El Ciyuan o Tz'u-yüan fue el primer diccionario chino importante estructurado lingüísticamente en torno a palabras ( ci 辭) en lugar de caracteres individuales ( zi 字) utilizados para escribirlas. The Commercial Press publicó la primera edición Ciyuan en 1915 y la reeditó en varios formatos, incluido un suplemento de 1931 y una edición 1979-1984 completamente revisada. La última (tercera) edición se publicó en 2015 para conmemorar el centenario de su primera publicación.
Ciyuan | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nombre chino | ||||||||||
Chino tradicional | 辭 源 | |||||||||
Chino simplificado | 辞 源 | |||||||||
Significado literal | fuente de palabras | |||||||||
| ||||||||||
Nombre coreano | ||||||||||
Hangul | 사원 | |||||||||
| ||||||||||
Nombre japonés | ||||||||||
Kanji | 辞 源 | |||||||||
Hiragana | じ げ ん | |||||||||
|
Contenido y significado
En terminología china , el Ciyuan es un cidian (辭典"diccionario de palabras / frases") para expresiones habladas o escritas, en contraposición a un zidian (字典, literalmente " diccionario de caracteres / logografías ") para caracteres chinos escritos. Un diccionario de caracteres contiene solo la (s) definición (es) y pronunciación (es) de un carácter de forma aislada, mientras que un diccionario de palabras contiene tanto caracteres individuales como caracteres en palabras. Mientras que un diccionario de caracteres discretos tendría entradas separadas para zi (字, "carácter") y dian (典, "canon; estándar"), no ingresaría el compuesto zidian (字典, "diccionario"); un diccionario de palabras incluiría entradas para zi , dian y zidian . El idioma chino, tanto escrito como hablado , se compone principalmente de palabras y frases, no de caracteres independientes. [1]
El título del diccionario ciyuan辭 源 - que combina ci辭 "despedirse; declinar; dicción; frase; palabra" y yuan源 "fuente; causa; origen" - es una variante antigua de ciyuan詞源 "origen de la palabra; etimología", generalmente escrito con ci詞 "palabra; término; discurso".
El Ciyuan ha sido popular entre los intelectuales chinos. Por ejemplo, durante la Guerra Civil China , Mao Zedong llevó dos diccionarios modernos, el Ciyuan y el Cihai . [2]
El lexicógrafo Reinhard Hartmann predice que el Ciyuan revisado "debería seguir siendo una herramienta de investigación básica para todos los estudiantes de la literatura y la historia premoderna de China durante muchos años por venir". [3]
Historia
El Ciyuan , que es el primer diccionario chino importante del siglo XX, ha sido reeditado y revisado repetidamente.
Primera edición
Los lexicógrafos chinos comenzaron a compilar la primera edición de Ciyuan en 1908, con Lu Erkui (陸 爾奎, 1862-1935) como editor en jefe . Principalmente derivaron material del Diccionario Kangxi de 1710 y del diccionario de caracteres Jingji cuangu (經 籍 簒 詁) de 1798 utilizados en los clásicos chinos . En 1915, Commercial Press, una importante editorial china, publicó el original Ciyuan en dos volúmenes por un total de 3.087 páginas, disponible en tamaños grande, mediano y pequeño. [4]
Contenía aproximadamente 100.000 entradas, [5] con el orden del diccionario por entradas de cabeza de caracteres individuales ordenadas por radical y trazo , utilizando los tradicionales 214 radicales Kangxi . Las entradas de frase y compuestas se agrupan bajo su primer carácter, ordenadas en primer lugar según su número de caracteres y, en segundo lugar, según sus radicales.
El Ciyuan incluía no solo caracteres y frases chinos, sino también modismos chengyu , referencias clásicas y términos enciclopédicos, como nombres de lugares y personas chinas y extranjeras, títulos de libros y términos científicos modernos. Su prefacio explicaba la necesidad lexicográfica del Ciyuan .
