El éxodo


Página semiprotejada
De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido de la esclavitud egipcia )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Salida de los israelitas ( David Roberts , 1829)

El Éxodo (en hebreo : יציאת מצרים, Yeẓi'at Miẓrayim : lit. 'Salida de Egipto') es el mito fundador [a] de los israelitas . [1] [b] Cuenta una historia de la esclavitud y salida de los israelitas de Egipto, revelaciones en el monte Sinaí bíblico y vagabundeos por el desierto hasta las fronteras de Canaán . [2] Su mensaje es que los israelitas fueron liberados de la esclavitud por Yahvé su dios, y por lo tanto le pertenecen por pacto . [1]

El consenso de los eruditos modernos es que la Torá no da un relato preciso de los orígenes de los israelitas, quienes parecen haberse formado como una entidad en las tierras altas centrales de Canaán a fines del segundo milenio a. C. a partir de la cultura indígena cananea . [3] [4] [5] La mayoría de los eruditos modernos creen que la historia del Éxodo tiene alguna base histórica, [6] [7] pero contiene poco material demostrable. [8]

La narración del Éxodo se distribuye en cuatro de los libros bíblicos de la Torá o el Pentateuco, a saber , Éxodo , Levítico , Números y Deuteronomio . Existe un acuerdo generalizado de que la composición de la Torá tuvo lugar en el período persa medio (siglo V a. C.), [9] aunque algunas tradiciones detrás de ella son más antiguas, ya que las alusiones a la historia las hicieron profetas del siglo VIII a. C. , como Amós. y Oseas . [10] [11]

El Éxodo bíblico es central en el judaísmo , ya que se relata a diario en las oraciones judías y se celebra en festivales como la Pascua . Los primeros cristianos vieron el Éxodo como una prefiguración tipológica de la resurrección y la salvación de Jesús . La narrativa también ha resonado con grupos no judíos, como los primeros colonos estadounidenses que huían de la persecución en Europa y los afroamericanos que luchan por la libertad y los derechos civiles . [12] [13]

Leyes y narrativa bíblica

Narrativa

Israel en Egipto ( Edward Poynter , 1867)

La historia del Éxodo se cuenta en los libros de Éxodo , Levítico , Números y Deuteronomio , los últimos cuatro de los primeros cinco libros de la Biblia (también llamados Torá o Pentateuco). [2] En el primer libro del Pentateuco, el Libro del Génesis , los israelitas habían venido a vivir a Egipto en la Tierra de Gosén durante una hambruna debido al hecho de que un israelita, José , se había convertido en un alto funcionario de la corte. del faraón. El Éxodo comienza con la muerte de José y la ascensión de un nuevo faraón "que no conocía a José" (Éxodo 1: 8). El faraón se preocupa por el número y la fuerza de los israelitas en Egipto y los esclaviza, ordenándoles que construyan en dos "ciudades de abastecimiento" o "almacenes" llamadas Pitom y Ramsés (Éxodo 1:11). [c] El faraón también ordena la matanza al nacer de todos los niños hebreos varones. Sin embargo, un niño hebreo es rescatado al ser colocado en una canasta en el Nilo . Es encontrado y adoptado por la hija de Faraón , quien lo llama Moisés . Moisés finalmente mata a un egipcio que ve golpeando a un esclavo hebreo, y se ve obligado a huir a Madián , casándoseTzipporah , hija del sacerdote madianita Jetro . El viejo faraón muere y uno nuevo asciende al trono. [2]

Moisés, en Madián, va al monte Horeb , donde Yahvé aparece en una zarza ardiente y le ordena que vaya a Egipto para liberar a los esclavos hebreos y llevarlos a la tierra prometida en Canaán . Yahvé también habla con el hermano de Moisés, Aarón ; ambos reúnen a los israelitas y hacen señales para que crean en la promesa de Yahvé. Luego, Moisés y Aarón van al Faraón y le piden que deje a los israelitas ir al desierto para una fiesta religiosa, pero el Faraón se niega y ordena a los israelitas que hagan ladrillos sin paja.y aumenta su carga de trabajo. Moisés y Aarón regresan al Faraón y esta vez le piden que libere a los israelitas. El Faraón exige que Moisés realice un milagro , y Aarón arroja la vara de Moisés , que se convierte en un tanino (monstruo marino [17] o serpiente) (Éxodo 7: 8-13); sin embargo, los magos de Faraón [d] también pueden hacer esto, aunque el bastón de Moisés devora a los demás. El faraón luego se niega a dejar ir a los israelitas.

Lamentaciones por la muerte del primogénito de Egipto por Charles Sprague Pearce (1877)

Después de esto, Yahweh comienza a infligir las plagas de Egipto a los egipcios por cada vez que Moisés va al faraón y el faraón se niega a liberar a los israelitas. Los magos del faraón pueden replicar las primeras plagas, en las que Yahvé convierte el Nilo en sangre y produce una plaga de ranas, pero no pueden reproducir ninguna plaga después de la tercera, la plaga de mosquitos. [19] Después de cada plaga, el faraón permite que los israelitas adoren a Yahweh para eliminar la plaga, luego se niega a liberarlos. Entonces se le ordena a Moisés que fije el primer mes de Aviv a la cabeza del calendario hebreo . Él instruye a los israelitas a tomar un cordero el día 10 del mes, sacrificarlo el día 14 y untar su sangre en suspostes y dinteles, y para observar la cena de Pascua esa noche, la noche de luna llena . En la plaga final , Yahvé mata a todos los primogénitos de Egipto y al ganado primogénito, pero los israelitas, con sangre en los postes de sus puertas, se salvan. Yahweh ordena que los israelitas observen un festival como "una ordenanza perpetua" para recordar este evento (Éxodo 12:14). El faraón finalmente acepta dejar ir a los israelitas después de que maten a su hijo primogénito. Yahweh conduce a los israelitas en forma de columna de nube en el día y columna de fuego.Por la noche. Sin embargo, una vez que los israelitas ya se han ido, Yahvé endurece el corazón de Faraón. El faraón luego cambia de opinión y persigue a los israelitas hasta la orilla del Mar Rojo . Moisés usa su vara para dividir el Mar Rojo , y los israelitas cruzan en tierra seca, pero el mar se cierra sobre los egipcios que los persiguen, ahogándolos a todos. [20]

