El folclore canadiense es el material tradicional que los canadienses transmiten de generación en generación, ya sea como literatura oral o "por costumbre o práctica". [1] Incluye canciones, leyendas, chistes, rimas, proverbios, tradiciones meteorológicas, supersticiones y prácticas como la elaboración tradicional de alimentos y la artesanía. Los cuerpos más grandes de folclore en Canadá pertenecen a las culturas aborigen y francocanadiense. El folclore anglo-canadiense y el folclore de grupos de inmigrantes recientes se han sumado al folclore del país.
Folklore y mitología indígena
Las definiciones clásicas de folclore fueron creadas por europeos como William Thoms , quien acuñó el término en 1846 para referirse a "modales, costumbres [...] de la antigüedad". [2] El estudio del folclore surgió del concepto europeo de folk , a menudo entendido como "gente común, sin educación, principalmente en aldeas o comunidades rurales". [3] Esta definición no alcanza a captar el aspecto formal de muchas tradiciones indígenas . Incluso los folcloristas del siglo XIX que recopilaban e intentaban traducir la literatura oral indígena reconocieron el inmenso desafío de cerrar la brecha cultural. El etnógrafo Horatio Hale escribió en 1874 que los mitos de la creación y los mitos que explican el origen de las ceremonias sagradas "eran, en cierto sentido, artículos de religión y se transmitían con escrupulosa exactitud". [4] Como explicó un jefe nativo,
Es muy difícil para un extraño entender correctamente la moral de sus historias [...] Y cuando se ha aprendido todo lo que el lenguaje puede transmitir, todavía hay mil imágenes, sugerencias y asociaciones que recurren al indio, que no pueden sorprender a nadie. acorde en tu corazón. Las innumerables voces de la naturaleza son mudas para ti, pero para ellas están llenas de vida y poder. [5]
Entre muchas culturas nativas, la "narración de cuentos" normalmente se limitaba a las largas noches de invierno. Los Cree eran una cultura con una creencia estricta en este sentido: "Durante el verano, nunca se contaron historias basadas en la ficción; los pueblos indígenas creían que si se contaba algún cuento de 'hadas' durante esa temporada cuando se suponía que debían usar su en el mejor de los casos, el narrador haría que su vida fuera destruida por el lagarto, que le chuparía la sangre ". [6]
El folclore y la mitología indígenas a veces se recopilan y estudian de acuerdo con las familias lingüísticas, como el algonquiano , athabaskan , iroquoian , kutenai , salishan , siouan y otros. Los esquemas de clasificación de las lenguas indígenas de las Américas pueden variar. Las familias lingüísticas numerosas pueden incluir culturas nativas en áreas geográficamente distantes, por ejemplo, la familia lingüística algonquina incluye el M'igmaw de las provincias marítimas de hoy en día , así como el pueblo Odawa de la región del río Ottawa .
Temas y géneros
Algunos temas generales se pueden identificar en la mitología indígena canadiense. Los mitos de la creación se encuentran entre los más sagrados para muchas culturas indígenas. Los mitos haida del cuervo , un "ser celestial", explican la creación del sol. [7] La palabra Haida para Raven significa "el que va a ordenar las cosas", y fue Raven quien estableció las leyes de la naturaleza y estuvo presente cuando las personas fueron creadas por primera vez. [8]
Un mito de la creación de las tribus de Northeastern Woodlands describe la creación de América del Norte, o Isla Tortuga , por Muskrat y Turtle. Los mitos sobre los orígenes de las características del paisaje, como montañas y ríos, son comunes en varias tradiciones orales de los pueblos indígenas.
