Cloverway Inc. (abreviado como CWi , también con la marca Cloverway ) era una agencia de licencias de medios con sede en Long Beach, California, que se especializaba en licencias de animación y manga japonesas , y era mejor conocida por ser la oficina de representación de Toei Animation para las Américas . distribuyendo principalmente propiedades de Toei para distribución y video casero. También actuaban como intermediarios entre empresas japonesas ( Shueisha , Shogakukan , Nippon Animation , etc.) y empresas locales tanto en el mercado estadounidense ( Viz Communications, [5] Tokyopop , [6] Pioneer Entertainment , [7] ADV Films y Bandai Entertainment ) y el mercado latinoamericano ( Televisa , TV Azteca , Turner ), para la distribución de películas o publicación de manga de sus contenidos en el continente, a varios Canales de televisión en cada país, regional y pan-regionalmente, así como acuerdos de publicación con varias editoriales de Manga en inglés, portugués brasileño y español .
[2] | |
Industria | Entretenimiento multimedia ; Licencia y distribución de anime |
---|---|
Fundado | 1991 |
Difunto | 2007 |
Destino | Adness Entertainment, LLC [3] [4] |
Sede | Long Beach , California , Estados Unidos |
Área de servicio | América del Norte y América Latina |
Gente clave | Yasuo Matsuo (Presidente) Mary Jo Winchester (Vicepresidente) Daniel Castaneda (Gerente general) Takeshi Okajima (Gerente de contabilidad) |
Productos | Anime , Manga , Merchandising |
Dueño | Yasuo Matsuo |
Historia
La compañía fue fundada en 1991. En 1992, la primera serie de anime distribuida por Cloverway para América Latina fue la serie de televisión Caballeros del Zodíaco , transmitida por primera vez en México y Brasil. Fue seguido por Sailor Moon y Dragon Ball algún tiempo después. [8]
En 1995, Dragon Ball fue re-doblado por Cloverway, luego de que Bandai [ cita requerida ] fallara en distribuir sus primeros episodios y una película, doblada bajo el título de "Zero y el dragón mágico" ("Zero y el dragón mágico", basado en la versión Harmony Gold [9] [10] ).
Generalmente, Cloverway encarga el doblaje de las versiones en español a la empresa Intertrack [ es ] (hasta su cierre en 2005, luego a Optimedia Productions en 2006) en México, y las versiones brasileñas a Álamo [ pt ] (con excepciones como Sailor Moon , Yu Yu Hakusho y Mirmo ) en Sao Paulo, Brasil, mientras que algunos otros trabajos fueron dobladas al español a través de acuerdos de Cloverway con propiedad de Televisa Audiomaster 3000 [ ES ] en México. Otros arreglos de Cloverway se hicieron con Telefilms Internacional Inc. para la primera ejecución de difusión de sindicación en Chile ( ETC TV y CHV ) y el doblaje español registrado por Technoworks / hispanoamérica Doblajes [ ES ] en Santiago . En cuanto a la serie propiedad de TMS , las versiones en español ya fueron dobladas por VDI Multimedia en Los Ángeles y previamente distribuidas por otras compañías, pero las versiones brasileñas nunca se produjeron y Cloverway no pudo conseguir un trato para que fueran dobladas y transmitidas en Brasil. Además, las versiones en español de las series de Kimba ( Tezuka Productions ) y Nippon Animation distribuidas por Cloverway, anteriormente fueron dobladas y licenciadas por otras compañías, por lo que Cloverway simplemente las distribuyó y ofreció para reposiciones o dentro de paquetes de programación de TV.
Paralelamente en Estados Unidos, Cloverway intentó distribuir la misma serie por sí mismo que en Latinoamérica, pero debido a las regulaciones que llevaron a la censura de la serie , delegaron licencias a distribuidores locales que gestionaban la producción de localización , doblaje y distribución en inglés. Sin embargo, Sailor Moon S y Sailor Moon SuperS fueron las únicas dos licencias cuyas versiones en inglés fueron producidas por Cloverway, doblada en asociación con Optimum Production Services en Canadá. En cuanto al mercado hispano de Estados Unidos, Cloverway distribuyó la serie Tenchi Universe a Univision ( cadenas Univision [11] y Telefutura [12] ) y Dragon Ball Z a las cadenas Telemundo [13] .
Cuando Shueisha se convirtió en copropietaria de Viz Communications en 2002 y con la posterior fusión con ShoPro en 2005, [14] Cloverway finalmente perdió la representación de Shueisha (para NA y LA ) y Shogakukan [15] (para LA ) por publicar licencias en las Américas .
