Hanbok


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Choson-ot )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Accesorios Hanbok
Niños en Washington DC vistiendo hanbok

El hanbok (en Corea del Sur ) o Chosŏn-ot (en Corea del Norte ) es la ropa tradicional coreana. El término "hanbok" significa literalmente "ropa coreana". [1]

El hanbok se remonta al período de los Tres Reinos de Corea (siglo I a. C. - siglo VII d. C.), con raíces en los pueblos de lo que hoy es el norte de Corea y Manchuria. Las primeras formas de hanbok se pueden ver en el arte de los murales de las tumbas de Goguryeo en el mismo período, y las pinturas murales más antiguas datan del siglo V. [2] A partir de este momento, la estructura básica del hanbok consistió en la chaqueta jeogori , los pantalones baji , la falda chima y el abrigo po . La estructura básica del hanbok fue diseñada para facilitar el movimiento e integró muchos motivos de naturaleza chamánica.[3] Estas características estructurales básicas del hanbok permanecen relativamente sin cambios hasta el día de hoy. Sin embargo, el hanbok actual que se usa hoy en día tiene el modelo del hanbok usado en la dinastía Joseon. [3]

La vestimenta de los gobernantes y aristócratas de Corea fue influenciada por estilos tanto extranjeros como indígenas , incluidas influencias significativas de varias dinastías chinas , lo que resultó en algunos estilos de vestimenta, como el simui de la dinastía Song de China , [4] los gwanbok que usaban los funcionarios masculinos eran generalmente adoptado y / o influenciado por el sistema de vestimenta de la corte de las dinastías Tang , [5] [6] Song , [6] y Ming , [7] y la vestimenta de la corte de las mujeres en la corte y las mujeres de la realeza se adaptaron de la estilo de ropa de China Tangy dinastías Ming , [8] [9] el cheolik de la ropa de Mongolia y otorgado de la corte Ming, [10] y el magoja de la ropa de Manchuria. El intercambio cultural también fue bilateral y Goryeo hanbok tuvo influencia cultural en algunas prendas de la dinastía Yuan usadas por la clase alta (es decir, la ropa usada por la ropa de las mujeres reales mongolas [11] y en la corte real de Yuan [12] ). [13] Los plebeyos estaban menos influenciados por estas tendencias de la moda extranjera y principalmente usaban un estilo de ropa indígena distinto al de las clases altas. [14]Sin embargo, el cierre del jeogori a la derecha es una imitación de las chaquetas chinas Han. [15]

Los coreanos usan el hanbok para ocasiones y eventos formales o semiformales, como festivales , celebraciones y ceremonias . En 1996, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Corea del Sur estableció el "Día del Hanbok" para alentar a los ciudadanos surcoreanos a usar el hanbok . [dieciséis]

Etimología

La primera evidencia registrada del nombre hanbok es de un documento de 1881 Jeongchiilgi ( Hangul : 정치 일기). [17] [18] En el documento, el hanbok se utilizó para distinguir la ropa coreana de la ropa tradicional japonesa y la ropa occidental. Hanbok se utilizó en un documento de 1895 que describe el asesinato de la emperatriz Myeongseong para distinguir la ropa coreana de la ropa japonesa. El origen del nombre sigue sin estar claro, porque estos documentos son anteriores al Imperio Coreano ( Hangul : 대한 제국) que popularizó el hanja han .

A partir de 1900, los periódicos coreanos utilizaron el hanja han en palabras que describen la ropa coreana, como hanguguibok ( Hangul : 한국 의복), hangugyebok ( Hangul : 한국 예복) y daehannyeobok ( Hangul : 대한 녀복). Hanbok se usó en un artículo de periódico de 1905, que describía al ejército recto vistiendo ropa coreana. Después del Movimiento del 1 de marzo , el hanbok se convirtió en un símbolo étnico importante de los coreanos.

Influenciado por el creciente nacionalismo en la década de 1900, hanbok se convirtió en una palabra que significa ropa única de los coreanos que se puede distinguir de otras, como la ropa japonesa, occidental y china. Otras palabras con el mismo significado, uriot ( Hangul : 우리 옷) y joseonot ( Hangul : 조선 옷), se usaron al mismo tiempo. Joseonot, que era más popular en el norte, reemplazó a otros en Corea del Norte después de la división de Corea .

Construcción y diseño

  • Un diagrama de la anatomía del hanbok .
  • 1. hwajang
  • 2. godae
  • 3. somae buri
  • 4. somae
  • 5. goreum
  • 6. u
  • 7. doryeon
  • 8, 11. jindong
  • 9. gil
  • 10. baerae
  • 12. git
  • 13. dongjeong

Tradicionalmente, los hanbok femeninos consisten en el jeogori (una blusa o una chaqueta) y la chima (una falda completa y envolvente). El conjunto se conoce a menudo como ' chima jeogori ' . Los hanbok para hombres consisten en jeogori y baji (pantalones) holgados . [19]

Jeogori

El jeogori es la prenda superior básica del hanbok , usado tanto por hombres como por mujeres. Cubre los brazos y la parte superior del cuerpo del usuario. [20] [21] La forma básica de un jeogori consiste en gil , git , dongjeong , goreum y mangas. Gil ( Hangul : 길) es la sección grande de la prenda en los lados delantero y trasero, y git ( Hangul : 깃) es una banda de tela que recorta el cuello. Dongjeong ( Hangul : 동정) es un collar blanco removible colocado sobre el final del gity generalmente se cuadra. Los goreum ( Hangul : 고름) son cordones de abrigo que atan al jeogori . [19] Los jeogori de las mujeres pueden tener kkeutdong ( Hangul : 끝동), un puño de diferente color colocado al final de las mangas. Dos jeogori pueden ser los primeros hallazgos arqueológicos supervivientes de su tipo. Una de una tumba del clan Yangcheon Heo está fechada entre 1400 y 1450, [22] mientras que la otra fue descubierta dentro de una estatua de Buda en el templo Sangwonsa (presumiblemente dejada como ofrenda) que data de la década de 1460. [23]

Jeogori y chima

La forma de Jeogori ha cambiado con el tiempo. [24] Mientras que el jeogori de los hombres permaneció relativamente sin cambios, el jeogori de las mujeres se acortó drásticamente durante la dinastía Joseon, alcanzando su longitud más corta a finales del siglo XIX. Sin embargo, debido a los esfuerzos de reforma y razones prácticas, el jeogori moderno para mujeres es más largo que su contraparte anterior. No obstante, la longitud sigue estando por encima de la cintura. Tradicionalmente, el goreum era corto y estrecho, sin embargo, el goreum moderno es bastante largo y ancho. Hay varios tipos de jeogori que varían en tela, técnica de costura y forma. [24] [22]

Chima

Chima se refiere a "falda", que también se llama sang (裳) o pistola (裙) en hanja . [25] [20] [24] La enagua, o capa de enagua , se llama sokchima . Según los antiguos murales de Goguryeo y un juguete de barro excavado en el barrio de Hwangnam-dong , Gyeongju , las mujeres de Goguryeo llevaban una chima con jeogori encima, cubriendo el cinturón. [26] [27]

Aunque se conocen faldas a rayas, de retazos y corneadas de los períodos Goguryeo [20] y Joseon , las chima se confeccionaban típicamente con tela rectangular plisada o fruncida en una banda de falda. [28] Esta pretina se extendía más allá de la tela de la falda y formaba lazos para sujetar la falda alrededor del cuerpo. [29]

Sokchima se hizo en gran parte de una manera similar a las sobrefaldas hasta principios del siglo XX cuando se agregaron correas, [30] más tarde se convirtió en un corpiño sin mangas o enagua "reformada". [31] A mediados del siglo XX, algunas chima exteriores también habían ganado un corpiño sin mangas, que luego fue cubierto por el jeogori . [32] [33]

Baji

Baji se refiere a la parte inferior del hanbok masculino. Es el término formal para "pantalones" en coreano. Comparado con los pantalones de estilo occidental, no le queda bien. El diseño espacioso tiene como objetivo hacer que la ropa sea ideal para sentarse en el suelo. [34] Funciona como los pantalones modernos, pero hoy en día el término baji se usa comúnmente en Corea para cualquier tipo de pantalón. Hay una banda alrededor de la cintura de un baji para atar y sujetar.

Los baji pueden ser pantalones sin forro, pantalones de cuero, pantalones de seda o pantalones de algodón, según el estilo de vestir, el método de costura, el bordado, etc.

Correos

Po es un término genérico que se refiere a una túnica exterioro un abrigo . Hay dos tipos generales de po , el tipo coreano y el tipo chino. [35]

El tipo coreano es un estilo común del período de los Tres Reinos de Corea y se usa en la actualidad. [20] [35] Se usó un cinturón hasta que fue reemplazado por una cinta a finales de la dinastía Joseon. Durumagi es una variedad de po que se usaba como protección contra el frío. Se había usado mucho como una túnica exterior sobre jeogori y baji . También se le llama jumagui , juchaui o juui . [25] [20] [36]

El tipo chino es de diferentes estilos de po de China. A partir del período de los estados Norte-Sur, se utilizaron a lo largo de la historia hasta la adopción nacional del tipo durumagi coreano en 1895. [35]

Jokki y magoja

Jokki ( coreano : 조끼 ) es un tipo de chaleco , mientras que magoja es una chaqueta exterior. Aunque jokki y magoja se crearon al final de la dinastía Joseon (1392–1897), inmediatamente después de que la cultura occidental comenzó a afectar a Corea, las prendas se consideran ropa tradicional . Cada uno se usa adicionalmente sobre jeogori para brindar calidez y estilo. La ropa de Magoja se diseñó originalmente según la ropa del pueblo manchú y se introdujo en Corea después de Heungseon Daewongun , el padre del rey Gojong., regresó de su exilio político en Tianjin en 1887. [36] [37] Magoja se derivó del magwae que usó en el exilio debido al clima frío allí. Debido a su calidez y facilidad de uso, magoja se hizo popular en Corea. También se le llama "deot jeogori" (literalmente "un jeogori externo ") o magwae . [36]