Los seres sobrenaturales son prominentes en muchos mitos sobre el origen de lugares, animales y otros fenómenos naturales. Nanabozho es el espíritu " embaucador " y héroe de la mitología Ojibwa (parte del cuerpo más amplio de creencias tradicionales Anishinaabe ). Glooscap , un gigante dotado de poderes sobrenaturales, es el héroe y "transformador" de la mitología de los pueblos Wabanaki . Las experiencias sobrenaturales de los mortales ordinarios se encuentran en otros mitos. Por ejemplo, los chippewa tienen mitos que explican el primer maíz y el primer petirrojo, provocados por la visión de un niño . [9] Algunos mitos explican los orígenes de los rituales u objetos sagrados, como las cabañas de sudoración , el wampum y la danza del sol . [10]
Los críptidos , o bestias míticas, existen en algún folclore nativo. Bigfoot o Sasquatch, Wendigo y Ogopogo son ejemplos populares.
Folclore franco-canadiense
El folclore franco-canadiense tiene sus raíces en el folclore de Francia, con algunos personajes comunes como Ti-Jean , el personaje de todos . [11] Otros héroes populares del folclore francocanadiense se crearon en Nueva Francia , como las hazañas del cazador Dalbec y el viajero Jean Cadieux . La primera canción folclórica franco-canadiense celebra las aventuras de Jean Cadieux. [12]
Los loup-garou ( hombres lobo ) y los hechiceros que cambian de forma que se convierten en animales como búhos u osos "para torturar a sus enemigos" están muy extendidos en las leyendas franco-canadienses. [13] La presencia de demonios y sacerdotes en muchas leyendas franco-canadienses atestigua la presencia dominante de la iglesia católica y sus rituales en la vida cotidiana [14] en Nueva Francia y Acadia .
El folclore de los coureur des bois y voyageurs ha sido muy estudiado, particularmente las chansons (canciones) que crearon para ayudarlos a remar al unísono cuando navegan en canoa y para levantar la moral. Las canciones populares y los cuentos fueron parte de las festividades de las veillées (veladas) celebradas en las comunidades de habitantes . [15]
El folclore del Canadá francés incluye algunos rituales asociados con las fiestas de la Iglesia. Las Temps des fêtes ( Candelaria ) se celebraron durante mucho tiempo al final de la temporada navideña tanto en Quebec como en las comunidades acadianas. La comida fue fundamental para la celebración. Era tradicional utilizar los restos de la cosecha de trigo del año para hacer crepes o rosquillas . Las formas redondas y doradas aludían al sol, la llegada de la primavera y el círculo completo del ciclo de cosecha anual. [dieciséis]
Una tradición popular reciente que adapta una costumbre de Francia es el desfile de Tintamarre de Acadia, similar a las festividades medievales de Charivari de Francia .
Folklore inglés-canadiense
El folclore inglés-canadiense temprano tiene varios puntos de origen, debido a los diversos grupos de colonos que llegaron al país desde Inglaterra, Escocia, Irlanda y como leales después de la Guerra de Independencia de los Estados Unidos . Cada grupo trajo sus propias tradiciones y creó un nuevo folclore en su nueva tierra natal. En las generaciones transcurridas desde los primeros colonos, oleadas de inmigrantes han llegado a Canadá de todo el mundo, agregando su propio folclore a la mezcla del país.
Las tradiciones orales en Canadá tienen principalmente una identidad regional o comunitaria. [17] Esto ha sido influenciado por la vasta geografía de Canadá y los patrones de asentamiento temprano. [18] Los folcloristas se han centrado a menudo en comunidades regionales o étnicas específicas, como en el trabajo de Helen Creighton que graba y documenta canciones marinas y baladas de Nueva Escocia , o los numerosos estudios del folclore de Terranova .
Provincias atlánticas
La música y el folclore de la gente de Terranova están influenciados por sus antepasados, colonos que vinieron principalmente del sureste de Irlanda ( condado de Wexford , condado de Cork ) e Inglaterra ( Dorset , Devon ). [19] Las historias populares de Terranova a veces se remontan a Irlanda y Gran Bretaña, como ocurre con el personaje común Jack. [20] El recuento de estas historias a lo largo de generaciones en los aislados puertos de Terranova de la isla les dio un "sabor distintivo de Terranova". [21] Como en otros lugares donde se cuentan historias de Jack, la tradición de Jack of Newfoundland es "perezosa o traviesa, pero casi siempre es ingenioso cuando se enfrenta a la adversidad", como cuando se enfrenta a gigantes o fantasmas. [21] La música folclórica local y la música folclórica irlandesa siguen siendo populares en Terranova, así como en todas las provincias marítimas , donde la música de violín canadiense es una parte reconocible de la cultura regional.
