Las tablillas de Ebla son una colección de hasta 1.800 tablillas de arcilla completas , 4.700 fragmentos y muchos miles de fragmentos menores encontrados en los archivos del palacio [1] de la antigua ciudad de Ebla , Siria . Las tablillas fueron descubiertas por el arqueólogo italiano Paolo Matthiae y su equipo en 1974–75 [2] durante sus excavaciones en la antigua ciudad de Tell Mardikh . [3] Las tabletas, que se encontraron in situen los estantes colapsados, conservó muchas de sus etiquetas de arcilla contemporáneas para ayudar a referenciarlas. Todos datan del período entre c. 2500 AC y la destrucción de la ciudad c. 2250 a. C. [4] En la actualidad, las tabletas se conservan en museos de las ciudades sirias de Alepo , Damasco e Idlib .
Descubrimiento y contexto arqueológico
Las tablillas fueron descubiertas justo donde habían caído cuando sus estantes de madera se quemaron en la conflagración final del "Palacio G". El archivo se mantuvo de manera ordenada en dos salas pequeñas al lado de una gran sala de audiencias (con un estrado elevado en un extremo); un depósito contenía solo registros económicos burocráticos en tabletas redondas características, el otro, una sala más grande, contenía textos rituales y literarios, incluidos textos pedagógicos para la enseñanza de escribas jóvenes. Muchas de las tabletas no habían sido horneadas previamente, pero cuando todas fueron preservadas por el fuego que destruyó el palacio, su método de almacenamiento sirvió para cocerlas casi tan a fondo como si estuvieran en un horno : se habían almacenado en posición vertical en estantes de madera parcialmente empotrados, rectos mirando hacia afuera, inclinados hacia atrás en un ángulo de modo que el incipit de cada tableta se pudiera ver de un vistazo, y separados entre sí por fragmentos de arcilla cocida. La estantería en llamas se derrumbó, colapsando en su lugar y preservando el orden de las tabletas. [5]
Idioma
En la escritura de las tablillas aparecieron dos idiomas: el sumerio y un idioma previamente desconocido que utilizaba la escritura cuneiforme sumeria (logogramas sumerios o " Sumerogramas ") como representación fonética del idioma Ebla hablado localmente . [6] La última escritura fue inicialmente identificada como proto-cananea por el profesor Giovanni Pettinato , quien primero descifró las tablillas, porque era anterior a las lenguas semíticas de Canaán , como el ugarítico y el hebreo . Pettinato luego se retractó de la designación y decidió llamarlo simplemente " Eblaite ", nombre con el que se le conoce hoy. [4]
El uso puramente fonético de los logogramas sumerios marca un avance trascendental en la historia de la escritura . [7] A partir del sistema anterior desarrollado por los escribas sumerios, empleando un uso mixto de logogramas y signos fonéticos, los escribas de Ebla emplearon un número reducido de signos de los sistemas existentes completamente fonéticamente, siendo ambos el primer ejemplo de transcripción (interpretación de sonidos en un sistema inventado para otro idioma) y un importante paso simplificador hacia la " facilidad de lectura " que permitiría una mayor difusión de la alfabetización en contextos de palacios, templos y comerciantes.
Contenido y significado
Las tablillas proporcionan una gran cantidad de información sobre Siria y Canaán en la Edad del Bronce Temprano , [8] e incluyen las primeras referencias conocidas a los " cananeos ", " Ugarit " y " Líbano ". [9] El contenido de las tablillas revela que Ebla era un importante centro comercial. Un enfoque principal fueron los registros económicos, los inventarios que registran las relaciones comerciales y políticas de Ebla con otras ciudades levantinas y los registros de las actividades de importación y exportación de la ciudad. Por ejemplo, revelan que Ebla produjo una variedad de cervezas , incluida una que parece llamarse "Ebla", para la ciudad. [4] Ebla también fue responsable del desarrollo de un sofisticado sistema de red comercial entre ciudades-estado en el norte de Siria. Este sistema agrupó a la región en una comunidad comercial, lo que se evidencia claramente en los textos. [9]
Hay listas de reyes para la ciudad de Ebla, ordenanzas reales, edictos y tratados. Hay diccionarios geográficos que enumeran nombres de lugares , incluida una versión de una lista estandarizada de nombres de lugares que también se ha encontrado en Abu Salabikh (posiblemente la antigua Eresh ), donde se fechó en c. 2600 AC. [10] Los textos literarios incluyen himnos y rituales, epopeyas y proverbios.