Magoja no tiene git , la banda de tela que adorna el cuello, [19] ni goreum (atar hilos), a diferencia de jeogori y durumagi (un abrigo ). Magoja era originalmente una prenda masculina, pero luego se convirtió en unisex . La magoja para hombres tiene seop ( coreano :  , columna superpuesta en el frente) y es más larga que la magoja de mujeres , por lo que ambos lados están abiertos en la parte inferior. Una magoja está hecha de seda.y está adornado con uno o dos botones que suelen estar hechos de ámbar . En la magoja de los hombres , los botones se colocan en el lado derecho, a diferencia del izquierdo, como en la magoja de las mujeres . [36]

Hanbok para niños

Hanbok para niños

Tradicionalmente, Kkachi durumagi (literalmente "el abrigo de una urraca") se usaba como seolbim ( Hangul : 설빔), ropa y zapatos nuevos que se usaban en el Año Nuevo coreano , mientras que en la actualidad se usa como prenda ceremonial para dol , la celebración de un primer cumpleaños del bebé. [38] [39] Es un abrigo de colores para niños. [40] Fue usado principalmente por niños pequeños. [41] La ropa también se llama obangjang durumagi, que significa "un abrigo de cinco direcciones". [38] Se usaba sobre jeogori (una chaqueta) y jokki (un chaleco), mientras que el usuario podía ponersejeonbok (un chaleco largo) encima. Kkachi durumagi también se usó junto con tocados como bokgeon (un sombrero de tela con pico), [42] [43] hogeon (sombrero de tela con pico con un patrón de tigre) para los niños pequeños o gulle (tocado decorativo) para las niñas. [20] [ necesita cotización para verificar ] [44]

Ocasiones

Hwarot , ropa de novia

El hanbok se clasifica de acuerdo con sus propósitos: vestimenta diaria, vestimenta ceremonial y vestimenta especial. Los vestidos ceremoniales se usan en ocasiones formales, incluido el primer cumpleaños de un niño, una boda o un funeral. Se confeccionan vestidos especiales para chamanes y funcionarios. [34]

Hanbok se usaba a diario hasta hace solo 100 años, originalmente fue diseñado para facilitar la facilidad de movimiento. Pero ahora, solo se usa en ocasiones festivas o aniversarios especiales. [45] Es un vestido formal y la mayoría de los coreanos llevan un hanbok para momentos especiales de su vida, como bodas, Chuseok (Acción de Gracias coreana) y Seollnal (Año Nuevo coreano). Los niños usan hanbok para celebrar su primer cumpleaños ( Hangul : 돌잔치 ) etc. Si bien el hanbok tradicional era hermoso por derecho propio, el diseño ha cambiado lentamente a lo largo de las generaciones. El núcleo del hanbok es su forma elegante y sus colores vibrantes, es difícil pensar en el hanbok como un uso diario, pero poco a poco se está revolucionando a través del cambio de telas, colores y características, lo que refleja el deseo de la gente.

El hanbok tradicional para mujeres consiste en jeogori, que es una camisa o chaqueta, y un vestido chima, que es una falda envolvente que generalmente se usa completa. El hanbok de un hombre consta de jeorgori (chaqueta) y pantalones holgados que se llaman baji. También hay ropa adicional Po, que es el abrigo exterior, o bata, jokki, que es un tipo de chaleco, y magoja, que es una chaqueta exterior que se usa sobre el jeogori para brindar calidez y estilo. [46]

El color del hanbok simboliza la posición social y el estado civil. Los colores brillantes, por ejemplo, eran usados ​​generalmente por niños y niñas, y los tonos apagados por hombres y mujeres de mediana edad. Las mujeres solteras a menudo vestían jeogori amarillo y chima roja, mientras que las matronas vestían de verde y rojo, y las mujeres con hijos vestían de azul marino. Las clases altas vestían una variedad de colores. Por el contrario, los plebeyos debían vestirse de blanco, pero vestían tonos de rosa pálido, verde claro, gris y carbón en ocasiones especiales.

Además, el estado y la posición se pueden identificar por el material del hanbok. Las clases altas se vestían con hanbok de tela de ramio estrechamente tejida u otros materiales ligeros de alta calidad en los meses más cálidos y de sedas lisas y estampadas durante el resto del año. Los plebeyos, por el contrario, estaban restringidos al algodón. Se bordaron patrones en el hanbok para representar los deseos del usuario. Peonías en un vestido de novia, representaba un deseo de honor y riqueza. Las flores de loto simbolizaban la esperanza de la nobleza, y los murciélagos y las granadas mostraban el deseo de tener hijos. Los dragones, fénix, grullas y tigres eran solo para la realeza y los funcionarios de alto rango. [47]

Historia

Tres reinos de Corea

El hanbok se remonta al período de los Tres Reinos de Corea (57 a. C. a 668 d. C.). [48] [49] [50] [51] El origen del hanbok antiguo se puede encontrar en la ropa antigua de lo que hoy es Corea del Norte y Manchuria . [52] El antiguo hanbok compartía similitudes con la vestimenta de la cultura nómada, hobok, a través del intercambio cultural del antiguo coreano con los nómadas del norte de Scythai . [53] [54] El antiguo hanbok tenía carácter escita del norte y su estilo también era similar al de las tribus nómadas que vivían en los países vecinos de China occidental; vistiendo chaquetas y pantalones. [3] Se presume que el estilo básico de jeogori (que se cerró en el lado izquierdo) y baji fue influenciado por la ropa escita que data de la Edad del Bronce. [55] A pesar de la influencia de Scythai, el antiguo hanbok de la antigua Corea que consiste en la actual Manchuria y Corea del Norte era distinto de la ropa de Scythai. [53] La cultura escita que se había extendido por el norte de Eurasia fue incluida en la cultura china con el establecimiento de la dinastía Han en 108 a. C. [54] También se plantea la hipótesis de que el hanbok de la antigüedad puede rastrear su origen en la ropa nómada de las estepas euroasiáticas , que se extienden a través de Siberia desde Asia occidental hasta el noreste de Asia., interconectado por la Ruta de la Estepa . [56] [57] [58] Reflejando sus orígenes nómadas en el oeste y norte de Asia, los antiguos hanbok compartían similitudes estructurales con la ropa tipo hobok de las culturas nómadas del este de Asia , diseñadas para facilitar la equitación y la facilidad de movimiento. [17] [59] [60]

Las primeras formas de Hanbok se pueden ver en el arte de los murales de la tumba de Goguryeo en el mismo período desde el siglo VI d.C. [61] [62] [63] [64] Tanto hombres como mujeres usaban pantalones cortos y ajustados y chaquetas ajustadas hasta la cintura, twii (un cinturón en forma de faja). Las mujeres usaban faldas indistintamente. Estas características estructurales y de diseño básicas del hanbok permanecen relativamente sin cambios hasta el día de hoy, [65] excepto por la longitud y las formas en que se dobló la abertura del jeogori, ya que a lo largo de los años hubo cambios. [66] Originalmente, la abertura del jeogori estaba cerrada en el frente central de la ropa, similar a un caftán.; la abertura del pliegue cambió más tarde hacia la izquierda antes de finalmente cerrarse hacia el lado derecho. [66] El cierre del jeogori en el lado derecho es una imitación de las chaquetas chinas . [15] Desde el siglo VI d. C., el cierre del jeogori a la derecha se convirtió en una práctica estándar. [66] La longitud del jeogori femenino también varió a lo largo del tiempo. [66] Por ejemplo, los jeogori de las mujeres que se ven en las pinturas de Goguryeo que datan de finales del siglo V d. C. están representados de menor longitud que los jeogori del hombre . [66]

A principios de Goguryeo, los jeogori chaquetas eran cadera de longitud Kaftan túnicas con cinturón en la cintura, y los po abrigos eran cuerpo de longitud completa batas Kaftan también con cinturón en la cintura. Los pantalones eran espaciosos, y tenían grandes similitudes con los pantalones encontrados en el sitio de enterramiento de Xiongnu en Noin Ula . [ cita requerida ] Algunos aristócratas de Goguryeo usaban pantalones amplios con ataduras más ajustadas en el tobillo que otros, que pueden haber sido símbolos de estatus junto con la longitud, el material de la tela y el color. Las mujeres a veces usaban pantalones o llevaban faldas plisadas. A veces llevaban pantalones debajo de la falda. [67]

Se utilizaron dos tipos de botas, una cubriendo solo el pie y la otra cubriendo hasta la rodilla. [ cita requerida ]

Durante este período, el sombrero cónico y sus variantes similares, a veces adornados con plumas de pájaro [ cita requerida ] , se usaban como tocados. [68] Se cree que los adornos de plumas de aves y los motivos de aves y árboles de coronas de oro son conexiones simbólicas con el cielo. [ cita requerida ]

  • Un hombre de Goguryeo con un traje de caza de las capitales y tumbas del antiguo reino de Koguryo , siglo V d.C., provincia de Jilin, China.

  • Sirvientes de Goguryeo con una Chima (falda) y una chaqueta larga de jeogori, pinturas murales de Goguryeo en la provincia de Jilin, China, siglo V d.C.

  • Pintura de la dinastía Tang china del siglo VII de los enviados de los Tres Reinos de Corea: Baekje, Goguryeo y Silla.

El atuendo real del período Goguryeo se conocía como ochaebok . [69] El durumagi (una chaqueta larga que se usa sobre el jeogori ) se introdujo en el período Goguryeo a partir de un abrigo largo usado por los chinos del norte. [69] Originalmente, la clase alta de Goguryeo usaba el durumagi para diversas ceremonias y rituales; la forma se modificó más tarde y es su forma modificada la que más tarde fue usada por la población en general. [69]

  • Reconstrucción de la vestimenta del rey y la reina de Goguryeo. El atuendo real se conocía como ochaebok.

