateo , que describe los eventos que tuvieron lugar en la corte de Pilato antes de la crucifixión de Jesús y específicamente la aparente disposición de los judíos a aceptar la responsabilidad por la muerte de Jesús. [1]
Mateo 27: 24–25 dice:
Entonces, cuando Pilato vio que no ganaba nada, sino que comenzaba un motín, tomó agua y se lavó las manos delante de la multitud, diciendo: "Soy inocente de la sangre de este hombre; ocúpense ustedes mismos". Y todo el pueblo respondió: "¡Su sangre sea sobre nosotros y sobre nuestros hijos!" ( Griego : Τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐφ 'ἡμᾶς καὶ ἐπὶ τὰ τέκνα ἡμῶν )
Interpretación
Este pasaje no tiene contrapartida en los otros evangelios y probablemente esté relacionado con la destrucción de Jerusalén en el año 70 EC. [2] El teólogo protestante alemán Ulrich Luz (n. 1938) lo describe como "ficción redaccional" inventada por el autor del Evangelio de Mateo. [3] Algunos escritores, que lo ven como parte de la polémica antijudía de Mateo, ven en él las semillas del antisemitismo cristiano posterior . En opinión del difunto Graham Stanton , un erudito británico del Nuevo Testamento en la tradición reformada, "la polémica antijudía de Mateo debe verse como parte de la autodefinición de la minoría cristiana que es muy consciente del rechazo y la hostilidad de sus "madre" del judaísmo ". [4] Howard Clark Kee ha escrito: "Las amargas palabras que [Matthew] atribuye a los judíos han causado un daño infinito al despertar emociones antijudías". [5] Donald A. Hagner , un erudito y teólogo presbiteriano del Nuevo Testamento, ha escrito: "No se puede negar que esta declaración, desafortunadamente, se ha utilizado para promover el antisemitismo. La declaración es formulista, y la referencia a 'nuestro niños 'no los hace culpables de la muerte de Jesús, y mucho menos niños o judíos de generaciones posteriores ". [6]
Puntos de vista anglicanos
NT Wright , un erudito y teólogo anglicano del Nuevo Testamento, ha declarado: "El trágico y horrible uso posterior de Mateo 27.25 ('su sangre sea sobre nosotros y sobre nuestros hijos') como una excusa para soi-disant 'cristiano' anti- el semitismo es una burda distorsión de su significado original, donde la referencia es seguramente a la caída de Jerusalén ". [7]
El teólogo anglicano Rowan Williams , entonces arzobispo de Gales , y que pronto se convertiría en arzobispo de Canterbury , ha escrito que el Evangelio de Mateo se convirtió en "la herramienta de la lectura errónea más corrupta y asesina de las historias de pasión que han desfigurado el registro de la Iglesia".
La amargura del evangelista ante el cisma del pueblo de Dios que continúa en sus días, su impaciencia ante la negativa de la mayoría judía a aceptar la predicación de Jesús, desborda en esta autodenuncia simbólica del "pueblo". Es muy probable que sus primeros lectores lo escucharan como un reconocimiento corporativo de culpa por parte de la nación judía, y que lo conectaran, como lo hacen otros escritores del Nuevo Testamento, con la devastación de la nación y su lugar sagrado en los terribles desastres de 70 d.C., cuando los romanos destruyeron el Templo y con él los últimos vestigios de poder independiente para el pueblo. Leída a este nivel, sólo puede hacer pensar al cristiano contemporáneo en todos los siglos en los que la culpa judía formó una parte tan significativa de la autocomprensión cristiana, y en la pesadilla que esto hizo posible en el siglo XX. [8]
Puntos de vista católicos
El Papa Benedicto XVI escribe sobre este incidente:
Cuando en el relato de Mateo "todo el pueblo" dice: "Su sangre sea sobre nosotros y sobre nuestros hijos" (27:25), el cristiano recordará que la sangre de Jesús habla un idioma diferente al de la sangre de Abel ( Heb 12:24). ): no clama venganza y castigo; trae reconciliación. No se derrama contra nadie; se derrama por muchos, por todos. [9]
San Juan Crisóstomo escribió sobre este incidente:
Observe aquí el enamoramiento de los judíos; su precipitada prisa y sus pasiones destructivas no les permiten ver lo que deberían ver, y se maldicen a sí mismos, diciendo: "Su sangre sea sobre nosotros", e incluso conllevan la maldición sobre sus hijos. Sin embargo, un Dios misericordioso no ratificó esta sentencia, sino que aceptó a tales de ellos y de sus hijos como arrepentidos; porque Pablo era de ellos, y muchos miles de los que creían en Jerusalén . [10]
Ver también
Referencias
- ^ El Jesús histórico a través de ojos católicos y judíos . Bryan F. Le Beau, Leonard J. Greenspoon y Dennis Hamm, eds. Trinity Press International, 2000. págs. 105-106. ISBN 1563383225
- ^ Craig A. Evans, Matthew (Cambridge University Press, 2012) página 455.
- ↑ Ulrich Luz, Studies in Matthew (William B. Eerdmans Publishing, 2005) página 58.
- ^ Graham N. Stanton, Un evangelio para un pueblo nuevo: estudios en Matthew , T & T Clark, 1992; Westminster John Knox Press, 1993. pág. 157. ISBN 9780664254995 en Matt. 27:25, en la nota de la p. 148, Stanton cita el trabajo del protestante alemán Karl Heinrich Rengstorf y el jesuita estadounidense JA Fitzmyer , entre otros.
- ^ Howard Clark Kee, "El Evangelio según Mateo", Comentario de un volumen del intérprete sobre la Biblia , Abingdon Press, 1971. p. 642.
- ^ Donald A. Hagner, "Antisemitismo", Diccionario de Jesús y los Evangelios , 2ª ed., Joel B. Green et al., Eds., IVP Academic, 2013. p. 20. ISBN 9780830824564
- ^ NT Wright, Jesús y la victoria de Dios , Londres: SPCK; Minneapolis: Fortress Press, 1996. p. 546, n. 26. ISBN 9780800626822
- ^ Rowan Williams, Cristo en juicio: cómo el evangelio desestabiliza nuestro juicio , Londres: HarperCollins, 2000. Ed. Norteamericana. coeditado por Eerdmans y el Anglican Book Center, 2003. p. 32. ISBN 9780802824967
- ^ Ratzinger, Joseph (2011). Jesus de Nazareth. Segunda parte, Semana Santa: desde la entrada a Jerusalén hasta la Resurrección . San Francisco: Ignatius Press. págs. 187 . ISBN 9781586175009. OCLC 664668492 .
- ↑ Citado en Thomas Aquinas, Catena Aurea (Golden Chain) on Matthew , traducido por John Henry Parker, v. I, Londres: JGF y J. Rivington, 1842, consultado el 16 de diciembre de 2015