Los israelitas ahora comienzan a quejarse de Aarón y Moisés, ya que Yahvé les proporcionó milagrosamente primero agua y comida, y finalmente les hizo llover maná para que comieran. Amalek ataca a Rephidim pero es derrotado en batalla. Jetro viene a Moisés con la esposa y los hijos de Moisés; Por consejo de Jetro, Moisés nombra jueces para las tribus de Israel. Los israelitas llegan al desierto de Sinaí y Yahvé llama a Moisés al monte Sinaí , donde Yahvé se revela a su pueblo y establece los Diez Mandamientos y el pacto mosaico : los israelitas deben guardar su torá.(es decir, ley, instrucción), ya cambio les dará la tierra de Canaán. Yahweh establece el sacerdocio Aarónico y varias reglas para el culto ritual, entre otras leyes. Sin embargo, en ausencia de Moisés, los israelitas pecan contra Yahvé creando el ídolo de un becerro de oro , y como represalia Yahvé hace que los levitas maten a tres mil personas (Éxodo 32:28) y Yahvé envía una plaga sobre los israelitas. Los israelitas ahora aceptan el pacto, que se restablece, construyen un tabernáculo para Yahweh y reciben sus leyes. Yahvé le ordena a Moisés que haga un censo de los israelitas y establece los deberes de los levitas. Entonces los israelitas parten del monte Sinaí. [21]

Ilustración del éxodo de Egipto por la Providence Lithograph Company, 1907

Yahweh le ordena a Moisés que envíe doce espías a Canaán para explorar la tierra. Los espías descubren que los cananeos son fuertes y, creyendo que los israelitas no pueden derrotarlos, los espías informan falsamente a los israelitas que Canaán está lleno de gigantes para que los israelitas no los invadan (Números 13: 31-33). Los israelitas se niegan a ir a Canaán, por lo que Yahweh se manifiesta y declara que la generación que salió de Egipto tendrá que morir antes de que los israelitas puedan entrar en Canaán. Los israelitas tendrán que permanecer en el desierto durante cuarenta años, [21] y Yahvé matará a los espías mediante una plaga, excepto a los justos Josué y Caleb , a quienes se les permitirá entrar en la tierra prometida. Un grupo de israelitas liderado porCoré , hijo de Izhar, se rebela contra Moisés, pero Yahvé abre la tierra y los envía a vivir al Seol .

Los israelitas llegan al oasis de Cades Barnea , donde muere Miriam y los israelitas permanecen cuarenta años. [21] El pueblo está sin agua, así que Yahvé le ordena a Moisés que saque agua de una roca hablándole, pero Moisés golpea la roca con su vara en cambio, por lo que Yahvé le prohíbe entrar en la tierra prometida. Moisés envía un mensajero al rey de Edom solicitando un pasaje a través de su tierra a Canaán, pero el rey se niega. Los israelitas luego van al monte Hor , donde Aarón muere. Los israelitas tratan de rodear Edom, pero los israelitas se quejan de la falta de pan y agua, por lo que Yahvé envía una plaga de serpientes venenosas para afligirlos. Después de que Moisés ora por la liberación, Yahweh le pide que cree elserpiente de bronce , y los israelitas que la miran quedan curados. Los israelitas pronto entran en conflicto con varios otros reinos, y el rey Balac de Moab intenta que el vidente Balaam maldiga a los israelitas, pero Balaam bendice a los israelitas. Algunos israelitas comienzan a tener relaciones sexuales con mujeres moabitas y a adorar a los dioses moabitas , por lo que Yahvé le ordena a Moisés que empale a los idólatras y envía una plaga, pero todo el alcance de la ira de Yahvé se evita cuando Fineesempala a una mujer israelita y a una madianita que tienen relaciones sexuales (Números 25: 7-9). Yahvé ordena a los israelitas que destruyan a los madianitas y Moisés y Finees hacen otro censo. Luego conquistaron las tierras de Og y Sehón en Transjordania , estableciendo allí a los gaditas , los rubenitas y la mitad de la tribu de Manasés .

Luego, Moisés se dirige a los israelitas por última vez en las orillas del río Jordán , revisa sus viajes y les da más leyes. Yahvé le dice a Moisés que llame a Josué, a quien Yahvé encarga que dirija la conquista de Canaán. Yahvé le dice a Moisés que ascienda al monte Nebo , desde donde ve la tierra prometida y donde muere. [21]

Pacto y ley

El clímax del Éxodo es el pacto (acuerdo legal vinculante) entre Dios y los israelitas mediado por Moisés en el Sinaí: Yahweh protegerá a los israelitas como su pueblo elegido para siempre, y los israelitas guardarán las leyes de Yahweh y lo adorarán solo a él. [22] El pacto se describe en etapas: en Éxodo 24: 3–8 los israelitas acuerdan cumplir con el "libro del pacto" que Moisés les acaba de leer; poco después Dios escribe las "palabras del pacto" - los Diez Mandamientos - en tablas de piedra; y finalmente, cuando el pueblo se reúne en Moab para cruzar a Canaán, la tierra que Dios les ha prometido, Moisés hace un nuevo pacto entre Yahvé y los israelitas "además del pacto que hizo con ellos en Horeb" (Deuteronomio 29: 1). [23]Las leyes se establecen en varios códigos: [24]

  • Decálogo ético (es decir, los Diez Mandamientos), Éxodo 20 y Deuteronomio 5;
  • El Libro del Pacto , Éxodo 20: 22–23: 3;
  • Decálogo ritual , Éxodo 34;
  • Las leyes rituales de Levítico 1-6 y Números 1-10;
  • El Código de Santidad , Levítico 17-26;
  • Código deuteronómico, Deuteronomio 12-26.