Período de los Estados Norte-Sur y dinastía Goryeo

United Silla

El Reino de Silla unificó los Tres Reinos en el 668 d.C. La Silla Unificada (668-935 d.C.) fue la edad de oro de Corea. En Silla Unificada, se importaron varias sedas, ropa de cama y modas de Tang China y Persia. En el proceso, la última tendencia de moda de Luoyang, que incluía estilos de vestimenta chinos, la segunda capital de Tang, también se introdujo en Corea, donde la silueta coreana se volvió similar a la silueta del Imperio Occidental . El rey Muyeol de Silla viajó personalmente a la dinastía Tang.solicitar voluntariamente ropa y cinturones; Sin embargo, es difícil determinar qué forma específica y tipo de ropa se otorgó, aunque Silla solicitó el bokdu (幞 頭; una forma de capucha de cáñamo durante este período), danryunpo (團 領 袍; vestido de cuello redondo), banbi , baedang (䘯 襠) y pyo (褾). [5] Basado en hallazgos arqueológicos, se asume que la ropa que fue traída durante el gobierno de la Reina Jindeok es danryunpo y bokdu . [5] El bokdu también se convirtió en parte del código de vestimenta oficial de los aristócratas reales, músicos de la corte, sirvientes y esclavos durante el reinado de la reina Jindeok ; continuó utilizándose durante toda la dinastía Goryeo. [70]En 664 d. ​​C., Munmu de Silla decretó que el traje de la reina debía parecerse al traje de la dinastía Tang ; y así, el traje de las mujeres también aceptó la cultura del traje de la dinastía Tang . [5] Las mujeres también buscaron imitar la ropa de la dinastía Tang mediante la adopción de tirantes atados a sus faldas y usaron las faldas sobre el jeogori . [5] [71] La influencia de la dinastía Tang durante este tiempo fue significativa y las regulaciones de vestimenta de la corte Tang fueron adoptadas en la corte de Silla. [67] [72]

  • Reconstrucción de la vestimenta del rey y la reina de Silla

  • Cinturón dorado usado por la realeza de Silla.

  • Figuras de mujeres vestidas con ropa de estilo de la dinastía Tang, Silla.

Balhae

Balhae (698–926 d. C.) importó varios tipos de telas de seda y algodón de los Tang y diversos artículos de Japón, incluidos productos de seda y ramio. A cambio, Balhae exportaría pieles y cuero. La cultura de la ropa de Balhae era heterogénea; no solo estaba influenciado por la dinastía Tang, sino que también había heredado elementos de Goguryeo y del pueblo indígena Mohe . [73] Los primeros funcionarios de Balhae vestían ropa que parecía continuar la tradición del período de los Tres Reinos. [73] Sin embargo, después de Mun de Balhae , Balhae comenzó a incorporar elementos de la dinastía Tang, que incluyen el putou y el vestido de cuello redondo para su atuendo oficial. [73]La ropa diaria masculina era similar a la ropa de Gogoryeo en términos de su tocado; es decir, sombreros de cáñamo o cónicos con plumas de pájaro; también usaban zapatos y cinturones de cuero. [73] La ropa de mujer parece haber adoptado la ropa de la dinastía Tang (es decir, una prenda superior con mangas largas que está parcialmente cubierta por faldas largas y zapatos con puntas rizadas para facilitar el caminar) pero también usaba el ungyeon (Yunjuan; un chal de seda) que comenzó a aparecer después de la desaparición de la dinastía Tang. El uso de Ungyeon es exclusivo del período Balhae tardío y se distingue del chal que usaban las mujeres de la dinastía Tang. [73] La gente de Balhae también usaba faldas de piel de pescado y una blusa de cuero de leopardo marino para mantenerse calientes. [73]

En el Período de los Estados Norte-Sur (698–926 d. C.), Silla y Balhae adoptaron dallyeong , una túnica de cuello circular de la dinastía Tang de China. [74] [75] En Silla, el dallyeong fue introducido por Muyeol de Silla en el segundo año de la reina Jindeok de Silla . [75] [5] El estilo dallyeong de China se usó como gwanbok , un atuendo formal para funcionarios gubernamentales, novios y túnica de dragón , un atuendo formal para la realeza hasta el final de Joseon. [75]

  • Túnica de dragón (o ikseongwanpo): atuendo de negocios para el rey

  • Hongryongpo : ropa de diario para el rey

  • Hwangryongpo : ropa de uso diario para el emperador con el estilo de la túnica imperial china. Gojong comenzó a usar la túnica amarilla una vez restringida solo a los emperadores chinos.

  • Tongcheongwan y Gangsapo

Goryeo

Sin embargo, el estilo chino importado en el período Norte-Sur no afectó al hanbok que todavía usaban los plebeyos y, debido a su extravagancia, el rey Heundeog impuso la prohibición de la ropa durante el año 834 d.C. [76] En el siguiente período de Goryeo, el uso del estilo de la dinastía Tang china de llevar la falda sobre la parte superior comenzó a desvanecerse, y el uso de la parte superior sobre la falda revivió en la clase aristócrata. [77] [78]La forma de llevar el top debajo de la chima (moda influenciada por el estilo Tang) no desapareció en Goryeo y continuó conviviendo con el estilo indígena de llevar el top sobre la falda durante toda la dinastía Goryeo; esta moda influenciada por el estilo Tang continuó usándose hasta principios de la dinastía Joseon y solo desapareció en el período medio y tardío de Joseon. [79]

En las pinturas budistas de Goryeo, la ropa y los sombreros de la realeza y los nobles suelen seguir el sistema de vestimenta de la dinastía Song . [80] La pintura de Goryeo "Agua-Luna Avalokiteshvara", por ejemplo, es una pintura budista que se deriva de referencias pictóricas chinas y de Asia Central. [81] Por otro lado, la ropa china usada en la dinastía Yuan rara vez aparecía en las pinturas de Goryeo. [80] Posteriormente, el sistema de la dinastía Song fue utilizado exclusivamente por los reyes de Goryeo y los funcionarios del gobierno de Goryeo después del período en que Goryeo estuvo bajo el dominio mongol (1270-1356). [82]

  • Los detalles de la pintura de Water-Moon Avalokiteshvara muestran a un grupo de nobles (posiblemente los donantes) vestidos con ropas de la corte, pintura de Goryeo. [83]

  • El atuendo de una mujer noble, del Agua-Luna Avalokiteshvara , una pintura de la dinastía Goryeo, 1323 d.C. [82]

  • Retrato de Lady Jo ban (1341-1401 d.C.), dinastía Goryeo.

  • Ropa de la gente corriente , [84] Tumba mural de Bak Ik en Gobeop-ri, Miryang. Bak Ik fue un funcionario civil que vivió entre 1332 y 1398 d.C.

  • Retrato de Yi Je-hyeon (1287-1367 d. C.) de la dinastía Goryeo, con simui .

Hanbok pasó por cambios significativos bajo el dominio mongol. Después de que la dinastía Goryeo firmara un tratado de paz con el Imperio mongol en el siglo XIII, las princesas mongoles que se casaron en la casa real coreana trajeron consigo la moda mongol que comenzó a prevalecer tanto en la vida formal como en la privada. [5] [85] [86] [87] Un total de siete mujeres de la familia imperial Yuan se casaron con los reyes de Goryeo. [12] La princesa de la dinastía Yuan siguió el estilo de vida mongol y recibió instrucciones de no abandonar las tradiciones Yuan en lo que respecta a la ropa y los precedentes. [5]Como consecuencia, la ropa de Yuan se usó en la corte de Goryeo e impactó la ropa usada por las familias de clase alta que visitaron la corte de Goryeo. [5] La cultura de la ropa Yuan, que influyó en las clases altas y, en cierta medida, en el público en general, se llama Mongolpung . [12] El rey Chungryeol, que era rehén político de la dinastía Yuan y estaba a favor de Yuan, se casó con la princesa de Yuan y anunció un edicto real para ponerse ropa mongol. [5] Después de la caída de la dinastía Yuan , solo se mantuvo la ropa mongol que era beneficiosa y adecuada para la cultura Goryeo, mientras que las otras desaparecieron. [5] Como resultado de la influencia mongola, ella falda de chima se acortó, y el jeogori se subió por encima de la cintura y se anudó en el pecho con una cinta larga y ancha, el goruem (una cinta que se extiende atada en el lado derecho) en lugar del twii (es decir, el cinturón en forma de fajín temprano) y las mangas estaban ligeramente curvadas. [ cita requerida ]

El intercambio cultural también fue bilateral y Goryeo tuvo influencia cultural en la corte de los mongoles de la dinastía Yuan (1279-1368); un ejemplo es la influencia del hanbok femenino de Goryeo en el atuendo de aristócratas, reinas y concubinas de la corte mongol que ocurrió en la ciudad capital, Khanbaliq . [88] [89] [90] Sin embargo, esta influencia en la vestimenta de la corte mongola ocurrió principalmente en los últimos años de la dinastía Yuan. [91] [12] A lo largo de la dinastía Yuan, muchas personas de Goryeo se vieron obligadas a mudarse al Yuan; la mayoría de ellos eran kongnyo (traducido literalmente como "mujeres tributo"), eunucos y prisioneros de guerra. [12] [92]Aproximadamente 2000 mujeres de Goryeo fueron enviadas a Yuan como kongnyo en contra de su voluntad. [12] Aunque las mujeres de Goryeo eran consideradas muy bellas y buenas sirvientas, la mayoría vivía en situaciones desafortunadas, marcadas por trabajos forzados y abusos sexuales. [12] Sin embargo, este destino no estaba reservado a todos ellos; y una mujer Goryeo se convirtió en la última emperatriz de la dinastía Yuan ; esta era la emperatriz Gi, que fue elevada como emperatriz en 1365. [12] La mayor parte de la influencia cultural que ejerció Goryeo en la clase alta de la dinastía Yuan ocurrió cuando la emperatriz Gi asumió el poder como emperatriz y comenzó a reclutar a muchas mujeres Goryeo como sirvientas de la corte. . [12]La influencia de Goryeo en la vestimenta de la corte mongol durante la dinastía Yuan se denominó Goryeoyang ("el estilo Goryeo") y fue rapsodizada por el poeta de la dinastía Yuan tardía, Zhang Xu, en forma de un banbi corto (半臂) con cuadrados collar (方 領). [12] [11] Sin embargo, hasta ahora, la interpretación moderna sobre la apariencia de la ropa de las mujeres reales mongolas influenciada por Goryeo se basa en las sugerencias de los autores. [93] Según Hyunhee Park: "Al igual que el estilo mongol, es posible que este estilo Koryŏ [ Koryŏ yang ] continuara influyendo en algunos chinos en el período Ming después de que la dinastía Ming reemplazara a la dinastía Yuan, un tema para investigar más a fondo". [94]