Muchas tablillas incluyen inscripciones sumerias y eblaitas con versiones de tres listas de palabras bilingües básicas que contrastan palabras en los dos idiomas. Esta estructura ha permitido a los estudiosos modernos aclarar su comprensión de la lengua sumeria, en ese momento todavía una lengua viva, porque hasta el descubrimiento del corpus de tablillas no existían diccionarios bilingües con sumerio y otras lenguas, dejando la pronunciación y otros aspectos fonéticos de la lengua. lenguaje poco claro. Las únicas tablillas en Ebla que se escribieron exclusivamente en sumerio son listas léxicas , probablemente para su uso en la formación de escribas . [4] Los archivos contienen miles de cuadernos, listas para aprender la jerga relevante y blocs de notas para los estudiantes, lo que demuestra que Ebla era un importante centro educativo especializado en la formación de escribas. [9] Guardados por separado con los diccionarios, también había silabarios de palabras sumerias con su pronunciación en eblaite.
Arqueología bíblica
La aplicación de los textos de Ebla a lugares o personas específicas en la Biblia ocasionó controversia y se centró en si las tablas hacían referencias y, por lo tanto, confirmaban la existencia de Abraham , David y Sodoma y Gomorra, entre otras referencias bíblicas. [9] Las afirmaciones sensacionalistas fueron hechas por Giovanni Pettinato y se unieron a retrasos en la publicación de los textos completos, y pronto se convirtió en una crisis académica sin precedentes. [2] El contexto político del moderno conflicto árabe-israelí también añadió fuego al debate, convirtiéndolo en un debate sobre la "prueba" de las afirmaciones sionistas sobre Palestina . [9]
Sin embargo, gran parte del entusiasmo inicial de los medios sobre las supuestas conexiones de Eblaite con la Biblia, basado en conjeturas preliminares y especulaciones de Pettinato y otros, ahora es ampliamente deplorado como generado por "afirmaciones excepcionales y sin fundamento" y "grandes cantidades de desinformación que se filtró a la público". [11] El consenso actual es que el papel de Ebla en la arqueología bíblica , estrictamente hablando, es mínimo. [2]
Ver también
- Ciudades del Antiguo Cercano Oriente
- Cronología breve cronológica
Referencias
- ^ Números como en R. Biggs, "Las tablas de Ebla: una perspectiva provisional", The Biblical Archaeologist 43 (1980: 76-87); Palacio G en los informes de excavación.
- ↑ a b c Moorey, 1991, p.150-152.
- ^ Hans Wellisch , "Ebla: La biblioteca más antigua del mundo", The Journal of Library History 16 .3 (Verano de 1981: 488-500) p. 488f.
- ^ a b c d Dumper; Stanley, 2007, página 141.
- ^ Descrito sucintamente en Wellisch 1981: 492.
- ^ Hetzron, Robert (1997). Las lenguas semíticas . Routledge. pag. 101. ISBN 0-415-05767-1. Consultado el 17 de mayo de 2015 .
- ^ El punto es brevemente hecha por Stephen D. Cole, en una carta "eblaíta en sumerio de secuencias de comandos" en la Biblia Arqueólogo 40 0.2 (mayo de 1977: 49).
- ↑ El Center for Ebla Research de la Universidad de Nueva York publicó cuatro volúmenes de ensayos sobre la lengua Ebla y los archivos, como la serie Eblaitica , iniciada en 1988.
- ^ a b c d e Dumper; Stanley, 2007, página 142.
- ↑ Giovanni Pettinato, "L'atlante geografico del vicino oriente attestato ad Ebla e ad Abū Salābikh", Orientalia 47 (1978: 50-73).
- ↑ Chavalas, 2003, P.40–41.
Bibliografía
- Moorey, Peter Roger Stuart (1991), Un siglo de arqueología bíblica , Westminster John Knox Press, ISBN 978-0-664-25392-9.
- Dumper, Michael; Stanley, Bruce E. (2007), Ciudades del Medio Oriente y África del Norte: Una Enciclopedia Histórica , ABC-CLIO, ISBN 978-1-57607-919-5.
- Chavalas, Mark W. (2003), Mesopotamia y la Biblia , Continuum International Publishing Group, ISBN 978-0-567-08231-2.
enlaces externos
- Archivos digitales de Ebla en la Università Ca 'Foscari Venecia