Orígenes e historicidad

Hay dos posiciones principales sobre la historicidad del Éxodo en la erudición moderna. [3] La posición mayoritaria es que la narrativa bíblica del Éxodo tiene alguna base histórica, aunque hay poco valor histórico en la narrativa bíblica. [8] [25] [1] La otra posición, a menudo asociada con la escuela del minimalismo bíblico , [26] [27] es que las tradiciones del éxodo bíblico son la invención de la comunidad judía exiliada y post-exílica, con poco que sin base histórica. [28] La narrativa bíblica del Éxodo se entiende mejor como un mito fundadordel pueblo judío, proporcionando una base ideológica para su cultura e instituciones, no una descripción precisa de la historia de los israelitas. [29] [1] La opinión de que la narrativa bíblica es esencialmente correcta a menos que se pueda demostrar explícitamente que está equivocada ( maximalismo bíblico ) es sostenida hoy por "pocos, si es que hay alguno, [...] en la erudición principal, solo en los márgenes más fundamentalistas . " [3]

Fiabilidad del relato bíblico

La erudición convencional ya no acepta el relato bíblico del Éxodo como historia por varias razones. La mayoría de los estudiosos están de acuerdo en que las historias del Éxodo se escribieron siglos después del aparente escenario de las historias. [5] El Libro del Éxodo mismo intenta asentar el evento firmemente en la historia, fechando el éxodo al año 2666 después de la creación (Éxodo 12: 40-41), la construcción del tabernáculo al año 2667 (Éxodo 40: 1-2 , 17), indicando que los israelitas moraron en Egipto durante 430 años (Éxodo 12: 40-41), e incluyendo nombres de lugares como Gosén (Génesis 46:28), Pitom y Ramsés (Éxodo 1:11), como además de afirmar que participaron 600.000 hombres israelitas (Éxodo 12:37). [30] ElEl Libro de los Números afirma además que el número de israelitas en el desierto durante el vagabundeo fue de 603.550, incluidos 22.273 primogénitos, que las estimaciones modernas sitúan en un total de 2,5 a 3 millones de israelitas, un número claramente imaginativo que nunca podría haber sido apoyado por el Sinaí. Desierto . [31] La geografía es vaga con regiones como Goshen no identificadas, y existen problemas internos con la datación en el Pentateuco. [16] Ningún intento moderno de identificar un prototipo histórico egipcio de Moisés ha encontrado una amplia aceptación, y ningún período en la historia egipcia coincide con los relatos bíblicos del Éxodo. [32] Algunos elementos de la historia son milagrosos y desafían la explicación racional, como elPlagas de Egipto y el cruce del Mar Rojo . [33] La Biblia tampoco menciona los nombres de ninguno de los faraones involucrados en la narrativa del Éxodo. [34]

Si bien los textos egipcios antiguos del Imperio Nuevo mencionan a los "asiáticos" que viven en Egipto como esclavos y trabajadores, estas personas no pueden estar conectadas de manera segura con los israelitas, y ningún texto egipcio contemporáneo menciona un éxodo a gran escala de esclavos como el que se describe en la Biblia. [35] La mención histórica más antigua de los israelitas, la estela egipcia de Merneptah (c. 1207 a. C.), parece situarlos en Canaán o sus alrededores y no da indicios de ningún éxodo. [36] Arqueólogos Israel Finkelstein y Neil Asher Silbermandicen que la arqueología no ha encontrado ninguna evidencia de ni siquiera un pequeño grupo de israelitas errantes que viven en el Sinaí: "La conclusión - que el Éxodo no ocurrió en el momento y de la manera descrita en la Biblia - parece irrefutable repetida [...] las excavaciones y estudios en toda el área no han proporcionado ni la más mínima evidencia ". [37] En cambio, la arqueología moderna sugiere una continuidad entre los asentamientos cananeos e israelitas, lo que indica un origen principalmente cananeo para Israel, sin ninguna sugerencia de que un grupo de extranjeros de Egipto comprendiera el Israel primitivo. [38] [39]

Orígenes históricos potenciales

A pesar de la ausencia de evidencia arqueológica, la mayoría de los estudiosos están de acuerdo en que el Éxodo probablemente tiene alguna base histórica, [25] [8] con Kenton Sparks refiriéndose a él como "historia mitologizada". [1] Los eruditos postulan que un pequeño grupo de personas de origen egipcio puede haberse unido a los primeros israelitas y luego haber contribuido con su propia historia del Éxodo egipcio a todo Israel. [e] William G. Dever identifica cautelosamente a este grupo con la Tribu de José , mientras que Richard Elliott Friedman lo identifica con la Tribu de Levi . [40] [41] La mayoría de los estudiosos que aceptan un núcleo histórico del éxodo fechan este posible grupo de éxodo en el siglo XIII a. C. en la época de Ramsés II , y algunos lo fechan en cambio en el siglo XII a. C. en la época de Ramsés III . [25] La evidencia a favor de las tradiciones históricas que forman un trasfondo del mito del Éxodo incluyen los movimientos documentados de pequeños grupos de pueblos de habla semítica antigua hacia y desde Egipto durante las Dinastías XVIII y XIX , algunos elementos del folclore y la cultura egipcia en el Narrativa del Éxodo, [42] y los nombres Moisés, Aarón y Finees, que parecen tener un origen egipcio.[43] Las estimaciones académicas sobre cuántas personas podrían haber estado involucradas en un éxodo de este tipo van desde unos pocos cientos hasta unos pocos miles de personas. [25]