Dinastía Joseon

El uso diario de las mujeres

El primer Joseon continuó la moda femenina de ropa holgada y holgada, como las que se ven en el mural de la tumba de Bak Ik (1332-1398). [95] Durante la dinastía Joseon, la chima o falda adoptó un volumen más completo, mientras que el jeogori o blusa tomó una forma más ajustada y acortada, características bastante distintas del hanbok de siglos anteriores, cuando chima era bastante delgado y jeogori holgado y largo, llegando a muy por debajo del nivel de la cintura. Después de las invasiones japonesas de Corea (1592–98) o la Guerra de Imjin , las dificultades económicas en la península pueden haber influido en los estilos más ajustados que usan menos tela. [96]

El neoconfucianismo como ideología dominante en Joseon fue establecido por los primeros reyes de la dinastía Joseon; esto llevó al dictado del estilo de ropa usado por todas las clases sociales en Joseon (incluida la vestimenta de la realeza, los miembros de la corte, los aristócratas y los plebeyos) en todo tipo de ocasiones, que incluían bodas y funerales. [97] Los valores sociales como la integridad en los hombres y la castidad en las mujeres también se reflejaban en cómo se vestía la gente. [97] Las mujeres de las clases altas, la monarquía y la corte usaban un hanbok que se inspiró en la ropa de la dinastía Ming y, al mismo tiempo, mantuvieron un estilo distintivo de estilo coreano; a su vez, las mujeres de la clase baja generalmente imitaban la ropa de las mujeres de la clase alta. [98]

En el siglo XV, el neoconfucianismo estuvo muy arraigado en la vida social de los siglos XV y XVI, lo que llevó a la estricta regulación de la ropa (incluido el uso de telas, colores de telas, motivos y adornos) basada en el estatus. [99] El neoconfucianismo también influye en que las mujeres usen chima con pliegues completos, jeogori más largos y ropa de múltiples capas para nunca revelar la piel. [100] En el siglo XV, las mujeres comenzaron a usar chima con pliegues completos que ocultaban por completo las líneas del cuerpo y jeogori más largos. [101] [100] [102] El estilo chima-jeogori del siglo XV d.C. fue sin duda un estilo de ropa introducido desde China. [100]

  • Dama del siglo 15

  • Dama del siglo 15

Sin embargo, en el siglo XVI, el jeogori se había acortado hasta la cintura y parece haberse ajustado más, aunque no a los extremos de la silueta en forma de campana de los siglos XVIII y XIX. [103] [104] [96] En el siglo XVI, el jeogori de las mujeres era largo, ancho y cubría la cintura. [105] La longitud del jeogori de las mujeres se acortó gradualmente: era de aproximadamente 65 cm en el siglo XVI, 55 cm en el siglo XVII, 45 cm en el siglo XVIII y 28 cm en el siglo XIX, con algunos tan cortos como 14,5 cm. . [105] Se usaba un heoritti (허리띠) o jorinmal (졸 잇말) para cubrir los senos. [105] La tendencia de usar un jeogori corto con un heoritti fue iniciada por el gisaengy pronto se extendió a las mujeres de la clase alta. [105] Entre las mujeres de la clase común y humilde, surgió una práctica en la que revelaban sus senos al quitarse un paño para que la lactancia materna fuera más conveniente. [106]

En el siglo XVIII, el jeogori se volvió muy corto hasta el punto de que la cintura de la chima era visible; este estilo se vio por primera vez en artistas femeninas en la corte de Joseon. [98] El jeogori continuó acortándose hasta que alcanzó la longitud de jeogori de los tiempos modernos ; es decir, solo cubriendo los senos. [100] Durante los siglos XVII y XVIII la plenitud de la falda se concentró alrededor de las caderas, formando así una silueta similar a los bullicios occidentales. La plenitud de la falda alcanzó su extremo alrededor de 1800. Durante el siglo XIX, la plenitud de la falda se logró alrededor de las rodillas y los tobillos dando así chima.una silueta triangular o en forma de A, que sigue siendo el estilo preferido hasta el día de hoy. Muchas prendas interiores como darisokgot, soksokgot, dansokgot y gojengi se usaban debajo para lograr las formas deseadas.

Un movimiento de reforma de la ropa destinado a alargar el jeogori experimentó un gran éxito a principios del siglo XX y ha seguido influyendo en la configuración del hanbok moderno. Los jeogori modernos son más largos, aunque todavía a medio camino entre la cintura y los senos. Los heoritti a veces se exponen por razones estéticas. A fines del siglo XIX, como se mencionó anteriormente, Heungseon Daewongun introdujo magoja , una chaqueta de estilo manchú, que a menudo se usa sobre jeogori hasta el día de hoy.

  • El hanbok de mujer consta de una falda chima y una camisa jeogori .

  • La falda amplia y los pantalones ajustados se consideraban de moda. siglo 18.

  • Una pintura rara de mujeres yangban . Las damas de Yangban eran sensibles a las "modas pasajeras" que preocupaban a los estudiosos de Seonbi . siglo 18.

  • Soksokgot , similar a una enagua , se muestra debajo de la falda de la mujer. siglo 18.

  • Bailando juntos con dos espadas

El uso diario de los hombres

Vestido de aristócrata masculino: un gat (un sombrero de crin ) en la cabeza y un dopo amarillo (abrigo)

El hanbok de hombre vio pocos cambios en comparación con el hanbok de mujer. La forma y el diseño de jeogori y baji apenas cambiaron.

En contraste, la ropa de abrigo larga de los hombres, el equivalente al abrigo moderno, experimentó un cambio dramático. Antes de finales del siglo XIX, los hombres yangban casi siempre usaban jungchimak cuando viajaban. Jungchimak tenía mangas muy largas y su parte inferior tenía rajaduras en ambos lados y ocasionalmente en la espalda para crear un efecto de aleteo en movimiento. Para algunos esto estaba de moda, pero para otros, es decir, estudiosos estoicos, no era más que pura vanidad. Daewon-gun prohibió con éxito jungchimak como parte de su programa de reforma de ropa y jungchimak finalmente desapareció.

Durumagi , que anteriormente se usaba debajo de jungchimak y era básicamente un vestido de casa, reemplazó a jungchimak como la ropa formal para loshombres yangban . Durumagi se diferencia de su predecesor en que tiene mangas más ajustadas y no tiene divisiones en los lados ni en la espalda. También es un poco más corto en longitud. El hanbok masculino se ha mantenido relativamente igual desde la adopción de durumagi . En 1884, tuvo lugar la reforma de vestimenta de Gapsin. [107] Según el decreto del rey Gojong de 1884, solo se permitía el abrigo tradicional de mangas estrechas; como tal, todos los coreanos, independientemente de su clase social, su edad y su género, comenzaron a usar eldurumagi o chaksuui o ju-ui (周 衣). [107]

Los sombreros eran una parte esencial de la vestimenta formal y el desarrollo de los sombreros oficiales se hizo aún más pronunciado durante esta época debido al énfasis de los valores confucianos. [108] El gat se consideraba un aspecto esencial en la vida de un hombre; sin embargo, para reemplazar a los gat en entornos más informales, como sus residencias, y para sentirse más cómodos, los aristócratas de la era Joseon también adoptaron muchos sombreros que fueron introducidos desde China, como el banggwan, sabanggwan, dongpagwan, waryonggwan, jeongjagwan. [108] La popularidad de esos sombreros chinos puede deberse en parte a la promulgación del confucianismo y porque fueron utilizados por figuras literarias y eruditos en China. [108]En 1895, el rey Gojong decretó que los hombres coreanos adultos se cortaran el pelo y se permitió y adoptó ropa de estilo occidental. [107]

  • Un hombre vestido con jungchimak . siglo 18.

  • El efecto de "aleteo". siglo 18.

  • Waryonggwan y hakchangui en 1863

  • Fotografía tomada en 1863

  • Fotografía tomada en 1863

  • Bokgeon y simui en 1880

  • Bokgeon negro y dopo azul en 1880

  • Jeongjagwan en la cabeza

  • Un coreano vestido de luto

  • Hombres coreanos, 1871

  • Joven coreano de clase media , 1904

  • Madre e hija coreanas, 1910–1920

Material y color

Heuk dallyeongpo a finales del siglo XVIII

Las clases altas usaban hanbok de tela de ramio estrechamente tejida u otros materiales livianos de alta calidad en climas cálidos y de sedas lisas y estampadas el resto del año. Los plebeyos estaban restringidos por la ley, así como los recursos al algodón en el mejor de los casos.

Las clases altas usaban una variedad de colores, aunque los niños y niñas generalmente usaban colores brillantes y los hombres y mujeres de mediana edad colores tenues. Los plebeyos estaban restringidos por ley a usar ropa blanca para todos los días, pero para ocasiones especiales usaban tonos apagados de rosa pálido, verde claro, gris y carbón. El color de chima mostraba la posición social y la declaración del usuario. Por ejemplo, un color azul marino indica que una mujer tiene hijo (s). Solo la familia real podía usar ropa con patrones impresos en geumbak (pan de oro) en la parte inferior de la chima.

Tocados

Una mujer con peluca o gache

Tanto hombres como mujeres llevaban el cabello en una trenza larga hasta que se casaron, momento en el que se anudaba el cabello; el cabello del hombre estaba anudado en un moño llamado sangtu (상투) en la parte superior de la cabeza, y el cabello de la mujer se enrollaba en forma de bola o komeori y se colocaba justo por encima de la nuca.

Un alfiler largo, o binyeo (비녀), se usaba en el cabello anudado de las mujeres como un sujetador y una decoración. El material y la longitud del binyeo variaron según la clase y el estado del usuario. Y también llevaba una cinta o daenggi (댕기) para atar y decorar el cabello trenzado. Las mujeres usaban un jokduri el día de su boda y usaban un ayam para protegerse del frío. Los hombres usaban un gat , que variaba según la clase y el estado.