Las historias de fantasmas ocupan un lugar destacado en el folclore de las provincias atlánticas. Un ejemplo es la historia del Dungarvon Whooper , un cuento que involucra a un maderero del río Dungarvon cerca de Miramichi, New Brunswick en la década de 1860. Según la leyenda, el leñador asesinó a un cocinero del campo por su dinero. Se ha afirmado que desde entonces se han escuchado espeluznantes gritos y aullidos en el bosque cerca del río Dungarvon. [22]
Canadá central
Parte del folclore popular en Canadá involucra tradiciones relacionadas con personajes históricos reales, como los " Black Donnellys ", una familia de Lucan, Ontario . La familia estuvo en el centro de las acusaciones de una ola de crímenes, que terminó con una masacre a manos de una turba. Thomas P. Kelly escribió un libro popular sobre los Black Donnelly en la década de 1950, y la historia de la familia se ha vuelto a contar y se ha convertido en ficción desde entonces. [23]
Los héroes leñadores son un género del folclore canadiense que se extendió por la región de los Grandes Lagos . Los cuentos de leñadores, algunos de los cuales más tarde se hicieron populares como los cuentos de Paul Bunyan , a menudo tenían orígenes franco-canadienses, pero también fueron muy populares entre los leñadores itinerantes de Ontario y el norte de los Estados Unidos. Los narradores de Ottawa Valley transformaron a una figura histórica real, el leñador de Quebec Joseph Montferrand , en "Joe Muffreau" o " Big Joe Mufferaw ". Otros héroes leñadores incluyen a Julius Neville , Louis Cyr y Napoleon La Rue . [24] La influencia de la industria maderera también se había infiltrado en la música folclórica anglo-canadiense, siendo la conducción de troncos el foco de The Log Driver's Waltz .
Praderas canadienses
Entre los grupos de inmigrantes posteriores a Canadá, se ha estudiado mucho el folclore de los colonos en las praderas canadienses occidentales . Las tradiciones folclóricas traídas de Europa central y oriental han sobrevivido en las comunidades de Ucrania , Lituania , Doukhobor , Menonita y otras comunidades de la región. [25]
Norte de canadá
Los cuentos populares sobre los aventureros del norte de Canadá (en particular sobre la era de la fiebre del oro de Klondike en Yukon ) proporcionan más ejemplos de héroes populares basados en personajes históricos reales. Estos incluyen las historias contadas sobre Sam Steele y "Klondike Kate" ( Kathleen Rockwell ). Las baladas en versos del poeta Robert Service contaban historias fantásticas sobre los coloridos personajes de Klondike, como La cremación de Sam McGee y El disparo de Dan McGrew . Los poemas se basaron en parte en hechos y personas reales, pero a través de la repetición popular se convirtieron en folclore. [26]
Ver también
- Eventos de importancia histórica nacional
- Heritage Minutes : integre la historia, el folclore y los mitos canadienses en historias dramáticas.
- Sitios históricos nacionales de Canadá
- Personas de importancia histórica nacional
Referencias
- ^ Fowke, Edith (1992) [1976]. Folclore de Canadá . Toronto: McClelland y Stewart. pag. 8. ISBN 0771032048.
- ^ Fowke, Edith (1992) [1976]. Folclore de Canadá . Toronto: McClelland y Stewart. pag. 9. ISBN 0771032048.
- ^ Vakunta, Peter W. (2011). Indigenización del lenguaje en la novela francófona africana: un nuevo canon literario . Peter Lang. pag. 56. ISBN 9781433112713.
- ^ Clark, Ella Elizabeth (1987) [1960]. Leyendas indias de Canadá . Toronto: McClelland y Stewart. pag. x-xi. ISBN 0771021216.