La representación de la compañía de Toei Animation en América cesó debido a la decisión de Toei de comenzar a otorgar licencias y distribuir directamente desde 2004, terminando así los contratos con sus agentes Tokyo Business Consultants [16] en Europa y Cloverway en América, y abriendo sus propias oficinas en 2004. ( Toei Animation Europe [17] [18] con sede en París y Toei Animation Inc. con sede en Los Ángeles ). En 2005, las licencias de Toei Animation arregladas por Cloverway fueron transferidas a Toei Animation Inc. como requisito, dejando a Cloverway solo con el catálogo de los otros productores japoneses que licenciaron. Como consecuencia de esto, se ha producido una cadena de irregularidades, como la pérdida de cintas maestras de muchas series anteriormente distribuidas por Cloverway, siendo las versiones latinoamericanas las más afectadas por este cambio de distribución.
Después de perder el exitoso catálogo de Toei, Cloverway continuó representando y distribuyendo anime de otras compañías japonesas, agregando nuevas propiedades y vendiendo la mayor parte de su nuevo catálogo a Cartoon Network LA y otras estaciones de televisión locales en Brasil e Hispanoamérica . A mediados de 2006, Cloverway obtuvo la licencia de un bloque de programación de Anime Free-TV titulado "Otacraze" [19] a la emisora brasileña PlayTV [20], que comenzó a emitir el bloque en marzo de 2007, incluida la serie Ranma ½ , Samurai Champloo , Trigun y Love. Hina .
Debido a problemas económicos, Cloverway cerró sus operaciones en agosto de 2007.
Distribución de anime
- Las aventuras de Tom Sawyer - Distribuidor
- Betterman - Distribuidor [ cita requerida ]
- Bikkuriman - Productor y distribuidor de la versión en español
- Caballeros del Zodíaco (Los Caballeros del Zodiaco / Os Cavaleiros do Zodíaco) - Productor y Distribuidor de versiones en español y brasileño
- Captain Tsubasa J - Productor y distribuidor de la versión en español [ cita requerida ]
- Sakura Card Captors - Productor y distribuidor de versiones en español y brasileño
- Cardcaptor Sakura: The Sealed Card - Productor y distribuidor de versiones en español y brasileño
- Cooking Master Boy - Distribuidor (Inédito)
- Crush Gear Turbo - Distribuidor (inédito) [21]
- Cyber Cat Kurochan - Productor y distribuidor de la versión en español [ cita requerida ]
- Detective Conan - Distribuidor
- Digimon Digital Monsters - Productor y distribuidor de versiones en español y brasileño
- Digimon Digital Monsters 02 - Productor y Distribuidor de versiones en español y brasileño
- Digimon Digital Monsters 3 - Productor y distribuidor de versiones en español y brasileño
- Digimon Season 4 - Productor y distribuidor de versiones en español y brasileño
- DNA ^ 2 - Distribuidor [ cita requerida ]
- Dr. Slump - Productor y distribuidor de la versión en español
- New Dr. Slump - Productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball - Productor y Distribuidor de versiones en español y brasileño
- Dragon Ball Z - Productor y Distribuidor de versiones en español y brasileño
- Dragon Ball GT - Productor y Distribuidor de versiones en español y brasileño
- Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies - Productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball: Sleeping Princess in Devil's Castle - Productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball: Mystical Adventure - Productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball: The Path to Power - Productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball Z: Dead Zone - productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball Z: The World's Strongest - Productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball Z: The Tree of Might - Productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball Z: Lord Slug - Productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball Z: Cooler's Revenge - Productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball Z: Return of Cooler - Productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball Z: Super Android 13 - Productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball Z: Broly - The Legendary Super Saiyan - Productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball Z: Bojack Unbound - Productor y distribuidor de la versión en español
- Dragon Ball GT: A Hero's Legacy - Productor y distribuidor de la versión en español
- Flone on the Marvelous Island (La Familia Robinson) - Distribuidor
- ¿Full Metal Panic? Fumoffu - Productor y distribuidor de versiones en español y brasileño [22]
- Ge Ge Ge no Kitaro (versión de 1995) - Productor y distribuidor de la versión en español
- GS Mikami - versión española co-productor y distribuidor (Dub coproducida por Televisa [ ES ] )