Antes del siglo XIX, las mujeres de altos antecedentes sociales y gisaeng usaban pelucas ( gache ). Al igual que sus homólogos occidentales, los coreanos consideraban que las pelucas más grandes y pesadas eran más deseables y estéticas. Tal fue el frenesí de las mujeres por el gache que en 1788 el rey Jeongjo prohibió por decreto real el uso del gache , ya que se consideró contrario a los valores confucianos coreanos de reserva y moderación. [109]

Debido a la influencia del neoconfucianismo, era obligatorio que las mujeres de toda la sociedad llevaran tocados ( nae-oe-seugae ) para evitar exponer sus rostros al salir; esos tocados pueden incluir suegaechima (un tocado que parecía una chima pero era más estrecho y corto en estilo usado por las mujeres de clase alta y más tarde por todas las clases de personas en el último Joseon), el jang-ot y el neoul (que era solo permitido para damas de la corte y mujeres nobles). [110]

En el siglo XIX, las mujeres yangban comenzaron a usar jokduri , un pequeño sombrero que reemplazó al gache . Sin embargo, el gache disfrutó de una gran popularidad en los círculos de kisaeng hasta bien entrado el final del siglo.

Desarrollo posterior

El hanbok de hoy es el descendiente directo del hanbok inspirado en los usados ​​por las mujeres aristocráticas o por las personas que eran al menos de clase media en el período Joseon , [72] [111] específicamente a fines del siglo XIX. El hanbok había pasado por varios cambios y modas pasajeras durante los quinientos años bajo el reinado de los reyes de Joseon y, finalmente, evolucionó a lo que ahora consideramos un hanbok típico.

A partir de finales del siglo XIX, el hanbok fue reemplazado en gran parte por nuevas importaciones occidentales como el traje y la vestimenta occidentales . Hoy en día, la ropa formal y casual se basa generalmente en estilos occidentales. Sin embargo, el hanbok todavía se usa para ocasiones tradicionales y se reserva para celebraciones como bodas, el Año Nuevo Lunar, los ritos ancestrales anuales o el nacimiento de un niño.

Estatus social

Especialmente a partir de la dinastía Goryeo , el hanbok comenzó a determinar las diferencias en el estatus social a través de los muchos tipos y componentes, [112] y sus características [113] , desde las personas con el estatus social más alto (reyes), hasta los del estatus social más bajo. (esclavos). [112] Aunque el Hanbok moderno no expresa el estatus o la posición social de una persona, Hanbok fue un elemento importante de distinción, especialmente en las dinastías Goryeo y Joseon . [113]

Ropa

Hwarot

Hwarot o Hwal-Ot (Hangul: 활옷) era el vestido de gala para una princesa y la hija de un rey por unaconcubina, un vestido formal para la clase alta y un vestido nupcial para las mujeres comunes durante lasdinastíasGoryeoyJoseon. [114] Los patrones bordados populares en Hwal-Ot eranlotos,fénix, mariposas y los diez símbolos tradicionales de la longevidad: el sol; montañas; agua; nubes rocas / piedra; Pinos; el hongo de la inmortalidad; tortugasgrullasblancasy ciervos. [115] Cada patrón representaba un papel diferente dentro de la sociedad, por ejemplo: un dragón representaba a un emperador, un fénix representaba a una reina; los patrones florales representaban a una princesa y la hija de un rey con una concubina, y las nubes y las grullas representaban a los funcionarios de la corte de alto rango. [114] Todos estos patrones a lo largo de la historia de Corea tenían significados de longevidad, buena suerte, riqueza y honor. [114] Hwal-Ot también tenía rayas de color azul, rojo y amarillo en cada manga ; una mujer usualmente usaba una falda de color escarlata y Jeogori de color amarillo o verde , una chaqueta tradicional coreana. [114] Hwal-Ot se usó sobre el Jeogori y la falda. [114] Una mujer también llevaba el pelo recogido en un moño, con una horquilla ornamental y una corona ceremonial . [114] Se adjuntó una cinta larga a la horquilla ornamental, la horquilla se conoce como Yongjam (용잠). [114] En tiempos más recientes, la gente usa Hwal-Ot el día de su boda, por lo que la tradición coreana sobrevive en la actualidad. [114]

Wonsam

Wonsam (Hangul: 원삼) fue un abrigo ceremonial para una mujer casada en ladinastíaJoseon. [116] ElWonsamtambién fue adoptado deChinay se cree que fue uno de los trajes de ladinastía Tangque se otorgó en el período de los Tres Reinos Unificados. [75] Lo usaban principalmente la realeza, las damas de la corte de alto rango y las mujeres nobles, y los colores y patrones representaban los diversos elementos del sistema de clases coreano. [116] La emperatriz vestía de amarillo; la reina vestía de rojo; la princesa heredera vestía de un color rojo púrpura; mientras tanto una princesa, la hija de un rey por unaconcubinay una mujer de una familia noble o inferior vestía de verde. [116] Todos los rangos sociales superiores generalmente tenían dos rayas de colores en cada manga: Wonsam de color amarillo usualmente tenía rayas de color rojo y azul, Wonsam de color rojo tenía rayas azules y amarillas, y Wonsam de color verde tenía rayas rojas y amarillas. [116] Las mujeres de clase baja llevaban muchas rayas y cintas de colores, pero todas las mujeres generalmente completaban su atuendo con Onhye o Danghye , zapatos tradicionales coreanos. [116]

Dangui

Dangui o Tangwi (Hangul: 당의) eran túnicas ceremoniales menores para la reina, una princesa o la esposa de un funcionario gubernamental de alto rango mientras se usaban durante las ceremonias importantes entre la clase noble de ladinastíaJoseon. [115] Los materiales utilizados para hacer "Dang-Ui" variaban según la temporada, por lo que las mujeres de clase alta usaban Dang-Ui gruesos en invierno mientras que usaban capas más delgadas en verano. [117] Dang-Ui venía en muchos colores, pero el amarillo y / o el verde eran los más comunes. Sin embargo, el emperador vestía Dang-Ui púrpura y la reina vestía de rojo. [117] En ladinastíaJoseon, las mujeres comunes usaban Dang-Ui como parte de su vestido de novia. [117]

Myeonbok y Jeokui

Myeonbok

Myeonbok (Hangul: 면복) eran las túnicas ceremoniales religiosas y formales del rey, mientras que los Jeokui eran el equivalente de la reina durante lasdinastíasGoryeoyJoseon. [118] Myeonbok estaba compuesto porMyeonryu-Gwan(Hangul: 면류관) yGujang-bok(Hangul: 구장복). [118] Myonryu-Gwan tenía cuentas que colgaban sueltas; estos evitarían que el rey viera la maldad. [118] También había fajos de algodón en los lados izquierdo y derecho de Myeonryu-Gwan, y se suponía que debían hacer que el rey ignorara la influencia de funcionarios corruptos. Gujang-bok era negro y tenía nueve símbolos, que representaban al rey. [118]

Nueve símbolos
  1. Dragón : la apariencia de un dragón era paralela a cómo gobernaba el rey y posteriormente traía equilibrio al mundo. [118]
  2. Fuego : Se esperaba que el rey fuera inteligente y sabio para gobernar al pueblo con eficacia, como una luz guía representada por el fuego. [118]
  3. Faisán : La imagen de un faisán representaba la magnificencia. [118]
  4. Montaña : como una montaña es alta, el rey estaba a la par en términos de estatus y merecía respeto y adoración. [118]
  5. Tigre : un tigre representaba el coraje del rey. [118]
  6. Mono : un mono simboliza la sabiduría. [118]
  7. Arroz : Como la gente necesitaba arroz para vivir, se comparó al rey con este alimento ya que tenía la responsabilidad de proteger su bienestar. [118]
  8. Hacha : Esto indicaba que el rey tenía la capacidad de salvar y quitar vidas. [118]
  9. Planta de agua : otra representación de la magnificencia del rey. [118]
Jeokui

Jeokui o Tseogwi (Hangul: 적의) se organizó mediante el uso de diferentes colores como símbolo de estatus dentro de la familia real. [119] La emperatriz vestía un jeokui de color rojo púrpura, la reina vestía de rosa y la princesa heredera vestía de azul profundo. [119] "Jeok" significa faisán, por lo que Jeokui a menudo tenía representaciones de faisanes bordados en él. [119]

Cheolique

Cheolique (Alt. Cheolick o Cheollik) (Hangul: 철릭) fue una adaptación coreana de latúnica mongol, importada a finales del 1200 durante ladinastía Goryeo. Cheolique, a diferencia de otras formas de ropa coreana, es una combinación de una blusa con una falda escocesa en una sola prenda. La flexibilidad de la ropa permitía la equitación y el tiro con arco fáciles. Durante ladinastía Joseon, continuaron siendo usados ​​por el rey y los oficiales militares para tales actividades. [120] Por lo general, se usaba como uniforme militar, pero al final de la dinastía Joseon, había comenzado a usarse en situaciones más informales. [120] Una característica única permitió el desprendimiento de las mangas de Cheolique que podrían usarse como vendaje si el portador resultaba herido en combate. [120]

Ayngsam

Ayngsam (Hangul: 앵삼; 鶯 衫) era la ropa formal para los estudiantes durante el examen del gobierno nacional y las ceremonias gubernamentales. [121] Era típicamente amarillo, pero para el estudiante que obtuvo la puntuación más alta en el examen, fue recompensado con la habilidad de usar Aengsam verde. [121] Si el estudiante con la puntuación más alta era joven, el rey lo premiaba con Aengsam de color rojo. [121] Era similar alnamsam(난삼 / 襴 衫) pero con un color diferente. [122]

Accesorios

Binyeo

Binyeo o Pinyeo (Hangul: 비녀) era una horquilla ornamental tradicional, y nuevamente tenía una punta de forma diferente dependiendo del estatus social. [123] Como resultado, fue posible determinar el estatus social de la persona mirando al binyeo. Las mujeres de la familia real tenían Binyeo en forma de dragón o fénix, mientras que las mujeres comunes tenían árboles oflores dealbaricoque japonés. [124] Y Binyeo era una prueba de matrimonio. Por lo tanto, para una mujer, Binyeo era una expresión de castidad y decencia. [125]

Daenggi

Daenggi es una cinta tradicional coreana hecha de tela para atar y decorar el cabello trenzado.