- ^ Clark, Ella Elizabeth (1987) [1960]. Leyendas indias de Canadá . Toronto: McClelland y Stewart. pag. xii-xiii. ISBN 0771021216.
- ^ Clark, Ella Elizabeth (1987) [1960]. Leyendas indias de Canadá . Toronto: McClelland y Stewart. pag. xi. ISBN 0771021216.
- ^ Mittal, Nemi Sharan (1993). Mitologías de fama mundial . Pustak Mahal. pag. 114. ISBN 9788122305487.
- ^ Philip, Neil; Philip Wilkinson (2007). Compañeros de testigos presenciales: Mitología . Pingüino. pag. 279. ISBN 9780756642211.
- ^ Clark, Ella Elizabeth (1987) [1960]. Leyendas indias de Canadá . Toronto: McClelland y Stewart. págs. 44–7 . ISBN 0771021216.
- ^ Clark, Ella Elizabeth (1987) [1960]. Leyendas indias de Canadá . Toronto: McClelland y Stewart. págs. 59 , 55, 63. ISBN 0771021216.
- ^ Padre, Michael (1996). De reyes y tontos: historias de la tradición francesa en América del Norte . casa de agosto. pag. 193 . ISBN 9780874834819.
- ^ Paul R. Magosci, ed. (1999). Enciclopedia de los pueblos de Canadá . Prensa de la Universidad de Toronto. pag. 391. ISBN 9780802029386.
- ^ Dorson, Richard M. (1977). Folklore americano . Prensa de la Universidad de Chicago. pag. 137 . ISBN 9780226158594.
- ^ Jan Harold Brunvand , ed. (1998). Folklore americano: una enciclopedia . Routledge. pag. 634 . ISBN 9781135578787.
- ^ Jan Harold Brunvand , ed. (1998). Folklore americano: una enciclopedia . Routledge. pag. 643 . ISBN 9781135578787.
- ^ Roy, Christian (2005). Fiestas tradicionales, vol. 2 [M - Z]: Una enciclopedia multicultural, volumen 1 . ABC-CLIO. pag. 44 . ISBN 9781576070895.
- ^ Benson, Eugene (2004). Enciclopedia de literatura poscolonial en inglés . Routledge. pag. 518. ISBN 9781134468485.
- ^ Forum Mondial UNESCO-OMPI Sur la Protection Du Folklore . UNESCO, Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. 1998. p. 75. ISBN 9789280507553.
- ^ Beaty, Bart (2010). Contextos de la cultura popular canadiense . Prensa de la Universidad de Athabasca. pag. 305 . ISBN 9781897425596.
- ^ Simpson, Jacqueline; Stephen Roud (2000). Un diccionario de folclore inglés . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. J. ISBN 9780192100191.
- ^ a b Colillas, Edward (2010). Historias de fantasmas de Terranova y Labrador . Dundurn. pag. 57. ISBN 9781770704695.
- ^ Colombo, John Robert (2000). Historias de fantasmas de Canadá . Dundurn. pag. 46. ISBN 9780888822222.
- ^ Culbert, Terry (2005). Lucan de Terry Culbert: Hogar de los Donnelly: Quédate más tiempo en Lovely Lucan . GeneralStore PublishingHouse. págs. 55–6. ISBN 9781897113318.
- ^ Edmonds, Michael (2010). Fuera de Northwoods: Las muchas vidas de Paul Bunyan, con más de 100 historias de campamentos madereros . Sociedad histórica de Wisconsin. pag. 55. ISBN 9780870204715.
- ^ Jan Harold Brunvand , ed. (1998). Folklore americano: una enciclopedia . Routledge. pag. 242 . ISBN 9781135578787.
- ^ Point Park College; Sociedad de Folklore de Pensilvania; Lycoming College (1956). "Folklore". Keystone Folklore Quarterly . Simon Bronner. 1-3 : 56.
enlaces externos
- Consejo Comunitario de Arte Popular de Toronto