En los últimos años, nuevos términos y nuevos asuntos han invadido China. A las personas de entornos menos informados les resulta difícil comprender de qué se trata el "nuevo aprendizaje" debido a términos que son incomprensibles. Aquellos que tenían conocimientos clásicos a menudo terminaban renunciando a nuevos aprendizajes. Por otro lado, quienes se fueron a estudiar al extranjero no entendieron lo que ya existía en su tierra natal cuando regresaron. Por lo tanto, publicamos este diccionario para indicar la historia y los cambios en el significado de las palabras, con la esperanza de salvar esa brecha. [6]
Cada entrada fue seguida por su pronunciación (con una ortografía fanqie , un homófono común y rima china moderna ), significados y, a menudo, con citas ilustrativas de los clásicos chinos. Sin embargo, como dicen Têng Ssu-yü y Knight Biggerstaff , la primera edición de Ciyuan "está lejos de ser exhaustiva, y la mayoría de sus citas ilustrativas fueron tomadas de fuentes secundarias sin ser verificadas". [4]
Suplemento
En 1931, Commercial Press publicó el Ciyuan xubian (辭 源 續編 "Fuente de continuación de palabras / secuela"), compilado por Fang Yi (方 毅, 1916-1997) y otros, en dos volúmenes por un total de 1.702 páginas. [4] Este diccionario complementario comprende términos omitidos accidentalmente de la edición de 1915 y nuevos términos acuñados después. El prefacio de Fang Yi explicó el motivo de la publicación de una edición ampliada del Ciyuan en 1931: "En más de una década y siguiendo los desarrollos progresivos en el mundo y los cambios dentro de la escena política, es natural que en la ciencia hayan surgido muchas palabras nuevas". [7] El Xubian también cita fuentes de citas con más detalle que el diccionario central de Ciyuan .
El Ciyuan Zhengxu heding ben de 1939 (辭 源 正 續 合訂本) era una nueva edición ampliada, combinada en un solo volumen. [8] El Ciyuan de 1931 tenía 65.555 entradas y la edición de 1939 tiene 88.074, casi un 35% de aumento neto en palabras. [9]
En 1969, Commercial Press en Taiwán publicó una edición de un volumen, con un índice del Método de las Cuatro Esquinas . [10]
Edición revisada
Los planes para una segunda edición de Ciyuan comenzaron después de una conferencia de 1958 sobre la revisión de los diccionarios Ciyuan y Cihai . Hartmann dice: "Se decidió mantener el énfasis de Ciyuan en términos literarios, históricos y clásicos y revisarlo y ampliarlo como un trabajo de referencia para investigadores y estudiantes de chino premoderno". [3]
En 1964, se completó un weidinggao (未定稿 "borrador del manuscrito") Ciyuan , pero el antiintelectualismo de la Revolución Cultural (1966-1976) detuvo la compilación. El trabajo se reanudó en 1976 como un esfuerzo cooperativo entre la prensa comercial y los estudiosos de idiomas en las provincias de Guangdong , Guangxi , Hunan y Henan . Los volúmenes revisados del 1 al 4 se publicaron en 1979, 1980, 1981 y 1984, respectivamente. La edición revisada Ciyuan contiene 12,980 caracteres principales, bajo los cuales hay 84,134 definiciones de frases, con un total de 11,3 millones de caracteres. [11] El volumen 4 tiene adjunto un índice pinyin.
El contenido del nuevo Ciyuan se centra en términos clásicos y elementos enciclopédicos relacionados con la literatura y la historia chinas hasta 1840, la época de la Primera Guerra del Opio . [12] Los editores eliminaron términos técnicos de las ciencias naturales y sociales, y palabras internacionales que se habían agregado a la edición original de Ciyuan durante 60 años de revisiones y actualizaciones. También agregaron varios términos importantes; por ejemplo, "bajo el carácter" wei "([委]" encomendar; comité "), la edición original tenía 49 compuestos, mientras que la edición revisada elimina 12 de estos pero agrega 29 más". [3] Dado que las citas en la primera edición de Ciyuan a veces no eran claras en cuanto a las fuentes, los editores de la edición revisada volvieron a verificar cada cita, corrigieron errores y agregaron referencias para los autores y los números de los capítulos.