- Gulliver Boy - Productor y distribuidor de la versión en español
- Gundam Wing - Productor y distribuidor de versiones en español y brasileño
- Gundam Wing: Endless Waltz - Productor y distribuidor de versiones en español y brasileño
- Gungrave - Productor y Distribuidor de versiones en español y brasileño
- .hack // Firmar - Distribuidor [23]
- Heat Guy J - Productor y Distribuidor de versiones en español y brasileño
- Kinnikuman (Primera temporada) - versión en español co-productor y distribuidor (Dub coproducida por Telefilms [ ES ] )
- Love Hina - Productor y Distribuidor de versiones en español y brasileño
- Magic Knight Rayearth - Distribuidor
- Magical Doremi - Productor y distribuidor de la versión en español
- Magical Doremi Sharp - Productor y distribuidor de la versión en español
- Magical Doremi Forte - Distribuidor (Inédito)
- Marmalade Boy - Español versión co-productor y distribuidor [24] (Dub coproducida por Telefilms [ ES ] )
- Nadja Apple fields - Productor y Distribuidor de versiones en español y brasileño
- Nube - Productor y distribuidor de la versión en español
- Peter Pan y Wendy - Distribuidor
- Ranma ½ - versión española co-productor y distribuidor (Dub coproducida por Televisa [ ES ] )
- Ranma ½ - Productor y distribuidor de versiones brasileñas
- Ranma ½ (Primera película) - Productor y Distribuidor de la versión en español
- Ranma ½ (Segunda película) - Productor y distribuidor de la versión en español
- Rave Master - Productor y Distribuidor de versiones en español y brasileño
- Sailor Moon - Productora y Distribuidora de versiones española y brasileña
- Sailor Moon R - Productora y Distribuidora de versiones española y brasileña
- Sailor Moon R: The Movie - Productor y distribuidor de la versión en español
- Sailor Moon S - Productor y Distribuidor de versiones en inglés, español y brasileño
- Sailor Moon S: The Movie - Productor y distribuidor de versiones en inglés y español
- Sailor Moon SuperS - Productor y Distribuidor de versiones en inglés, español y brasileño
- Sailor Moon SuperS: The Movie - Productor y distribuidor de versiones en inglés y español
- Sailor Moon Sailor Stars - Productora y Distribuidora de versiones española y brasileña
- Sailor Moon R - Productora y Distribuidora de versiones española y brasileña
- Sally the Witch (versión 1989) - Productor y distribuidor de la versión en español
- Samurai Champloo - Productor y Distribuidor de versiones en español y brasileño
- Slam Dunk - Productor y distribuidor de la versión en español
- Tenchi Muyo! - Español versión co-productor y distribuidor (Dub co-producidos por Telefilms [ ES ] )
- Tenchi en Tokio - versión española co-productor y distribuidor (Dub coproducida por Telefilms [ ES ] )
- Tenchi Muyo! Mihoshi Especial - Español versión co-productor y distribuidor (Dub coproducida por Telefilms [ ES ] )
- Tenchi Muyo! Ryo-Ohki - Español versión co-productor y distribuidor (Dub coproducida por Telefilms [ ES ] )
- Tenchi Universo - Español versión co-productor y distribuidor (Dub coproducida por Telefilms [ ES ] )
- Tico and Friends - Distribuidor
- Trigun - Productor y Distribuidor de versiones en español y brasileño
- Vandread - Distribuidor (así como la segunda etapa) [25]
- Virtua Fighter - Distribuidor
- Yamato Takeru (Maxbot) - Distribuidor
- Yu Yu Hakusho Ghost Files - Productor y distribuidor de versiones en español y brasileño
Acción japonesa en vivo
- Ultraman Tiga [ cita requerida ]
- Kamen Rider Kuuga
Etiquetas musicales de Cloverway Inc.
- Kidz Bop 11
- Kidz Bop 12
- Kidz Bop 13
- ¡Eso es lo que yo llamo música! 21
- ¡Eso es lo que yo llamo música! 22
- ¡Eso es lo que yo llamo música! 26
Ver también
- Adness Entertainment LLC
- Toei Animation Inc.
- Viz Media LLC
Referencias
- ^ https://web.archive.org/web/20180805212325/https://businesssearch.sos.ca.gov/Document/RetrievePDF?Id=01699241-4275731 Artículos de incorporación de Cloverway Inc.
- ^ https://web.archive.org/web/20071103030057/http://cloverway.com/img0.jpg CWI. Representando lo mejor de la animación japonesa
- ^ https://web.archive.org/web/20130308084941/https://www.manta.com/c/mm0cwmq/adness-entertainment-llc
- ^ https://web.archive.org/web/20180806123630/http://www.todotvnews.com/news/Explosivo-xito-en-la-regin-para-franquicia-de-Adness-Entertainment.html Yasuo Matsuo , Director ejecutivo de Adness Entertainment
- ^ https://web.archive.org/web/20180805211844/https://file-comic-4.anyacg.co/images/c4/27/c427051759efe9067cc2e3082111c319c233c7d9_68539_728_1027.jpg Publicado por Viz Communications, Inc. Derechos de traducción al inglés en Estados Unidos y Canadá organizado por Shueisha, Inc. a través de Cloverway Inc.