Norigae

Norigae (Hangul: 노리개) era un accesorio tradicional típico para las mujeres; lo usaban todas las mujeres independientemente de su rango social. [126] [127] Sin embargo, el rango social del usuario determinaba los diferentes tamaños y materiales de las norigae. [127]

Danghye

Danghye o Tanghye (Hangul: 당혜) eran zapatos para mujeres casadas en ladinastía Joseon . [128] Danghye estaba decorado con árboles con uvas, granadas , crisantemos o peonías : estos eran símbolos de longevidad. [129]

Kunghye

Danghye para una mujer de la familia real se conocía como Kunghye (Hangul: 궁혜), y por lo general estaban estampados con flores. [129]

Onhye

Danghye para una mujer común se conocía como Onhye (Hangul: 온혜). [129]

Tiempos modernos

Aunque el hanbok es un traje tradicional, se ha vuelto a popularizar en la moda moderna. [130] Las marcas contemporáneas, como el Hanbok moderno de "Korean in Me" [131] y Kim MeHee, [132] han incorporado diseños tradicionales en su ropa moderna de lujo. El hanbok moderno ha aparecido en la alta costura internacional ; en la pasarela, en 2015 cuando Karl Lagerfield vistió a modelos coreanos para Chanel , y durante la Semana de la Moda de París con fotografías de Phil Oh . [133] También ha sido usado por celebridades internacionales, como Britney Spears yJessica Alba y deportistas como la tenista Venus Williams y el futbolista Hines Ward . [134]

Hanbok también es popular entre las celebridades asiático-americanas, como Lisa Ling y Miss Asia 2014, Eriko Lee Katayama . [132] También ha aparecido en la alfombra roja, y fue usado por Sandra Oh en los Premios SAG y por la madre de Sandra Oh, quien hizo historia en la moda en 2018 por usar un hanbok en los Premios Emmy . [135]

El gobierno de Corea del Sur ha apoyado el resurgimiento del interés en el hanbok patrocinando a diseñadores de moda. [136] A nivel nacional, el hanbok se ha puesto de moda en la moda callejera y los videos musicales. Ha sido usado por destacados artistas de K-pop como Blackpink y BTS , especialmente en sus videos musicales de " How You Like That " e "Idol". [137] [138] A medida que el hanbok continúa modernizándose, las opiniones están divididas sobre los rediseños. [139]

En Seúl, el uso de hanbok de un turista hace que su visita a los Cinco Grandes Palacios (Changdeokgung, Changgyeonggung, Deoksugung, Gyeongbokgung y Gyeonghuigung) sea gratuita.

Ver también

  • Lista de ropa coreana
  • Hanfu - un equivalente chino
  • Wafuku - un equivalente japonés