En 1988, Commercial Press publicó una edición reducida de un solo volumen, Ciyuan .
Tercera edicion
La tercera edición (辞 源 (第三版)) se publicó en 2015 después de 8 años de edición. ( "《辞 源》 出版 百年 第三版 全球 同步 首发" . 2015-12-24.) ( "快讯 ︱ 《辞 源》 第三版 问世 —— 九大 修订 、 纸 电 同步" . 2015-12-24.)
Publicaciones
Ciyuan por The Commercial Press (China)
- Primera edición (從 400 萬 字 到 1200 萬 字 : 《辭 源》 一 百年 來 的 修訂)
- Ciyuan ( chino :辭 源; pinyin : Ciyuan / chino :辭 源 正 編; pinyin : Ciyuan Zhengpian ): incluye más de 10,000 letras principales, aproximadamente 100,000 entradas.
- Encuadernación de seda con estampado grande (辭 源 甲 種 / 甲 大本): 12 volúmenes.
- papel pesado con letra grande (辭 源 乙 種 / 乙 大本): 2 volúmenes.
- papel superior con letra grande (辭 源 丙 種 / 丙 大本): 2 volúmenes.
- papel superior de impresión mediano (辭 源 丁 種 / 丁 中 本): 2 volúmenes.
- papel superior con letra pequeña (辭 源 戊 種 / 戊 小 本): 2 volúmenes.
- Primera impresión (1915-09 (publicar) / 1915-10 (imprimir))
- Segunda impresión (1915-10)
- 27a impresión (1926)
- Primera edición (primera revisión de The Commercial Press, Ltd.)
- Ciyuan xubian (辭 源 續編): Una expansión del Ciyuan anterior.
- papel superior de impresión mediano (辭 源 續編 丁 種): 1 volumen.
- Primera impresión (1931-12)
- Primera impresión posterior al desastre (1932-2007)
- Cuarta impresión posterior al desastre (1932-2008)
- ? th imprenta (1937)
- Primera edición (segunda revisión de The Commercial Press, Ltd.)
- Volumen combinado de Ciyuan (辭 源 正 續編 合訂本): una recopilación de las 2 colecciones anteriores de Ciyuan, con ampliaciones. 1 volumen.
- Primera impresión (1939-06)
- Tercera impresión (1949–06)
- Decimoquinta impresión (1947-2002)
- Edición simplificada de Ciyuan (辞 源 简 编 本) (1949)
- Segunda edicion
- Borrador del manuscrito de Ciyuan (辭 源 修訂 稿 序 例) (1964-07)
- Edición revisada de Ciyuan ( chino :辭 源 修訂 本; pinyin : Ciyuan xiudingben ): Incluye 12,890 letras iniciales y 84,134 palabras compuestas, para un total de 97,024 entradas.
- Volumen 1 (辭 源 一 / 辭 源 (修訂 本) 1-4 第一 册) ( ISBN 7-100-00124-2 / ISBN 978-7-100-00124-3 )
- Primera impresión (1979–07)
- ? th imprenta (1998-06- ??)
- Volumen 2 (辭 源 二 / 辭 源 (修訂 本) 1-4 第二 册) ( ISBN 978-7-100-00125-0 / ISBN 7-100-00125-0 ) (¿1979-08?)
- Primera impresión (1980-08)
- Cuarta impresión (1987-08)
- ? th imprenta (1998-07- ??)
- Volumen 3 (辭 源 三 / 辭 源 (修訂 本) 1-4 第三 册) ( ISBN 978-7-100-00126-7 / ISBN 7-100-00126-9 )
- Primera impresión (1981-2002)
- ? th imprenta (1998-07- ??)
- Volumen 4 (辭 源 四 / 辭 源 (修訂 本) 1-4 第四 册) ( ISBN 7-100-00127-7 / ISBN 978-7-100-00127-4 )
- Primera impresión (1983-12)
- ? th imprenta (1998-07- ??)
- Edición de lujo (辭 源 豪华 本): 2 volúmenes.