Joel S. Baden [44] señala la presencia de esclavos de habla semítica en Egipto que a veces escaparon en pequeñas cantidades como posibles inspiraciones para el Éxodo. [45] También es posible que el opresivo gobierno egipcio de Canaán durante el segundo milenio antes de nuestra era pudo haber ayudado a la adopción de la historia de un pequeño grupo de refugiados egipcios por parte de los nativos cananeos entre los israelitas. [46] La expulsión de los hicsos , un grupo semítico que había conquistado gran parte de Egipto, por la decimoséptima dinastía de Egipto también se discute con frecuencia como un posible paralelo histórico u origen de la historia. [46] [47] [48]Alternativamente, Nadav Na'aman argumenta que el opresivo gobierno egipcio de Canaán durante la Dinastía XIX y especialmente la XX puede haber inspirado la narrativa del Éxodo, formando una " memoria colectiva " de la opresión egipcia que fue transferida de Canaán al propio Egipto en la conciencia popular. [49]

Una posición minoritaria entre los eruditos es ver las tradiciones del éxodo bíblico como la invención de la comunidad judía exiliada y post-exílica, con poca o ninguna base histórica. [28] Lester Grabbe, por ejemplo, argumenta que "[t] aquí no hay una razón convincente para que el éxodo tenga sus raíces en la historia", [50] y que los detalles de la historia se ajustan más de cerca a los siglos VII al V A. C. que el tradicional que data del segundo milenio a. C. [51] Philip R. Davies sugiere que la historia puede haber sido inspirada por el regreso a Israel de israelitas y judíos que fueron colocados en Egipto como tropas de guarnición por los asirios en los siglos V y VI a. C. [52]Finkelstein y Silberman argumentan que "los detalles geográficos más consistentes de la historia del Éxodo provienen del siglo VII a. C., [...] seis siglos después de que se suponía que habían tenido lugar los acontecimientos del Éxodo". [53] No hay evidencia directa de ninguna de las personas o eventos del Éxodo en textos antiguos no bíblicos o en restos arqueológicos, y esto ha llevado a la mayoría de los estudiosos a omitir los eventos del Éxodo de las historias completas de Israel. [54]

Desarrollo y composición final

Ezra lee la ley al pueblo ( ilustraciones de Gustave Doré para La Grande Bible de Tours , 1866)

Los primeros vestigios de las tradiciones detrás del éxodo aparecen en los profetas del norte, Amós [55] y Oseas , [56] ambos activos en el siglo VIII a. C. en el norte de Israel , pero sus contemporáneos del sur, Isaías y Miqueas , no muestran ningún conocimiento de un éxodo [10 ] ( Miqueas 6: 4-5 contiene una referencia al éxodo, que muchos eruditos consideran una adición de un editor posterior [f] ); mientras que Jeremías, activo en el siglo VII, menciona tanto a Moisés [58] como al Éxodo. Jeremías 16:14

Por lo tanto, la historia puede haberse originado unos siglos antes, quizás en el 9 o 10 a. C., y hay indicios de que tomó diferentes formas en Israel, en la región de Transjordania y en el sur del Reino de Judá antes de ser unificado en el Era persa. [59] La narrativa del Éxodo probablemente fue alterada y expandida aún más bajo la influencia del regreso del cautiverio babilónico en el siglo VI a. C. [60]

La evidencia de la Biblia sugiere que el Éxodo de Egipto formó una "mitología fundamental" o "ideología estatal" para el Reino del Norte de Israel . [61] Los salmos 80 y 81 del norte afirman que Dios "sacó una vid de Egipto" (Salmo 80: 8) y registran las observancias rituales de la liberación de Israel de Egipto, así como una versión de parte de los Diez Mandamientos (Salmo 81: 10-11). [62] Los Libros de los Reyes registran la dedicación de dos becerros de oro en Betel y Dan por el rey israelita Jeroboam I, quien usa las palabras "Aquí están tus dioses, oh Israel, que te sacaron de la tierra de Egipto" (1 Reyes 12:28). Los eruditos relacionan los becerros de Jeroboam con el becerro de oro hecho por Aarón en Éxodo 32. Ambos incluyen una fórmula de dedicación casi idéntica ("Estos son tus dioses, oh Israel, que te sacaron de la tierra de Egipto"; Éxodo 32: 8). Este episodio de Éxodo es "ampliamente considerado como una narrativa tendenciosa contra los becerros de Betel". [63] El egiptólogo Jan Assmann sugiere que el evento, que habría tenido lugar alrededor del 931 a. C., puede ser parcialmente histórico debido a su asociación con el faraón histórico Sheshonq I (el bíblico Shishak ). [61]Stephen Russell fecha esta tradición al "siglo VIII a. C. o antes", y sostiene que conserva una tradición genuina del Éxodo del Reino del Norte, pero en una recensión judía . [64] Russell y Frank Moore Cross argumentan que los israelitas del Reino del Norte pueden haber creído que los becerros de Betel y Dan fueron hechos por Aarón. Russell sugiere que la conexión con Jeroboam puede haber sido posterior, posiblemente proveniente de un redactor judío. [65] Pauline Viviano, sin embargo, concluye que ni las referencias a los becerros de Jeroboam en Oseas (Oseas 8: 6 y 10: 5) ni las frecuentes prohibiciones de la adoración de ídolos en el profeta del sur del siglo VII Jeremíasmostrar cualquier conocimiento de una tradición de un becerro de oro que se creó en el Sinaí. [66]

Algunas de las primeras evidencias de las tradiciones judías del éxodo se encuentran en el Salmo 78 , que describe el Éxodo como el comienzo de una historia que culmina con la construcción del templo en Jerusalén. Pamela Barmash sostiene que el salmo es una polémica contra el Reino del Norte; como no menciona la destrucción de ese reino en 722 a. EC, concluye que debe haber sido escrito antes de esa fecha. [67] La versión del Salmo del Éxodo contiene algunas diferencias importantes de lo que se encuentra en el Pentateuco: no se menciona a Moisés, solo hay siete plagas en Egipto, y el maná se describe como "alimento de los valientes" en lugar de como pan en el desierto. [68]Nadav Na'aman defiende otras señales de que el Éxodo era una tradición en Judá antes de la destrucción del reino del norte, incluidos el Cantar del mar y el Salmo 114 , así como la gran importancia política que la narración llegó a asumir allí. [60] [g] Un objeto de culto judío asociado con el éxodo fue la serpiente de bronce o nehushtan : según 2 Reyes 18: 4, la serpiente de bronce había sido hecha por Moisés y se adoraba en el templo de Jerusalén hasta la época del rey. Ezequías de Judá, quien lo destruyó como parte de una reforma religiosa, posiblemente alrededor del 727 a. C. [72] [h]En el Pentateuco, Moisés crea la serpiente de bronce en Números 21: 4-9. Meindert Dijkstra escribe que si bien la historicidad del origen mosaico del Nehushtan es poco probable, su asociación con Moisés parece más genuina que la obra de un redactor posterior. [73] Mark Walter Bartusch señala que el nehushtan no se menciona en ningún punto anterior en Reyes, y sugiere que la serpiente de bronce fue traída a Jerusalén desde el Reino del Norte después de su destrucción en 722 a. C. [72]