Notas al pie

  1. ^ Servicio de Información y Cultura Coreana, 2018, Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de la República de Corea
  2. ^ Los sueños de los vivos y las esperanzas de los murales de la tumba de Dead-Goguryeo, 2007, Ho-Tae Jeon, Prensa de la Universidad Nacional de Seúl
  3. ^ a b c Banderas, color y narrativa jurídica: memoria pública, identidad y crítica . Anne Wagner, Sarah Marusek. Cham, Suiza: Springer. 2021. p. 125. ISBN 978-3-030-32865-8. OCLC  1253353500 .CS1 maint: otros ( enlace )
  4. ^ Kim, In-Suk (1977). "심의 고 (深 依 考)" . Revista de la Sociedad Coreana de Vestuario . 1 : 101-117. ISSN 1229-6880 . 
  5. ^ a b c d e f g h i j k Yu, Ju-Ri; Kim, Jeong-Mee (2006). "Un estudio sobre el intercambio de culturas de vestuario resultante de factores políticos". Revista de la Sociedad Coreana de Ropa y Textiles . 30 (3): 458–469.
  6. ↑ a b Kyu-Seong, Choi (2004). "Un estudio de la vida de las personas y los trajes tradicionales de la dinastía Goryeo" . La Revista de Investigación de la Cultura del Traje . 12 (6): 1060–1069. ISSN 1226-0401 . 
  7. ^ Moda, identidad y poder en la Asia moderna . Kyunghee Pyun, Aida Yuen Wong. Cham, Suiza. 2018. p. 116. ISBN 978-3-319-97199-5. OCLC  1059514121 .CS1 maint: otros ( enlace )
  8. ^ La enciclopedia de ropa de Greenwood a través de la historia mundial . Jill Condra. Westport, Connecticut. 2008. ISBN 978-0-313-33662-1. OCLC  156808055 .CS1 maint: otros ( enlace )
  9. ^ McCallion, 2008, p. 221 - 228
  10. ^ Cho, Woohyun; Yi, Jaeyoon; Kim, Jinyoung (2015). "La vestimenta del Imperio Mongol: Genealogía y diáspora de los Terlig" . Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae . 68 (3): 22-29. doi : 10.1556 / 062.2015.68.3.2 . ISSN 0001-6446 . 
  11. ↑ a b Choi, Hai-Yaul (2007). "Un estudio sobre el diseño de vestuario histórico para la realización de películas y multimedia -enfocado en el traje de las mujeres ricas de Goryeo-Yang y Mongol-Pung en el siglo XIII al XIV-" . Revista de la Sociedad Coreana de Vestuario . 57 (1): 176–186. ISSN 1229-6880 . 
  12. ^ a b c d e f g h i j Kim, Jinyoung; Lee, Jaeyeong; Lee, Jongoh (2015). " " GORYEOYANG "Y" MONGOLPUNG "en los SIGLOS XIII-XIV" . Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae . 68 (3): 281-292. doi : 10.1556 / 062.2015.68.3.3 . ISSN 0001-6446 . JSTOR 43957480 .  
  13. ^ 고려 (高麗) 의 원 (元) 에 대 (對) 한 공녀 (貢 女), 유홍렬, 震 檀 學報, 1957
  14. ^ 옷 의 역사(en coreano). Daum / Enciclopedia del mundo global .
  15. ↑ a b Costumes d'enfants: miroir des grands: Établissement public du musée des arts asiatiques Guimet, 20 de octubre de 2010-24 de enero de 2011 (en francés). Aurélie Samuel, Musée Guimet. París: Réunion des musées nationaux. 2010. p. 68. ISBN 978-2-7118-5759-3. OCLC  700141350 .CS1 maint: otros ( enlace )
  16. ^ http://news.kukinews.com/article/view.asp?arcid=0008675250&code=41122025&cp=nv 한복 데이, 전국 5 개 도시 서 펼쳐진다
  17. ^ a b 역사 속의 우리 옷 변천사, 2009, Prensa de la Universidad Nacional de Chonnam
  18. 김여경 (2010). "2000 년 이후 인쇄 매체 에 나타난 한복 의 조형미 연구" . ScienceON (en coreano) . Consultado el 24 de julio de 2021 .
  19. ^ a b c "Ropa tradicional" . KBS Global . Archivado desde el original el 17 de marzo de 2008.
  20. ^ a b c d e f 저고리(en coreano). Enciclopedia Doosan . Archivado desde el original el 15 de marzo de 2009 . Consultado el 29 de septiembre de 2008 .
  21. ^ 저고리(en coreano). Empas / Britannica . Consultado el 29 de septiembre de 2008 .
  22. ^ a b "Jeogori antes de 1910" . Bienal de Diseño de Gwangju . Consultado el 27 de junio de 2009 .[ enlace muerto permanente ]
  23. ^ "Sejodaeuihoejangjeogori" . Administración del Patrimonio Cultural, Corea del Sur. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2012 . Consultado el 27 de junio de 2009 .
  24. ^ a b c 치마(en coreano). Nate / Britannica .
  25. ^ a b 치마(en coreano). Nate / EncyKorea .
  26. ^ Cho, Woo-hyun. "Características del traje coreano y su desarrollo" . 9 (3). Koreana. Citar la revista requiere |journal=( ayuda ) [ enlace muerto permanente ]
  27. ^ 유행 과 우리 옷[Moda y ropa coreana] (en coreano). Corea el sentido. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2012.
  28. ^ "Materiales importantes del folclore: 117-23" . Administración del Patrimonio Cultural . Archivado desde el original el 27 de febrero de 2012 . Consultado el 7 de enero de 2010 .
  29. ^ "Materiales importantes del folclore: 229-1-4. Falda perteneciente a una mujer del clan Jinju Ha, que murió en 1646" . Administración del Patrimonio Cultural . Archivado desde el original el 27 de febrero de 2012 . Consultado el 7 de enero de 2010 .
  30. ^ "Historia mundial de la ropa interior: época de la iluminación" . Good People Co. Ltd.Archivado desde el original el 7 de mayo de 2010 . Consultado el 7 de enero de 2010 .
  31. ^ "Historia mundial de la ropa interior: época de la iluminación" . Good People Co. Ltd.Archivado desde el original el 7 de mayo de 2010 . Consultado el 7 de enero de 2010 .
  32. ^ "Reciclar LACMA: falda coreana roja" . Robert Fontenot. Junio ​​de 2009 . Consultado el 7 de enero de 2010 .
  33. ^ "Reciclar LACMA: falda coreana púrpura" . Robert Fontenot. Junio ​​de 2009 . Consultado el 7 de enero de 2010 .
  34. ^ a b "Información de Corea" . Archivado desde el original el 6 de abril de 2014 . Consultado el 8 de octubre de 2014 .
  35. ^ a b c 포 (袍)(en coreano). Enciclopedia de la cultura coreana . Consultado el 23 de abril de 2015 .
  36. ^ a b c d 두루마기(en coreano). Empas / Britannica . Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
  37. ^ "Ropa de hombre" . Vida en Corea . Consultado el 1 de noviembre de 2008 .
  38. ^ a b 까치 두루마기(en coreano). Nate / EncyKorea . Archivado desde el original el 10 de junio de 2011 . Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
  39. ^ "Geocities.com" . Sitio coreano de Julia's Cook. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2009 . Consultado el 29 de noviembre de 2007 .
  40. ^ 까치 두루마기(en coreano e inglés). Diccionario Daum Coreano-Inglés.[ enlace muerto permanente ]
  41. ^ "Encyber.com" . Consultado el 8 de octubre de 2014 .[ enlace muerto permanente ]
  42. ^ El traje de boda del novio Archivado el23 de abril de 2009en la Wayback Machine Academia Koreana de la Universidad de Keimyung
  43. ^ "¿Cuáles son las ropas nacionales tradicionales de Corea?" . Archivado desde el original el 10 de enero de 2016 . Consultado el 8 de octubre de 2014 .
  44. ^ "Hanboks (ropa tradicional)" . Sombreros y accesorios usados ​​junto con Hanbok . Organización de Turismo de Corea . Consultado el 6 de octubre de 2008 .
  45. ^ (Korea.net 2011, ropa tradicional coreana Hanbok de mayo)
  46. ^ Sarah H, Jeong (2006, febrero) Hanbok, vestido tradicional coreano
  47. ^ Misie Lander (2017, enero). Hanbok: Introducción a la vestimenta nacional de Corea del Sur
  48. ^ Myeong-Jong, Yoo (2005). El descubrimiento de Corea: Historia-Naturaleza-Herencias culturales-Arte-Tradición-Ciudades . Discovery Media. pag. 123. ISBN 978-8995609101.
  49. ^ Macdonald, Fiona, ed. (2004). Pueblos de Asia Oriental . Marshall Cavendish. pag. 366. ISBN 9780761475545. Consultado el 18 de octubre de 2019 .
  50. ^ Lee, Samuel Songhoon (2015). Hanbok: Tradición de la moda atemporal . Selección de Seúl. ISBN 9781624120565. Consultado el 18 de octubre de 2019 .
  51. ^ Servicio de información y cultura coreana (Corea del Sur) (2014). Guía de la cultura coreana: el patrimonio cultural de Corea . 길잡이 미디어. pag. 90. ISBN 9788973755714. Consultado el 18 de octubre de 2019 .
  52. ^ Condra, Jill, ed. (2008). The Greenwood Encyclopedia of Clothing Through World History, Volumen II . Grupo editorial de Greenwood. pag. 223. ISBN 9780313336645. Consultado el 18 de octubre de 2019 .
  53. ^ a b 김소희; 채금석 (2018). "Tipo y estilo de ropa de Scythai: Centrándose en la relación con la antigua Corea" . 한국 의상 디자인 학회지 . 20 (1): 61–77. doi : 10.30751 / kfcda.2018.20.1.61 .
  54. ^ a b "한복 (韓 服) - 한국 민족 문화 대백과 사전" . encykorea.aks.ac.kr . Consultado el 24 de julio de 2021 .
  55. ^ "우리 역사넷" . content.history.go.kr . Consultado el 24 de julio de 2021 .
  56. Kim, Moon Ja, 2004, 15/7
  57. ^ Lee, Kyung-Ja, 2003
  58. ^ "스키타이 복식 유형 및 형태 에 관한 연구 - 고대 한국 과 의 관계 를 중심 으로" . 한국 의상 디자인 학회지 . 20 (1): 61-77. doi : 10.30751 / kfcda.2018.20.1.61 .
  59. ^ "우리 역사넷" .
  60. ^ 김소희; 채금석 (2018). "Tipo y estilo de ropa de Scythai: Centrándose en la relación con la antigua Corea" . 한국 의상 디자인 학회지 . 20 (1): 61–77. doi : 10.30751 / kfcda.2018.20.1.61 .
  61. ^ Servicio de información y cultura coreana (Corea del Sur) (2014). Guía de la cultura coreana: el patrimonio cultural de Corea . 길잡이 미디어. pag. 90. ISBN 9788973755714. Consultado el 18 de octubre de 2019 .
  62. ^ Condra, Jill, ed. (2008). The Greenwood Encyclopedia of Clothing Through World History, Volumen II . Grupo editorial de Greenwood. pag. 223. ISBN 9780313336645. Consultado el 18 de octubre de 2019 .
  63. ^ 김소희; 채금석 (2018). "Tipo y estilo de ropa de Scythai: Centrándose en la relación con la antigua Corea" . 한국 의상 디자인 학회지 . 20 (1): 61–77. doi : 10.30751 / kfcda.2018.20.1.61 .
  64. ^ Nelson, 1993, p.7 y p.213-214
  65. ^ Organización de turismo de Corea (20 de noviembre de 2008). "La belleza de la tradición coreana - Hanbok" . Korea.net.
  66. ↑ a b c d e Lee, Samuel Songhoon (2015). Hanbok: Tradición de la moda atemporal . Selección de Seúl. ISBN 9781624120565. Consultado el 18 de octubre de 2019 .
  67. ^ a b Enciclopedia de la vestimenta nacional: vestimenta tradicional en todo el mundo . Jill Condra. Santa Bárbara, Calif. 2013. p. 409. ISBN 978-0-313-37637-5. OCLC  843418851 .CS1 maint: otros ( enlace )
  68. ^ "스키타이 복식 유형 및 형태 에 관한 연구 - 고대 한국 과 의 관계 를 중심 으로" . 한국 의상 디자인 학회지 . 20 (1): 61-77. doi : 10.30751 / kfcda.2018.20.1.61 .
  69. ↑ a b c Lee, Samuel Songhoon (2015). Hanbok: Tradición de la moda atemporal . Selección de Seúl. ISBN 9781624120565. Consultado el 18 de octubre de 2019 .
  70. ^ Instituto Nacional de Investigaciones del Patrimonio Cultural (2013). Gat: tocado tradicional en Corea . Hyŏng-bak Pak, Eunhee Hwang, Kungnip Munhwajae Yŏn'guso. Daejeon, Corea: 길잡이 미디어. ISBN 978-89-6325-987-1. OCLC  846696816 .
  71. ^ Lee, Samuel Songhoon. (2013). Hanbok: Tradición de la moda atemporal . ISBN 978-89-97639-41-0. OCLC  871061483 .
  72. ↑ a b Pratt, Keith L. (1999). Corea: un diccionario histórico y cultural . Richard Rutt, James Hoare. Richmond, Surrey: Curzon Press. pag. 106. ISBN 978-0-7007-0464-4. OCLC  42675362 .
  73. ^ a b c d e f Una nueva historia de Parhae . John B. Duncan, Tongbuga Yŏksa Chaedan, Tongbuga Yo⁺їksa Chaedan. Leiden: Global Oriental. 2012. ISBN 978-90-04-24299-9. OCLC  864678409 .CS1 maint: otros ( enlace )
  74. ^ Lee, Tae-ok. Cho, Woo-hyun. Estudio sobre la estructura de Danryung. Actas de la Conferencia de la Sociedad Coreana de Vestuario. 2003. págs. 49-49.
  75. ^ a b c d Nam, Min-yi; Han, Myung-Sook (2000). "Un estudio sobre los elementos y las formas de las sábanas coreanas" . La Revista Internacional de Cultura del Traje . 3 (2): 100-123.
  76. ^ Yu, Ju-Ri; Kim, Jeong-Mee (2006). "Un estudio sobre el intercambio de culturas de vestuario resultante de factores políticos". Revista de la Sociedad Coreana de Ropa y Textiles . 30 (3): 458–469.
  77. ^ Cho, Woo-hyun. "Características del traje coreano y su desarrollo" . 9 (3). Koreana. Citar la revista requiere |journal=( ayuda ) [ enlace muerto permanente ]
  78. ^ 유행 과 우리 옷[Moda y ropa coreana] (en coreano). Corea el sentido. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2012.
  79. 김남정 (2000). "조선 시대 치마 에 관한 연구" . Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  80. ^ a b Un compañero del arte coreano . JP Park, Burglind Jungmann, Juhyung Rhi. Hoboken, Nueva Jersey. 2020. p. 192. ISBN 978-1-118-92702-1. OCLC  1154853080 .CS1 maint: otros ( enlace )
  81. ^ Artes de Corea . Yang-mo Chŏng, Judith G. Smith, Museo Metropolitano de Arte. Nueva York: Museo Metropolitano de Arte. 1998. p. 436. ISBN 0-87099-850-1. OCLC  38831761 .CS1 maint: otros ( enlace )
  82. ^ a b Chae, Keum Seok; Kim, Eun Kyoung (2016). "El estudio de las formas del traje a través de las pinturas de la dinastía Goryeo -Comparación con el estilo Song y Yuan-" . Revista de la Sociedad Coreana de Ropa y Textiles . 40 (6): 1116-1133. doi : 10.5850 / JKSCT.2016.40.6.1116 . ISSN 1225-1151 . 
  83. ^ Artes de Corea . Yang-mo Chŏng, Judith G. Smith, Museo Metropolitano de Arte. Nueva York: Museo Metropolitano de Arte. 1998. págs. 435–436. ISBN 0-87099-850-1. OCLC  38831761 .CS1 maint: otros ( enlace )
  84. ^ Chae, Keum Seok; Kim, Eun Kyoung (2016). "El estudio de las formas del traje a través de las pinturas de la dinastía Goryeo -Comparación con el estilo Song y Yuan-" . Revista de la Sociedad Coreana de Ropa y Textiles . 40 (6): 1116-1133. doi : 10.5850 / JKSCT.2016.40.6.1116 . ISSN 1225-1151 . 
  85. ^ Lee, Kyung-Ja, 2003
  86. ^ "Hanbok" . Servicio de información de Corea en el extranjero.
  87. ^ "UriCulture.com" . Archivado desde el original el 17 de julio de 2011 . Consultado el 8 de octubre de 2014 .
  88. ^ Kim, Ki Sun, 2005. v. 5, 81-97.
  89. ^ "News.Naver.com" . Consultado el 8 de octubre de 2014 .
  90. ^ "ChinaCulture.org" . Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2014 . Consultado el 8 de octubre de 2014 .
  91. ^ Yang, Shaorong (2004). Ropa tradicional china: disfraces, adornos y cultura . Prensa de Long River. pag. 6. ISBN 978-1-59265-019-4.
  92. ^ Soh, Chung-Hee (2004). "El trabajo sexual de las mujeres y el estado en la historia de Corea" . Revista de Historia de la Mujer . 15 (4): 170-177. doi : 10.1353 / jowh.2004.0022 . ISSN 1527-2036 . S2CID 144785547 .  
  93. ^ Choi, Hai-Yaul (2007). "Un estudio sobre el diseño de vestuario histórico para la realización de películas y multimedia -enfocado en el traje de las mujeres ricas de Goryeo-Yang y Mongol-Pung en los siglos XIII al XIV-" . Revista de la Sociedad Coreana de Vestuario . 57 (1): 176–186. ISSN 1229-6880 . 
  94. Park, Hyunhee (2021). Soju: una historia global . Cambridge. págs. 124-125. ISBN 978-1-108-89577-4. OCLC  1198087560 .
  95. Miryang gobeomni bagik byeokhwamyo (Tumba mural de Bak Ik en Gobeop-ri, Miryang) . Administración del Patrimonio Cultural . Consultado el 15 de julio de 2009.
  96. ^ a b "Cinco siglos de encogimiento de la moda coreana" . Chosun Ilbo . Consultado el 27 de junio de 2009 .
  97. ^ a b Guía de la cultura coreana . Haeoe Hongbowŏn. Seúl, República de Corea. 2013. p. 92. ISBN 978-89-7375-571-4. OCLC  882879939 .CS1 maint: otros ( enlace )
  98. ↑ a b Welters, Linda (2018). Historia de la moda: una visión global . Abby Lillethun. Londres, Reino Unido. ISBN 978-1-4742-5363-5. OCLC  1004424828 .
  99. ^ La enciclopedia de ropa de Greenwood a través de la historia mundial . Jill Condra. Westport, Connecticut. 2008. págs. 222–223. ISBN 978-0-313-33662-1. OCLC  156808055 .CS1 maint: otros ( enlace )
  100. ^ a b c d "Vestido - Corea" . Enciclopedia Británica . Consultado el 10 de marzo de 2021 .
  101. ^ Guía de la cultura coreana . Haeoe Hongbowŏn. Seúl, República de Corea. 2013. p. 93. ISBN 978-89-7375-571-4. OCLC  882879939 .CS1 maint: otros ( enlace )
  102. ^ Yang, soleado (1997). Hanbok: el arte de la ropa coreana . Elizabeth, Nueva Jersey: Hollym. pag. 61. ISBN 1-56591-082-6. OCLC  39614017 .
  103. ^ Keum, Ki-Suk "La belleza del traje tradicional coreano" (Seúl: Yeorhwadang, 1994) ISBN 89-301-1039-8 p.43 
  104. ^ "Arte contemporáneo de mujeres coreanas" . Consultado el 27 de junio de 2009 .
  105. ^ a b c re 허윤희. "조선 여인 저고리 길이 300 년간 2/3 나 짧아 져" . 조선 닷컴 (en coreano) . Consultado el 6 de septiembre de 2019 .
  106. ^ Han, Hee-sook (2004). "La vida de las mujeres durante la dinastía Chosŏn" . Revista Internacional de Historia de Corea . 6 (1): 142 . Consultado el 6 de septiembre de 2019 .
  107. ^ a b c Pyun, Kyunghee; Wong, Aida Yuen (2018). Moda, identidad y poder en la Asia moderna . Cham, Suiza: Springer. ISBN 978-3-319-97199-5. OCLC  1059514121 .
  108. ↑ a b c Ch'oe, Ŭn-su (2012). Gat: tocado tradicional en Corea . Hyŏng-bak Pak, Eunhee Hwang, Kungnip Munhwajae Yŏn'guso. Daejeon, Corea. ISBN 978-89-6325-987-1. OCLC  846696816 .
  109. ^ "El arte tradicional de la belleza y el perfume en la antigua Corea {Notas culturales} {Notas de belleza} - La salamandra perfumada: Blog y webzine de perfumes y belleza" . www.mimifroufrou.com .
  110. ^ Cho, Seunghye (3 de septiembre de 2017). "La ideología de los tocados de mujeres coreanas durante la dinastía Chosŏn" . Teoría de la moda . 21 (5): 553–571. doi : 10.1080 / 1362704X.2016.1251089 . ISSN 1362-704X . S2CID 165117375 .  
  111. ^ Ministerio de cultura, deportes y turismo del servicio de información y cultura coreana (2009). Pasaporte a la cultura coreana . Haeoe Hongbowŏn (2009 ed.). Seúl, Corea: Servicio de Información y Cultura Coreana. pag. 104. ISBN 978-89-7375-153-2. OCLC  680802927 .
  112. ^ a b Chung, Hyun-sook, "Ropa, tradicional - Corea" , Enciclopedia de Asia moderna , 2002
  113. ^ a b Cho, Woo-hyun, "Características del traje coreano y su desarrollo" , "Koreana", 1995
  114. ^ a b c d e f g h Cho, Eun-ah, "Historia de Hanbok de Cho Eun-ah (26)" , "C News041", 2012/10/23
  115. ^ a b Vida en Corea, "Ropa oficial / de la corte" , "Vida en Corea"
  116. ^ a b c d e Cho, Eun-ah, "Historia de Hanbok de Cho Eun-ah (25)" , "C News041", 12/11/2012
  117. ^ a b c Cho, Eun-ah, "Historia de Hanbok de Cho Eun-ah (27)" , "C News041", 28/11/2012
  118. ^ a b c d e f g h i j k l m Enciclopedia de la cultura coreana y la Academia de estudios coreanos, "Myeonbok" , "Enciclopedia del conocimiento de Naver"
  119. ↑ a b c Lee Eun-ju, "Jeokui" , "Naver Cast", 31/07/2012
  120. ^ a b c Enciclopedia de la cultura coreana y la Academia de estudios coreanos, "Cheolique" , "Enciclopedia del conocimiento de Naver"
  121. ^ a b c Enciclopedia de la cultura coreana y la Academia de estudios coreanos, "Aengsam" , "Enciclopedia del conocimiento de Naver"
  122. ^ "난삼 (襴 (幱) 衫) - 한국 민족 문화 대백과 사전" . encykorea.aks.ac.kr . Consultado el 9 de mayo de 2021 .
  123. ^ Doopedia, "Binyeo" , "Enciclopedia del conocimiento de Naver"
  124. ^ Cho, Eun-ah, "Historia de Hanbok de Cho Eun-ah (21)" , "C News041", 17/04/2012
  125. ^ "≪ 문화 저널 21≫ 기혼 여성들 에게 꼭 필요 했던 장신구 비녀" . 문화 저널 21 . Consultado el 26 de marzo de 2019 .
  126. ^ Doopedia, "Norigae" , "Enciclopedia del conocimiento de Naver"
  127. ↑ a b Yi, Kyŏng-ja (2005). Norigae: esplendor del traje coreano . Lee Jean Young. Seúl, Corea: Ewha Womans University Press. págs. 12-13. ISBN 89-7300-618-5. OCLC  71358055 .
  128. ^ Enciclopedia de la cultura coreana y la Academia de estudios coreanos, "Danghye" , "Enciclopedia del conocimiento de Naver"
  129. ^ a b c Cho, Eun-ah, "Historia de Hanbok de Cho Eun-ah (11)" , "C News041", 27/11/2012
  130. ^ Kim, Monica. "La historia detrás del último estilo callejero básico de Seúl" . Vogue .
  131. ^ "La tienda en línea # 1 de la moda coreana Hanbok" . El coreano en mí .
  132. ^ a b "Costura hanbok de KIM MeHee" . KIM MeHee hanbok de alta costura .
  133. ^ "La historia detrás de la última grapa de estilo callejero de Seúl" . Vogue . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
  134. ^ "8 celebridades estadounidenses con Hanbok" . SweetandtastyTV . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
  135. ^ "La madre de Sandra Oh hace historia en los Emmy al usar el tradicional hanbok coreano en los premios" . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
  136. ^ "Los diseñadores añaden un toque moderno al estilo hanbok: el gobierno desea mostrar al mundo la versatilidad del atuendo tradicional de Corea" . Korea JoongAng Daily (en coreano) . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
  137. ^ "11 veces BTS sacudió la ropa tradicional coreana" . SBS PopAsia . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
  138. ^ "Aquí está todo lo que necesita saber sobre los trajes coreanos Hanbok de BLACKPINK en" Cómo te gusta ese "MV" . 26 de junio de 2020.
  139. ^ "Las niñas ahora usan hanboks con faldas, y los coreanos no están seguros de cómo se sienten al respecto" . Koreaboo . 9 de octubre de 2017 . Consultado el 17 de octubre de 2018 .

Referencias

  • An, Myung Sook (안명숙); Kim, Yong Ser (김용서) (en coreano) 1998. Hanʼguk poksiksa (한국 복식사). Seúl. Yehaksa (예 학사) ISBN 978-89-89668-11-4 
  • Kim, Ki Sun (김기선). (en coreano) 2005. Información sobre la coleta de Mongolia 몽골 의 辮 髮 에 대하여 . El Instituto de Etno-Formas y Cultura Asiáticas. v. 5, 81-97
  • Kim, Moon Ja (en coreano) , 2004. Un estudio sobre la Fuente del Hanbok en la antigüedad y la posición del Hanbok en el Globalismo (고대 한복 의 원류 및 세계화 속의 한복 의 위치), Sociedad de Traje Tradicional Coreano, v. 7,1, 7-15
  • Lee, Kyung-Ja (이경자) (en coreano) , 2003, Uri ot ŭi chŏntʻong yangsik (우리 옷 의 전통 양식 El estilo tradicional de la ropa coreana) Ewha Women's University Press. ISBN 89-7300-514-6 
  • Levinson, David (2002). Enciclopedia de Asia moderna, volumen 2 . Hijos de Charles Scribner. págs. 120-121. ISBN 978-0-684-80617-4.
  • McCallion, Aleasha; Condra, Jill. 2008. The Greenwood Encyclopedia of Clothing Through World History . Grupo editorial de Greenwood . pag. 221 - 228, ISBN 0-313-33664-4 
  • Nelson, Sarah. 1993. La arqueología de Corea . Prensa de la Universidad de Cambridge . ISBN 0-521-40783-4 
  • You, Soon Lye (유 순례) (en coreano) 2006, Investigación comparativa sobre la estética del vestuario de Corea y Mongolia (몽골 과 한국 의 전통 복식 미의식 비교 에 대한 연구), Sociedad de trajes tradicionales coreanos, v. 6, 183-185

enlaces externos

  • Medios relacionados con Hanbok en Wikimedia Commons
  • Evolución de la historia de Hanbok
  • Infografía de la historia de Hanbok
  • Historia del Hanbok (en coreano)
  • Información sobre Hanbok (en coreano)
  • Ropa tradicional coreana : la vida en Corea
  • Organización Oficial de Turismo de Corea - Ropa Hanbok
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hanbok&oldid=1039391147 "