Edward Byles Cowell , FBA (23 de enero de 1826 - 9 de febrero de 1903) fue un destacado traductor de poesía persa y el primer profesor de sánscrito en la Universidad de Cambridge .
Cowell nació en Ipswich , hijo de Charles Cowell y Marianne Byles. [1] Elizabeth "Beth" Cowell, la pintora, era su hermana. [2]
Se interesó por las lenguas orientales a la edad de quince años, cuando encontró una copia de las obras de Sir William Jones (incluida su gramática persa ) en la biblioteca pública. Autodidacta, comenzó a traducir y publicar Hafez en un año.
A la muerte de su padre en 1842 se hizo cargo del negocio familiar. Se casó en 1845 y en 1850 ingresó en el Magdalen College , Oxford , donde estudió y catalogó manuscritos persas para la Bodleian Library . De 1856 a 1867 vivió en Calcuta como profesor de historia inglesa en el Presidency College . También fue director del Sanskrit College de 1858 a 1864. [3] En este año descubrió un manuscrito de las cuartetas de Omar Khayyám en la biblioteca de la Sociedad Asiática y envió una copia a Londres para su amigo y estudiante, Edward Fitzgerald. , quien luego produjo las famosas traducciones inglesas (el Rubaiyat de Omar Khayyam , 1859). También publicó, sin firmar, una introducción a Khayyám con traducciones de treinta cuartetas en Calcutta Review (1858).
Después de haber estudiado indostaní , bengalí y sánscrito con eruditos indios, regresó a Inglaterra para ocupar un puesto como primer profesor de sánscrito en Cambridge. Fue profesor desde 1867 hasta su muerte en 1903. [4] Fue nombrado miembro honorario de la Sociedad Oriental Alemana (DMG) en 1895, recibió la primera medalla de oro de la Royal Asiatic Society en 1898 y en 1902 se convirtió en un miembro fundador de la British Academy .
Trabajos seleccionados
- "El Mesnavi de Jelaleddin Rumi", The Gentleman's Magazine , NS 30, 1848, págs. 39–46, 148–52.
- "Inscripciones cuneiformes persas y baladas persas", Westminster y Foreign Quarterly Review 53, 1850, págs. 38–56.
- "Omar Khayyam, el astrónomo poeta de Persia", Calcutta Review 30, 1858, págs. 149–62.
- "El anillo de Gyges en Platón y Nizami", J (R) ASB 3, no. 2, 1861, págs. 151–57.
- "Una conferencia inaugural, dictada el 23 de octubre de 1867" [sobre la base de la cátedra de sánscrito en la Universidad de Cambridge]. Londres; Cambridge: Macmillan & Co., 1867.
- "Dos Kasídahs del poeta persa Anwarí", con EH Palmer, The Journal of Philology 4, núm. 7, 1872, págs. 1-47.
- Textos budistas Mahâyâna. Parte 1. El Buddha-karita de Asvaghosha , traducido del sánscrito , en los Libros Sagrados de Oriente , vol. 49, Oxford University Press , 1894.
- "El Jataka o historias de los anteriores nacimientos de Buda, vol. 1-6, Cambridge en la University Press (1895).
Referencias
- ^ Barba, Jacqui. "Familia de Charles COWELL y Marianne BYLES" . eastanglianancestors.co.uk . Barba Jacqui . Consultado el 20 de diciembre de 2020 .
- ^ "Artistas de Suffolk - COWELL, Betha" . suffolkartists.co.uk . Artistas de Suffolk . Consultado el 20 de diciembre de 2020 .
- ^ Sitio web oficial de Sanskrit College , Directores de Sanskrit College
- ^ "Cowell, Edward Byles (CWL867EB)" . Una base de datos de antiguos alumnos de Cambridge . Universidad de Cambridge.
enlaces externos
- Obras de Edward Byles Cowell en Project Gutenberg
- Obras de Edward Byles Cowell en LibriVox (audiolibros de dominio público)
- Obras de o sobre Edward Byles Cowell en Internet Archive
- George Cowell, Vida y cartas de Edward Byles Cowell , Londres, 1904.
- Frederick William Thomas (1912). . En Lee, Sidney (ed.). Diccionario de Biografía Nacional (2º suplemento) . 1 . Londres: Smith, Elder & Co. págs. 427–30.