La revelación de Dios en el Sinaí parece haber sido originalmente una tradición no relacionada con el Éxodo. [74] Joel S. Baden señala que "[las] ​​costuras [entre las tradiciones del Éxodo y el desierto] todavía se muestran: en la narrativa del rescate de Israel de Egipto hay pocos indicios de que serán llevados a cualquier otro lugar que no sea Canaán; sin embargo, se encuentran dirigiéndose primero, inesperadamente, y sin un orden geográfico obvio, a una montaña oscura ". [75] Además, existe un acuerdo generalizado de que la revelación de la ley en Deuteronomio fue originalmente separada del Éxodo: [76] la versión original de Deuteronomio generalmente data del siglo VII a. C. [77] El contenido de los libros de Levítico yLos números son adiciones tardías a la narrativa de fuentes sacerdotales. [78]

Los eruditos están ampliamente de acuerdo en que la publicación de la Torá (o Pentateuco) tuvo lugar a mediados del período persa (el siglo V a. C.), haciéndose eco de una visión judía tradicional que le da a Esdras , el líder de la comunidad judía a su regreso de Babilonia, un papel fundamental en su promulgación. [79] Se han propuesto muchas teorías para explicar la composición de los primeros cinco libros de la Biblia, pero dos han sido especialmente influyentes. [80] La primera de ellas, la autorización imperial persa, presentada por Peter Frei en 1985, sostiene que las autoridades persas exigieron a los judíos de Jerusalén que presentaran un solo cuerpo de leyes como precio de la autonomía local. [81]La teoría de Frei fue demolida en un simposio interdisciplinario celebrado en 2000, pero la relación entre las autoridades persas y Jerusalén sigue siendo una cuestión crucial. [82] La segunda teoría, asociada con Joel P. Weinberg y llamada "Comunidad Ciudadana-Templo", propone que la historia del Éxodo se compuso para satisfacer las necesidades de una comunidad judía post-exílica organizada alrededor del Templo, que actuó en efecto como un banco para los que le pertenecían. [83] Los libros que contienen la historia del Éxodo sirvieron como una "tarjeta de identidad" que define quién pertenecía a esta comunidad (es decir, a Israel), reforzando así la unidad de Israel a través de sus nuevas instituciones. [84]

Narrativas paralelas egipcias helenísticas

Los escritores en griego y latín registran varios relatos egipcios sobre la expulsión de un grupo de extranjeros que estaban relacionados con el Éxodo en el período ptolemaico . [85] Estos cuentos a menudo incluyen elementos del período Hyksos y la mayoría son extremadamente antijudíos. [86] El relato no bíblico más antiguo es el de Hecateo de Abdera (c. 320 a. C.), como se conserva en el historiador judío del siglo I d. C. Josefo en su obra Contra Apión y en una versión variante del historiador griego del siglo I a. C. Diodoro . [87]Hecateo cuenta cómo los egipcios culparon a los extranjeros de una plaga y los expulsaron del país, por lo que Moisés, su líder, los llevó a Canaán. [88] En esta versión, Moisés es retratado de manera extremadamente positiva. [85] Manetón , como se conserva en Contra Apión de Josefo , cuenta cómo 80.000 leprosos y otras "personas impuras", dirigidas por un sacerdote llamado Osarseph , unen fuerzas con los antiguos hicsos, que ahora viven en Jerusalén, para apoderarse de Egipto. Causan estragos hasta que el faraón y su hijo los persiguen hasta las fronteras de Siria, donde Osarseph les da a los leprosos un código de ley y cambia su nombre a Moisés. La identificación de Osarseph con Moisés en el relato de Manetho puede ser una interpolación o puede provenir de Manetho. [89][90] [88] Otras versiones de la historia están registradas por el gramático egipcio del siglo I a. C. Lisímaco de Alejandría , quien establece la historia en la época del faraón Bakenranef (Bocchoris), el historiador egipcio del siglo I d. C. Chaeremon de Alejandría , y el historiador galorromano del siglo I a. C. Cneo Pompeyo Trogus . [91] El historiador romano Tácito del siglo I d. C.incluye una versión de la historia que afirma que los hebreos adoraban a un burro como su dios para ridiculizar la religión egipcia, mientras que el biógrafo romano Plutarco afirma que el dios egipcio Sethfue expulsado de Egipto y tuvo dos hijos llamados Judá y Hierosolyma. [92]

Es posible que las historias representen una polémica respuesta egipcia a la narrativa del Éxodo. [93] El egiptólogo Jan Assmann propone que la historia proviene de fuentes orales que "deben ser [...] anteriores al primer contacto posible de un escritor egipcio con la Biblia hebrea". [88] Assmann sugiere que la historia no tiene un origen único, sino que combina numerosas experiencias históricas, en particular los períodos de Amarna e Hyksos, en una memoria popular. [94] Existe un acuerdo general en que las historias originalmente no tenían nada que ver con los judíos. [85]Erich S. Gruen sugiere que pueden haber sido los propios judíos los que se insertaron en la narrativa de Manetho, en la que se interpretan positivamente diversas acciones negativas desde el punto de vista de los egipcios, como profanar templos. [95]

Importancia religiosa y cultural

En el judaísmo

La conmemoración del Éxodo es fundamental para el judaísmo y la cultura judía . En la Biblia, el Éxodo se menciona con frecuencia como el evento que creó al pueblo israelita y forjó su vínculo con Dios, como lo describen los profetas Oseas Jeremías y Ezequiel . [96] El Éxodo se invoca a diario en las oraciones judías y se celebra cada año durante las festividades judías de Pascua , Shavuot y Sucot . [97]Los flecos usados ​​en las esquinas de los tradicionales mantos de oración judíos se describen como un recordatorio físico de la obligación de observar las leyes dadas en el clímax del Éxodo: "Míralo y recuerda todos los mandamientos del Señor" (Números). [98] Las festividades asociadas con el Éxodo comenzaron como fiestas agrícolas y de temporada, pero quedaron completamente subsumidas en la narrativa del Éxodo de la liberación de Israel de la opresión a manos de Dios. [97] [99]

Una mesa del Seder que conmemora la Pascua y el Éxodo.

Para los judíos, la Pascua celebra la liberación de los israelitas del cautiverio en Egipto, el asentamiento de Canaán por parte de los israelitas y el "paso" del ángel de la muerte durante la muerte del primogénito . [100] [101] La Pascua implica una comida ritual llamada Seder durante la cual se vuelven a contar partes de la narración del éxodo. [102] En la Hagaddah del Seder está escrito que cada generación está obligada a recordar e identificarse en términos del Éxodo. Así se recitan las siguientes palabras del Pesaḥim (10: 5) :

"En cada generación, una persona tiene el deber de considerarse como si hubiera salido personalmente de Egipto". [103] [i]

Debido a que los israelitas huyeron de Egipto a toda prisa y sin tiempo para que el pan suba, el pan sin levadura matzá se come en la Pascua, y los hogares debe ser limpiada de cualquier artículo que contienen agentes de fermentación, conocidos como Jametz . [105]

Shavuot celebra la concesión de la Ley a Moisés en el monte Sinaí; Los judíos están llamados a dedicarse nuevamente al pacto en este día. [102] Algunas denominaciones siguen a Shavuot con Las tres semanas , durante las cuales se lamentan los "dos pecados más atroces cometidos por los judíos en su relación con Dios": el becerro de oro y la duda de la promesa de Dios por parte de los doce espías . [106] Un tercer festival judío, Sukkot , el Festival de las Cabañas, está asociado con los israelitas que vivieron en cabañas después de que dejaron sus hogares anteriores en Egipto. [97] Celebra cómo Dios proveyó para los israelitas mientras vagaban por el desierto sin comida ni refugio. [107]Se celebra construyendo una sucá , un refugio temporal también llamado caseta o tabernáculo, en el que se realizan los rituales de Sucot, recordando la impermanencia de las casas de los israelitas durante los vagabundeos por el desierto. [108]

Importancia no judía

El ritual cristiano de la eucaristía y la festividad de Pascua se basan directamente en las imágenes de la Pascua y el Éxodo. [109] En el Nuevo Testamento , a Jesús se le asocia frecuentemente con motivos del Éxodo. [110] Se ha sugerido que el Evangelio de Marcos es un midrash sobre el Éxodo, aunque el erudito Larry Perkins cree que esto es poco probable. [111] Marcos sugiere que el derramamiento de la sangre de Jesús crea un nuevo pacto (Marcos 14:24) de la misma manera que el sacrificio de toros de Moisés había creado un pacto (Éxodo 24: 5). [112] En el Evangelio de Mateo, Jesús invierte la dirección del Éxodo al escapar de la Masacre de los Inocentes cometida por Herodes el Grande antes de que él mismo regresara de Egipto (Mateo 2: 13-15). [113] Otros paralelos en Mateo incluyen que él es bautizado en agua (Mateo 3: 13-17) y probado en el desierto; a diferencia de los israelitas, es capaz de resistir la tentación (Mat. 4.1-3). El Evangelio de Juan llama repetidamente a Jesús el cordero pascual (Juan 1:29, 13: 1, 19:36), algo que también se encuentra en 1 Pedro (1 Pedro 1: 18-20) y 1 Corintios (1 Cor 5: 7). -8). Michael Graves llama a PaulLa discusión del éxodo en 1 Corintios 5: 7-8 y su comparación de la iglesia primitiva en Corinto con los israelitas en el desierto "[l] os dos pasajes más significativos del NT que tocan el éxodo". [110] Juan también se refiere a Jesús como maná (Juan 6: 31-5), agua que fluye de una roca en el desierto (Juan 7: 37-9) y como columna de fuego (Juan 8:12). Los primeros cristianos interpretaron con frecuencia las acciones tomadas en el Éxodo, y a veces el Éxodo en su conjunto, tipológicamente para prefigurar a Jesús o las acciones de Jesús. [114]

En Romanos 9:17, Pablo interpreta el corazón endurecido de Faraón durante las plagas de Egipto como una referencia a los corazones endurecidos de los judíos que rechazaron a Cristo. [115] Los primeros autores cristianos como Justino Mártir , Ireneo y Agustín enfatizaron la sustitución del Antiguo Pacto de Moisés por el Nuevo Pacto de Cristo, que estaba abierto a todas las personas en lugar de limitarse a los judíos. [116]

Se han comparado varios eventos y situaciones históricos con el Éxodo. Muchos de los primeros colonos estadounidenses interpretaron su huida de Europa a una nueva vida en Estados Unidos como un nuevo éxodo. Los "padres fundadores" estadounidenses Thomas Jefferson y Benjamin Franklin recomendaron que el Gran Sello de los Estados Unidos representara a Moisés guiando a los israelitas a través del Mar Rojo. Los afroamericanos que sufrían esclavitud y opresión racial interpretaron su situación en términos del Éxodo, convirtiéndolo en un catalizador del cambio social. [117] [118] [119] La teología de la liberación sudamericana también se inspira mucho en el Éxodo. [13]

Ver también

  • Libro de Josué , continuación de la narrativa en la conquista de Canaán
  • Papiro de Ipuwer
  • Lista de películas relacionadas con el Éxodo
  • Moisés en el Islam
  • Estaciones del Éxodo
  • Va'eira , Bo (parashá) y Beshalaj : porciones de la Torá ( parashot ) que cuentan la historia del Éxodo
  • El éxodo descifrado

Notas

  1. El término mito se usa aquí en su sentido académico, que significa "una historia tradicional que consiste en eventos que son ostensiblemente históricos, aunque a menudo sobrenaturales, que explican los orígenes de una práctica cultural o fenómeno natural". Se no se utiliza para significar "algo que es falso".
  2. ^ El nombre "éxodo" proviene del griego ἔξοδος exodos , "salir". Para "mito" ver Sparks, 2010, p. 73: "Los mitos de la carta (es decir, la fundación) cuentan la historia de los orígenes de una sociedad y, al hacerlo, proporcionan las bases ideológicas para la cultura y sus instituciones". [1]
  3. Una "ciudad de almacén" o "ciudad de suministros" era una ciudad utilizada para almacenar provisiones y guarnición en una importante ruta de campaña. [14] Laversión de la Septuaginta incluye una referencia a una tercera "ciudad de suministros" construida por los hebreos: "En, que es Heliópolis " (LXX Éxodo 1:11, traducción de Larry J. Perkins [15] [16] ).
  4. En el texto hebreo se hace referencia a estos magos como ḥartummîm , que deriva del antiguo egipcio ḥrj-tp ( demótico p-hritob , acadio : ḥar-tibi ), un título que significa "jefe" y abreviado de "sacerdote lector principal". [18] Los magos del Faraón pueden replicar las acciones de Moisés y Aarón hasta la tercera plaga (mosquitos), cuando son los primeros en reconocer que un poder divino está en acción (Éxodo 8:19). En la plaga cuatro (úlceras supurantes), ellos mismos están afligidos y ya no luchan con Moisés y Aarón. [19]
  5. ^ "Si bien existe un consenso entre los eruditos de que el Éxodo no tuvo lugar de la manera descrita en la Biblia, sorprendentemente la mayoría de los eruditos están de acuerdo en que la narrativa tiene un núcleo histórico, y que algunos de los colonos de las tierras altas vinieron, de una forma u otra, de Egipto ... "" La arqueología no contribuye realmente al debate sobre la historicidad o incluso el trasfondo histórico del Éxodo en sí, pero si de hecho hubo un grupo así, contribuyó con la historia del Éxodo a la de todo Israel. Si bien estoy de acuerdo en que Es muy probable que existiera un grupo así, debo enfatizar que esto se basa en una comprensión general del desarrollo de la memoria colectiva y de la autoría de los textos (y su proceso editorial) .La arqueología, lamentablemente, no puede contribuir directamente ( ¿todavía?) al estudio de este grupo específico de antepasados ​​de Israel."[25]
  6. ^ Miqueas 6: 4-5 ("Te saqué de Egipto y te redimí de la tierra de servidumbre; envié a Moisés para que te guiara, también a Aarón y a Miriam. Pueblo mío, recuerda lo que tramó Balac, rey de Moab, y lo que Balaam hijo de Beor respondió. Recuerda tu viaje de Sitim a Gilgal, para que conozcas los actos justos del Señor ”) es una adición tardía al libro original. Ver, [57] Miller II, Robert D. (25 de noviembre de 2013) . Illuminating Moses: A History of Reception from Exodus to the Renaissance . BRILL. P. 19. ISBN 978-90-04-25854-9., McDermott, John J. (2002). Lectura del Pentateuco: una introducción histórica . Prensa Paulista. pag. 90. ISBN 978-0-8091-4082-4., McKenzie, Steven L. (2005). Cómo leer la Biblia: historia, profecía, literatura: por qué los lectores modernos necesitan saber la diferencia y lo que significa para la fe hoy . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 78 . ISBN 978-0-19-803655-5., Collins, John J. (15 de abril de 2018). Introducción a la Biblia hebrea: tercera edición . Fortaleza de Augsburgo, Editores. pag. 354. ISBN 978-1-5064-4605-9. Muchos estudiosos asumen que la apelación al éxodo aquí es el trabajo de un editor deuteronomista, pero esto no es necesariamente así.y Wolff, Hans Walter (1990). Micah: un comentario . Augsburgo. pag. 23. ISBN 978-0-8066-2449-5.apud Hamborg, Graham R. (24 de mayo de 2012). Todavía vendiendo a los justos: una investigación crítica de las razones del juicio en Amós 2.6-16 . Publicación de Bloomsbury. págs. 156-157. ISBN 978-0-567-04860-8.
  7. Sin embargo, la fecha de composición de la Canción del mar, que presumiblemente celebra la victoria en el Mar de Juncos , va desde principios de mediados del siglo XII a. C. hasta la época posterior al exilio , hasta 350 a. C. [69] [70] [71]
  8. ^ "[Ezequías] rompió en pedazos la serpiente de bronce que Moisés había hecho, porque hasta esos días el pueblo de Israel le había ofrecido ofrendas; se llamaba Nehustán" (2 Reyes 18: 4).
  9. ^ 'En cada generación, una persona tiene el deber de considerarse a sí mismo como si él personalmente hubiera salido de Egipto, ya que se dice:' Y tú le dirás a tu hijo en ese día diciendo, es por lo que el Señor hizo para mí cuando salí de Egipto0 (Éxodo 13: 8) [104]

Referencias

Citas

  1. ↑ a b c d e f Sparks , 2010 , p. 73.
  2. ↑ a b c Redmount , 2001 , p. 59.
  3. ↑ a b c Grabbe , 2017 , p. 36.
  4. ^ Meyers 2005 , págs. 6-7.
  5. ↑ a b Moore y Kelle , 2011 , p. 81.
  6. Faust 2015 , p.476: "Si bien existe un consenso entre los eruditos de que el Éxodo no tuvo lugar de la manera descrita en la Biblia, sorprendentemente la mayoría de los eruditos están de acuerdo en que la narrativa tiene un núcleo histórico y que algunos de los colonos de las tierras altas vino, de una forma u otra, de Egipto .. ".
  7. ^ Redmount 2001 , p. 61: "Algunas autoridades han concluido que los eventos centrales de la saga Éxodo son fabricaciones enteramente literarias. Pero la mayoría de los eruditos bíblicos todavía suscriben alguna variación de la Hipótesis Documental y apoyan la historicidad básica de la narrativa bíblica".
  8. ↑ a b c Redmount , 2001 , p. 87: "El texto bíblico tiene su propia lógica y consistencia internas, en gran parte divorciadas de las preocupaciones de la historia secular. [...] por el contrario, la Biblia, que nunca tuvo la intención de funcionar principalmente como un documento histórico, no puede cumplir con los cánones modernos de precisión histórica y confiabilidad. De hecho, hay muy poco de valor histórico o confiabilidad comprobados o demostrables en la narrativa bíblica del Éxodo, y ningún testigo independiente confiable atestigua la historicidad o la fecha de los eventos del Éxodo ".
  9. ^ Romer , 2008 , p. 2.
  10. ↑ a b Lemche , 1985 , p. 327.
  11. ^ Redmount 2001 , p. 63: "Claramente, las porciones significativas no son ni nunca tuvieron la intención de ser historiográficas. [...] El relato bíblico del Éxodo nunca tuvo la intención de funcionar o ser entendido como historia en el sentido actual de la palabra".
  12. ^ Berlín y Brettler 2004 .
  13. ↑ a b Baden , 2019 , pág. xiv.
  14. Assmann , 2018 , p. 94.
  15. ^ Pietersma y Wright 2014 .
  16. ↑ a b Dozeman y Shectman , 2016 , p. 139.
  17. ^ Dozeman y Shectman , 2016 , p. 149.
  18. Assmann , 2018 , p. 139.
  19. ↑ a b Assmann , 2018 , págs. 139-142.
  20. ^ Redmount 2001 , págs. 59-60.
  21. ↑ a b c d Redmount , 2001 , p. 60.
  22. ^ Bandstra 2008 , p. 28-29.
  23. ^ McKenzie 2005 , p. 4-5.
  24. ^ Bandstra 2008 , p. 146.
  25. ↑ a b c d e Fausto de 2015 , p. 476.
  26. ^ Davies 2004 , págs. 23-24.
  27. ^ Moore y Kelle 2011 , págs. 86-87.
  28. ↑ a b Russell , 2009 , p. 11.
  29. ^ Collins 2005 , p. 46.
  30. ^ Dozeman y Shectman , 2016 , págs. 138-139.
  31. ^ Dever 2003 , págs. 18-19.
  32. ^ Grabbe 2014 , págs. 63-64.
  33. ^ Dever 2003 , págs. 15-17.
  34. ^ Grabbe 2014 , p. 69.
  35. ^ Barmash 2015b , págs. 2-3.
  36. ^ Grabbe 2014 , págs. 65-67.
  37. ^ Finkelstein y Silberman 2002 , p. 63.
  38. ^ Barmash 2015b , p. 4.
  39. ^ Shaw 2002 , p. 313.
  40. ^ Dever 2003 , p. 231.
  41. Friedman, Richard Elliott (12 de septiembre de 2017). El éxodo . HarperCollins. ISBN 978-0-06-256526-6.
  42. ^ Meyers 2005 , págs. 8-10.
  43. ^ Redmount 2001 , p. sesenta y cinco.
  44. ^ "Joel S. Baden | Escuela de teología de Yale" . divinity.yale.edu . Consultado el 30 de marzo de 2021 .
  45. ^ Baden 2019 , págs. 6-7.
  46. ↑ a b Fausto , 2015 , p. 477.
  47. ^ Redmount 2001 , p. 78.
  48. ^ Redford 1992 , págs. 412–413.
  49. ^ Na'aman , 2011 , págs. 62-69.
  50. ^ Grabbe 2014 , p. 84.
  51. ^ Grabbe 2014 , p. 85.
  52. Davies , 2015 , p. 105.
  53. ^ Finkelstein y Silberman 2002 , p. sesenta y cinco.
  54. ^ Moore y Kelle 2011 , p. 88.
  55. ^ Amós 9: 7
  56. ^ Oseas 12: 9
  57. ^ Lemche 1985 , p. 315.
  58. ^ Jeremías 15: 1
  59. ^ Russell 2009 , p. 1.
  60. ↑ a b Na'aman , 2011 , p. 40.
  61. ↑ a b Assmann , 2018 , pág. 50.
  62. ^ Barmash 2015b , págs. 10 a 12.
  63. ^ Russell 2009 , p. 41.
  64. ^ Russell 2009 , p. 55.
  65. ^ Russell 2009 , págs. 41-43, 46-47.
  66. ^ Viviano 2019 , págs. 46-47.
  67. ^ Barmash 2015b , p. 8-9.
  68. ^ Barmash 2015b , p. 9.
  69. ^ Russell 2007 , p. 96.
  70. ^ Cruz 1997 , p. 124.
  71. ^ Brenner 2012 , págs. 1-20,15,19.
  72. ↑ a b Bartusch , 2003 , p. 41.
  73. ^ Dijkstra , 2006 , p. 28.
  74. Baden 2019 , p. 9.
  75. Baden 2019 , p. 10.
  76. Assmann , 2018 , p. 204.
  77. ^ Grabbe 2017 , p. 49.
  78. ^ Dever , 2001 , p. 99.
  79. ^ Romer , 2008 , p. 2 y nota 3.
  80. ^ Ska , 2006 , p. 217.
  81. ^ Ska , 2006 , p. 218.
  82. ^ Eskenazi 2009 , p. 86.
  83. ^ Ska , 2006 , págs. 226-227.
  84. ^ Ska , 2006 , p. 225.
  85. ