" Crossing the Rubicon " es una canción escrita e interpretada por el cantautor estadounidense Bob Dylan y lanzada como la octava pista de su álbum de 2020 Rough and Rowdy Ways . Es un blues eléctrico lento con letras que hacen referencia en gran medida a la antigüedad clásica y, en particular, a la vida de Julio César . [1]
"Cruzando el Rubicón" | |
---|---|
Canción de Bob Dylan | |
del álbum Rough and Rowdy Ways | |
Liberado | 19 de junio de 2020 |
Grabado | Enero-febrero 2020 |
Estudio | Estudios Sound City |
Género | Blues |
Largo | 7 : 22 |
Etiqueta | Columbia |
Compositor (es) | Bob Dylan |
Productor (es) | Ninguno en la lista |
Lista de canciones de Rough and Rowdy Ways | |
10 pistas |
Antecedentes y composición
Hacer alusiones y apropiarse de frases de la literatura y las culturas de la Antigua Grecia y la Antigua Roma ha sido una parte importante del proceso de composición de Dylan en el siglo XXI (comenzando con una sola cita de Virgil 's Aeneid en su canción de 2001 " Lonesome Day Blues " de Amor y robo ). [2] Estas referencias, como las trazó el historiador y latinista de Harvard Richard F. Thomas en su libro de 2017 Why Bob Dylan Matters , [3] se han vuelto más frecuentes y prominentes en las canciones originales de Dylan a lo largo del tiempo, culminando con Rough y Rowdy Ways con dos canciones que utilizan explícitamente la antigüedad clásica como temas (como lo demuestran sus títulos): " Madre de musas " [4] y "Cruzando el Rubicón". Probablemente fue intencional por parte de Dylan que estas dos canciones se secuenciaran una al lado de la otra en el álbum.
Musicalmente, "Crossing the Rubicon" se parece a las canciones de blues anteriores de Dylan "Million Miles" [5] de Time Out of Mind de 1997 y "Cry a While" [6] de Love and Theft de 2001 . Se realiza en clave de Do mayor . [7]
Temas
La expresión " cruzar el Rubicón " es una metáfora que significa "dar un paso irrevocable que compromete a un rumbo específico". La frase tiene su origen en la decisión de Julio César de cruzar el río Rubicón en el 49 a. C., trayendo sus tropas de la Galia a Italia y comenzando una guerra civil de cinco años que terminó con la República Romana y comenzó el Imperio Romano . La decisión selló el futuro político de César al ser declarado "dictador de por vida" al final de la guerra. [8] En la canción, Dylan parece usar el estribillo "Y crucé el Rubicón" tanto en sentido figurado como literal (es decir, está cantando en primera persona como César). Los narradores en primera persona de otras dos canciones de Rough y Rowdy Ways también mencionan identificarse o ser César: " My Own Version of You " ("Elijo un número entre uno y dos / Y me pregunto qué haría Julio César". ) [9] y " Key West (Philosopher Pirate) " ("Tengo mi mano derecha en alto con el pulgar hacia abajo"). [10]
La línea de apertura de la canción ("Crucé el Rubicón el día 14 del mes más peligroso del año") es interesante porque no hace referencia al día en que César realmente cruzó el río Rubicón (que fue el 10 de enero). sino más bien, según Richard F. Thomas , el día 14 de "lo que para Julio César fue enfáticamente el mes más peligroso, marzo, cuyos idus, por supuesto, cayeron al día siguiente, el día de su muerte". Thomas considera que esta referencia al asesinato de César es significativa porque posiciona "Crossing the Rubicon" como la primera canción de "la tríada épica de cierre del álbum, cada una fundada en el asesinato político": Julio César (44 a. C.) en "Cruzando el Rubicón". ", seguido por William McKinley (1901) en Key West (Philosopher Pirate) y John F. Kennedy (1963) en" Murder Most Foul " [11] (con" Mother of Muses "cumpliendo la importante función estructural de ser la" épica invocación "a esta tríada). [12]
Recepción de la crítica
Carl Wilson , que escribía en Slate , llamó a la canción "un número de dis-track / battle-rap / crawling-kingsnake en el que, como varias veces aquí, Dylan se imagina a sí mismo como un antiguo general romano pavoneándose, prometiendo: 'Haré tu esposa una viuda / Nunca verás la vejez '". [13] Chris Willman de Variety también comparó la canción con el hip-hop, llamándola " Every Grain of Sand " y "gangsta rap" por la forma en que alterna entre alardes asesinas y observaciones espirituales como "Siento el Espíritu Santo dentro , mira la luz que da la libertad / creo que está al alcance de todo hombre que vive ". [14] Ann-Margaret Daniel, escribiendo en Hot Press , llama al "doble golpe" de "Crossing the Rubicon" y " Key West (Philosopher Pirate) " "mi sección favorita de Rough and Rowdy Ways . construcción de poemas épicos, diría que estos son mis libros favoritos. Ambos son canciones largas, que cuentan historias, dan y reciben, prometen y amenazan, advierten y reconfortan ". [15]
Spectrum Culture incluyó la canción en una lista de "Las 20 mejores canciones de Bob Dylan de los años 10 y más allá". En un artículo que acompaña a la lista, el crítico Pat Padua observa que la referencia del título a pasar un punto sin retorno parece hacerse eco del título deldocumental Dont Look Back de DA Pennebaker 1967 Dylan. Padua señala que si bien la película funciona como un "perfil de una estrella joven en su apogeo de la fama, la resonancia aquí, cuando es 'más oscuro antes del amanecer', es la de un anciano que mira hacia atrás a su arrogancia juvenil y se da cuenta de que es hora de para pagar sus deudas. De modo que las visiones bíblicas de Dylan aparecen en casi todos los versos: 'purgatorio', 'cielo y tierra'. Se porta mal y se arrepiente ... Asume todo esto en la antigua forma del blues, su canoso voz como la de un viejo bluesman del country preocupado por la vida turbulenta que ha vivido ". [dieciséis]
Referencias culturales
El segundo verso describe el Rubicón como el "río rojo ... más rojo que la sangre que fluye de la rosa". Richard F. Thomas ve esto como una referencia a un verso del poeta latino Lucan que, antes de ser obligado a suicidarse por Nerón , escribió: "El río Rubicón, de color rojo brillante, fluye desde un modesto manantial hasta el fondo de un valle, valles, dividiendo Galia de tierras italianas ". Thomas cree que el "enrojecimiento" descrito por Lucan y Dylan es una referencia poética a las aguas ensangrentadas por la guerra civil después de que Julio César cruzara el Rubicón . [17]
La línea "Pinté mi vagón - abandoné toda esperanza y crucé el Rubicón" yuxtapone con humor una referencia a Lerner y Loewe 's 1951-western musical La leyenda de [18] con una línea muy citado de Dante ' s Inferno . [19] Anne Margaret Daniel pregunta quién sino Dylan uniría dos de esas referencias y califica el resultado de "francamente multitudinario". [20]
La penúltima línea de la canción, "La helada asesina está en el suelo y las hojas de otoño se han ido", hace referencia a la canción de 1946 " Hojas de otoño ", que Dylan grabó para su álbum de 2015 Shadows in the Night y que posteriormente se convirtió en su versión más reproducida. canción del mundo. [21]
Referencias
- ^ "Cruzando el Rubicón | El sitio oficial de Bob Dylan" . www.bobdylan.com . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
- ^ "Calder Classics - atemporal Bob Dylan: inspirado por los clásicos" . Calder Classics . Consultado el 27 de febrero de 2021 .
- ^ Thomas, Richard F. (2017). Por qué es importante Bob Dylan (Primera ed.). Nueva York, NY. ISBN 978-0-06-268573-5. OCLC 972383831 .
- ^ "Madre de musas | El sitio oficial de Bob Dylan" . www.bobdylan.com . Consultado el 7 de abril de 2021 .
- ^ Haney, Paul. "Bob Dylan se contradice a sí mismo: un desglose canción por canción de las ambiciosas 'formas ásperas y ruidosas ' " . glidemagazine.com . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
- ^ "Maneras rudas y ruidosas: la revisión | Dylan no contado" . Consultado el 7 de abril de 2021 .
- ^ "Cruzando los dylanchords (Rubicón)" . dylanchords.com . Consultado el 13 de mayo de 2021 .
- ^ MA, Lingüística; BA, latín. "¿Qué significa la expresión 'Cruzando el Rubicón'?" . ThoughtCo . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
- ^ "Mi propia versión de ti | El sitio oficial de Bob Dylan" . www.bobdylan.com . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
- ^ "Key West (filósofo pirata) | El sitio oficial de Bob Dylan" . www.bobdylan.com . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
- ^ "Madre de musas | El sitio oficial de Bob Dylan" . www.bobdylan.com . Consultado el 7 de abril de 2021 .
- ^ "Richard Thomas," And I Crossed the Rubic " . Mysite . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
- ^ Wilson, Carl (18 de junio de 2020). "El nuevo álbum de Bob Dylan es el mejor en muchos años, quizás décadas" . Revista Slate . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
- ^ Willman, Chris (17 de junio de 2020). "Bob Dylan's 'Rough and Rowdy Ways': revisión del álbum" . Variedad . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
- ^ Daniel, Anne Margaret. "El veredicto sobre formas rudas y ruidosas de Bob Dylan: un registro que necesitamos ahora mismo" . Hotpress . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
- ^ "20 mejores canciones de Bob Dylan de los años 10 y más allá" . Cultura del espectro . 19 de febrero de 2021 . Consultado el 4 de marzo de 2021 .
- ^ "Richard Thomas," And I Crossed the Rubic " . Mysite . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
- ^ "Pinta tu carro" . Music Theatre International . 3 de mayo de 2017 . Consultado el 7 de abril de 2021 .
- ^ Martin, Gary. " ' Abandonad la esperanza todos los que entráis aquí' - el significado y origen de esta frase" . Buscador de frases . Consultado el 7 de abril de 2021 .
- ^ Daniel, Anne Margaret. "El veredicto sobre formas rudas y ruidosas de Bob Dylan: un registro que necesitamos ahora mismo" . Hotpress . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
- ^ "Hojas de otoño | El sitio oficial de Bob Dylan" . www.bobdylan.com . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
enlaces externos
- Video en YouTube
- Letras en el sitio oficial de Bob Dylan
- Acordes en Dylanchords