- Primera impresión (辭 源 修訂 本 重 排 本) (1983–12)
- Edición combinada (辭 源 合訂本 / 辭 源 修訂 本 1-4 合訂本): Recopilación de 4 volúmenes. 1 volumen.
- 1º / 5º? imprenta (1988-2007)
- 2a impresión (1989)
- ? th imprenta (1995-11-06)
- Edición condensada de un solo volumen (辭 源 2 卷 合訂本) (1991): 2 volúmenes.
- Edición de coleccionista del centenario de Ciyuan xiudingben (辭 源 (修訂 本) 世紀 珍藏 本): 4 volúmenes.
- Primera impresión (2001-01-01)
- Edición revisada edición de 2 volúmenes (辭 源 (修訂 本)) ( ISBN 7-100-01056-X ): 2 volúmenes.
- ? th imprenta (2004-03- ??)
- Edición revisada Edición conmemorativa del 60 aniversario de la República Popular China (辞 源 (修訂 本) : 建国 60 周年 紀念 版 / 辭 源 修訂 本 紀念 版 建國 60 周年) / Ciyuan 2009 ( ISBN 978-7-100-05736-3 ): esta versión utiliza un diseño láser. 2 volúmenes.
- Primera impresión (2009-09-01)
- Edición revisada edición reorganizada (辭 源 修訂 本 (重 排版)) ( ISBN 7-100-01056-X / ISBN 978-7-100-01056-6 ): esta versión utiliza un diseño láser. 2 volúmenes.
- Primera impresión (2009-2009)
- ? th imprenta (2009-11-01)
- ? th impresión (2010-06-01)
- Sexta impresión (2013-07)
- Tercera edicion
- Tercera edición de Ciyuan ( chino :辭 源 第三版; pinyin : Ciyuan disanban ) ( ISBN 978-7-100-11424-0 ): Incluye 14210 letras iniciales, 92646 entradas de varias letras, más de 1000 imágenes y aproximadamente 12 millones de caracteres. 2 volúmenes.
- Primera impresión (2015-10-01)
- 22a impresión (2015-2010)
- Versión de unidad USB de tercera edición de Ciyuan (辭 源 第三版 優盤 版) ( ISBN 978-7-900284-71-6 ) (2015-12-01): compatible con Windows XP SP3 y versiones posteriores. Incluye búsqueda difusa, interfaz de usuario en chino simplificado y tradicional.
- Versión de red de la tercera edición de Ciyuan (辭 源 第三版 网络 版) (2015): es un diccionario en línea accesible a través del navegador web.
- Volumen conmemorativo de la tercera edición de Ciyuan (辭 源 第三版 纪念 本) ( ISBN 978-7-100-12560-4 ): 1 volumen ?.
- Primera impresión (2016-10-01 (2016-01-01?))
- Edición de encuadernación de alambre de la tercera edición de Ciyuan (辭 源 第三版 线装 本 / 辭 源 (第三版) 線裝 本) ( ISBN 978-7-100-12956-5 ): 19 volúmenes en 3 cajas. Incluye impresión bicolor.
- Primera impresión (2017-02- ??)
- Información de referencia revisada de Ciyuan (《辞 源》 修订 参考资料) ( ISBN 978-7-100-08333-1 ): un análisis del contenido de Ciyuan. 1 volumen.
- Primera impresión (2011–01)
- Colección de tesis de investigación de Ciyuan (《辞 源》 研究 论文集) ( ISBN 978-7-100-06082-0 ): una colección de 42 tesis sobre el historial de revisiones de Ciyuan. 1 volumen.
- Primera impresión (2009-2009)
Ciyuan por The Commercial Press, Ltd. (Taiwán)
- Primera edición (tercera revisión de The Commercial Press, Ltd.)
- Edición revisada de los capítulos de continuación regular de Ciyuan ( chino :辭 源 正 續編 修訂 本; pinyin : Ciyuan Zhengzhupian Xiudngben ): Basado en la edición combinada de la editorial de Beijing, y también incluyó el título del libro antiguo en el interior del libro. Los cambios incluyeron la sustitución del prefacio original de la edición combinada original con el prefacio de la edición de Taiwán. 1 volumen.
- Primera impresión (1957-05-01)
- Primera edición (cuarta revisión de The Commercial Press, Ltd.)
- Volumen de letra grande de la edición combinada revisada de Ciyuan ( chino :辭 源 正 續 合編 修訂 大字 本; pinyin : Ciyuan Zhengzhu Hepian Xiudingdaziben ): Incluye 89944 entradas. 1 volumen.
- 2da edición
- ? th imprenta (1968-05)
- Primera edición (quinta revisión de The Commercial Press, Ltd.)
- Edición suplementaria de Ciyuan ( chino :辭 源 修訂 正 續 合編 附 補編; pinyin : Ciyuan Xiuding Zhengzhuhepian Fubaopian ): 1 volumen.
- 1ra revisión (1968-01)
- Segunda revisión (1970-01): Agrega 8700 entradas para un total de 98644 entradas.
- ? th revisión (1971)
- ? th revisión (1972)
- ? th revisión (1974)
- ? th revisión (1976)
- Primera edición (sexta revisión de The Commercial Press, Ltd.)
- Ciyuan revisado adicionalmente ( chino :增 修辭 源; pinyin : Zengxiu Ciyuan ): es una versión de Ciyuan publicada por The Commercial Press, Ltd., con sede en Taiwán. Mantiene el flujo de texto vertical y el uso de textos chinos clásicos para explicaciones que se había utilizado en los libros de Ciyuan impresos antes de que TCP se estableciera en Taiwán. Agrega 29430 entradas para un total de 128074 entradas en 11491 caracteres principales. 2 volúmenes.
- 1ª edición (1978-10):
- 4to? revisión (1979)
- Séptimo? revisión (1984)
- Primera edición (séptima revisión de The Commercial Press, Ltd.)
- Ciyuan revisado adicionalmente ( chino :增 修辭 源; pinyin : Zengxiu Ciyuan ): agrega más de 7000 entradas. 2 volúmenes.
- ? ª revisión (1991– ??): 2 volúmenes.
- ? th revisión (1997-03): 2 volúmenes.
- Primera edición (octava revisión de The Commercial Press, Ltd.)
- Ciyuan revisado adicionalmente ( chino :增 修辭 源; pinyin : Zengxiu Ciyuan ): 2 volúmenes.
- Novena revisión (2002?)
- Primera edición (novena revisión de The Commercial Press, Ltd.)
- Ciyuan revisado adicionalmente ( chino :增 修辭 源; pinyin : Zengxiu Ciyuan ): Se eliminaron las secciones del apéndice para el censo nacional y las dinastías chinas. 2 volúmenes.
- 11a revisión (2008-03-24):
- Edición de 2 volúmenes ( ISBN 957-05-1373-X / ISBN 978-957-05-1373-8 )
- volumen superior ( chino :增 修辭 源 上 册) ( ISBN 957-05-1374-8 )
- volumen más bajo ( chino :增 修辭 源 下 册) ( ISBN 957-05-1375-6 )
- Edición revisada
- Edición continental Edición revisada de Ciyuan ( chino :大陸 版 辭 源 修訂 本; pinyin : Daluban Ciyuan Xiudingben ) ( ISBN 978-9-570-50659-4 ): se basa en la edición revisada de Ciyuan de la editorial de Beijing, con un flujo de texto horizontal y explicaciones en chino vernáculo, pero todavía utiliza letras chinas tradicionales para las explicaciones a pesar de que se comercializa para los lectores de China continental. . También incluye pronunciaciones en mandarín en pinyin para las letras principales que están ausentes en el Ciyuan revisado adicionalmente (en el Ciyuan revisado adicionalmente, las pronunciaciones solo se muestran en forma fǎnqiè o con la letra que suene más cercana). Sin embargo, el rango de vocabulario no es el mismo que en el Ciyuan revisado adicionalmente (por ejemplo, béisbol (棒球) se encuentra en el Ciyuan revisado adicionalmente, pero no en la edición continental Ciyuan edición revisada), porque los editores de la edición revisada de Ciyuan había cambiado el énfasis de Ciyuan para que fuera una referencia de la antigua historia y literatura chinas.