- ^ https://web.archive.org/web/20180805210551/https://ssli.ebayimg.com/images/g/PhMAAOSwRDtZxR7j/s-l1600.jpg Un manga de TOKYOPOP. Derechos de traducción al inglés en los Estados Unidos de América y Canadá gestionados por Shueisha, Inc. a través de Cloverway Inc.
- ^ https://web.archive.org/web/20080315081434/http://www.saveoursailors.org/pirelease.html Pioneer lanzará SMS y series de TV SuperS antes de la distribución. Cuando Cloverway recibió el trato por los episodios doblados, Pioneer solicitó que Cloverway proporcionara el doblaje para todos los diálogos antes de editarlos.
- ^ "Answerman - ¿Quién era Cloverway y qué estaban haciendo con el anime?" . Anime News Network . Consultado el 12 de agosto de 2020 .
- ^ https://web.archive.org/web/20180805225739/https://www.youtube.com/watch?v=8b-MnRSJo-o
- ^ "Zero y el Dragón Mágico | Especial de Dragon Ball" . 15 de agosto de 2015.
- ^ https://web.archive.org/web/20011102065459/http://cybertoon.tripod.com/resource/tenchimuyo.html Televisión en español los sábados por la mañana en Univision
- ^ Toonturama , una programación de tres horas que consistió principalmente en versiones dobladas de series animadas estadounidenses y europeas producidas de forma nativa en inglés, así como series de anime (Lost Universe, Tenchi Universe y Red Baron);
- ^ https://web.archive.org/web/20180806114248/https://www.toonzone.net/forums/threads/spanish-dbz-returns.3611071/
- ^ https://web.archive.org/web/20051028044910/http://www.viz.com/news/newsroom/2005/04_vizmedia.php VIZ, LLC y ShoPro Entertainment, Inc., anunciaron la finalización de su fusión para formar VIZ Media, LLC
- ^ https://web.archive.org/web/20171111094029/http://www.ivreality.com.ar/preguntas/comment-page-1/ Ranma 1/2 stand-byes después del cambio de agente de Shogakukan que pasó de Cloverway a Viz Media (en medio de una enorme congestión de papeleo, mientras nos hicieron esperar una cantidad infinita de tiempo hasta que resolvieron sus problemas internos).
- ^ https://web.archive.org/web/20180805234252/http://poep.nu/2008/film/news/french-court-orders-toei-to-pay-up-1117981235/ TBC demandó a Toei porque estaba insatisfecho con los términos de Toei para poner fin a su asociación comercial.
- ^ https://web.archive.org/web/20101128225056/http://toei-animation.com/fr/societe/toei_animation_europe/activite La oficina de Toei Animation Europe se estableció en París a finales del año 2004 para representar a Toei Animation en Europa.
- ^ https://web.archive.org/web/20081119141318/http://www.toei-animation.com/fr/societe/toei_animation_europe/historique Décembre 2004: Création du bureau Toei Animation Europe SAS
- ^ https://web.archive.org/web/20101226132105/https://www.papodebudega.com/2006/09/anima-info-122-special-especial.html “Para Open TV en Brasil tendrás a Ranma 1/2, Samurai Champloo, Trigun, Gungrave, Love Hina y Heat Guy J a finales de este año (2006) "
- ^ https://web.archive.org/web/20090416050102/https://www.papodebudega.com/2007/01/anima-info-205.html El gerente general de Cloverway, Daniel Catañeda, dijo que “estamos negociando OTACRAZE para todos de América Latina, pero Brasil será el país donde estrenará ”
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 25 de junio de 2006 . Consultado el 25 de junio de 2006 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ https://web.archive.org/web/20060625162637/http://www.animezonearg.info/noticias/fullnews.php?id=14 Licencia para Animax (Latinoamérica)
- ^ https://web.archive.org/web/20060625162637/http://www.animezonearg.info/noticias/fullnews.php?id=14 Licencia para Animax (Latinoamérica)
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 25 de junio de 2006 . Consultado el 25 de junio de 2006 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ https://web.archive.org/web/20060625162637/http://www.animezonearg.info/noticias/fullnews.php?id=14 Licencia para Animax (Latinoamérica)
enlaces externos
- Cloverway Inc. (archivo)
- Cloverway Inc. en la enciclopedia de Anime News Network