- 1ra revisión (1989-10-01)
- última revisión (2008-06-24): 2 volúmenes. Incluye 97,024 entradas (12,890 / 84,134 entradas de una o varias letras).
Ciyuan por The Commercial Press (HK) Ltd. (Hong Kong)
- Primera edición
- Edición modificada de Ciyuan ( chino :辭 源 改編 本; pinyin : Ciyuan Gaipianben ) ( ISBN 9-620-70057-0 / ISBN 978-9-620-70057-6 ): Es una versión concisa y actualizada del volumen combinado, con la adición de 2 entradas de apéndice (unidades de medida, dinastías chinas).
- 15ª impresión (1951-02)
- Segundo? imprenta (1980)
- ? th imprenta (1984)
- Segunda edicion
- Edición revisada de Ciyuan ( chino :辭 源 修訂 本; pinyin : Ciyuan Xiudingben ):
- Volúmen 1 ( ISBN 978-9-620-70051-4 ) (1980-02)
- Volumen 2 ( ISBN 978-9-620-70007-1 ) (1981-01)
- Volumen 3 ( ISBN 978-9-620-70036-1 ) (1982-04)
- Volumen 4 ()
- Volúmenes 1–4 (辭 源 (1 ~ 4) 修訂 本) ( ISBN 9-620-70038-4 / ISBN 978-9-620-70038-5 ) (¿1980-02?)
- Edición combinada condensada de Ciyuan ( chino :辭 源 縮印 合訂本; pinyin : Ciyuan Suoyinhedingben ) ( ISBN 978-9-620-70092-7 ): Compilación de la edición revisada. 1 volumen.
- Segunda impresión (1987–10)
- Tercera edicion
- Ciyuan toda nueva edición revisada ( chino :辭 源 全新 修訂 本; pinyin : Ciyuan Chuanxinxiudingben ) ( ISBN 978-9-620-70409-3 ): Basado en la tercera edición de la versión de Beijing; esta versión agrega más de 6500 entradas a la segunda edición. 2 volúmenes.
- Primera impresión (2016-03)
Ciyuan por Zhongzhou Ancient Works Publishing House
- Primera edición
- Volumen combinado de Ciyuan (辭 源 正 續編 合訂本): Una reimpresión fotocopiada del volumen combinado de Ciyuan en 1939. 1 volumen.
- Primera impresión (1993-08 / 1997-10-01)
Ciyuan de Tiancheng
- Segunda edicion
- Historia literaria Ciyuan ( chino :文史 辭 源; pinyin : Wenshi Ciyuan ): una versión de la edición revisada de Ciyuan publicada en Tiancheng (天成 出版社), con sede en Taiwán. Los cambios incluyen el uso del mandarín Wade-Giles , la eliminación del índice de caracteres de pronunciación romanizada y el índice de chino simplificado y tradicional.
- Volumen 1 (文史 辭 源 第一 册)
- Primera impresión (1984-05)
- Volumen 2 (文史 辭 源 第二 册)
- Volumen 3 (文史 辭 源 第三 册)
- Volumen 4 (文史 辭 源 第四 册)
Ciyuan de Random House
- Segunda edicion
- Chino Ciyuan toda nueva edición revisada ( chino :中文 辭 源 (修訂 本) ; pinyin : Zhongwen Ciyuan xiudingben ) (1987-04): Una versión publicada por Random House con sede en Taiwán (藍 燈 文化 事業 股份有限公司).
- Volumen 1 (中文 辭 源 第一 冊 / 中文 辭 源 (一) 修訂 本)
- Primera impresión (1987-04)
- Volumen 2 (中文 辭 源 第二 冊 / 中文 辭 源 (二) 修訂 本)
- Volumen 3 (中文 辭 源 第三 冊 / 中文 辭 源 (三) 修訂 本)
- Volumen 4 (中文 辭 源 第四 冊 / 中文 辭 源 (四) 修訂 本)
Ciyuan por Yuan-Liou Publishing Co., Ltd.
- Edición continental Edición combinada de un solo volumen de Ciyuan ( chino :大陸 版 辭 源 單 卷 合訂本; pinyin : Daluban Ciyuan Danquanhedingben ) ( ISBN 962-07-0091-0 ): es una versión de un solo volumen de la edición revisada de Ciyuan de la editorial de Beijing. 1 volumen.
- Primera impresión en Taiwán (01/05/1988)
- Sexta impresión en Taiwán (16 de junio de 1989)
- ? th imprenta (1994, 1996-05)
Ciyuan por ACME Cultural Enterprise Co., Ltd. (Acmebooks)
- Nuevo Ciyuan ( chino :新 辭 源; pinyin : Xin Ciyuan ) ( ISBN 9577755305 ): 1 volumen.
- ? th imprenta (1992-09-01)
- Ciyuan ( chino :辭 源; pinyin : Ciyuan ) ( ISBN 9577756921 ): 1 volumen.
- ? th imprenta (1995-11-01)
- ? th imprenta (1996-03-15)
Referencias
- Hartmann, RRK (2003). Lexicografía: obras de referencia en el tiempo, el espacio y los lenguajes . Taylor y Francis.
- Tsou, Benjamin K. (1990). "Hacia un estudio comparativo de la variación léxica diacrónica y sincrónica en chino". En Michael Lackner; Natascha Vittinghoff (eds.). Mapeo de significados: el campo del nuevo aprendizaje en China Qing tardía . Rodaballo. págs. 355–380.
- Yang, Paul Fu-mien (1985). Lexicología y lexicografía china: una bibliografía seleccionada y clasificada . Prensa universitaria china.
- Yue, Meng (2006). Shanghai y los bordes de los imperios . Prensa de la Universidad de Minnesota.
Notas al pie
- ^ Creamer, Thomas BI (1992), "Lexicografía e historia de la lengua china", en Historia, lenguas y lexicógrafos , ( Lexicographica , Serie maior 41), ed. por Ladislav Zgusta , Niemeyer, 105-135 (p. 120).
- ^ Reed, Christopher A. (2011), Gutenberg en Shanghai: Capitalismo impreso chino, 1876-1937 , UBC Press. pag. 3.
- ↑ a b c Hartmann , 2003 , p. dieciséis.
- ^ a b c Teng, Ssu-yü y Biggerstaff, Knight (1971), una bibliografía anotada de obras de referencia chinas seleccionadas , 3ª ed., Harvard University Press. pag. 132.
- ^ Hartmann 2003 , p. 165.
- ^ Tr. Yue 2006 , pág. 52.
- ^ Tr. Tsou 1990 , pág. 357.
- ^ Yang 1985 , p. 275.
- ^ Tsou 1990 , p. 358.
- ^ Yang 1985 , p. 277.
- ^ Huang Wenxing 黄文兴, et al. (1993), Cishu leidian 辞书类 典, Zhongguo guangbo dianshi chubanshe. pag. 241. (en chino) .
- ^ Wilkinson, Endymion (2000), Historia china: un manual , edición revisada y ampliada, Centro de Asia de la Universidad de Harvard. pag. 78.
enlaces externos
- Sitio web oficial de Ciyuan : Ciyuan
- Las páginas de la prensa comercial:
- Edición revisada: volumen 1 , volumen 2 , volumen 3 , volumen 4 , versión de 2 volúmenes (2004) , edición del centenario (60º aniversario de la República Popular China) (2009) , edición reorganizada (2009-2013)
- Tercera edición: tercera edición , tercera edición de unidad USB , tercera edición, versión de red , tercera edición, versión de encuadernación
- Ciyuan editar información de referencia (2011) , tesis de investigación de Ciyuan (2009)
- Páginas de The Commercial Press, Ltd.: Zengxiu Ciyuan 9a edición , Daluban Ciyuan Xiudingben
- Páginas de The Commercial Press (HK) Ltd.: Ciyuan Gaipianben , Ciyuan Xiudingben , Ciyuan Chuanxinxiudingben , Ciyuan Suoyinhedingben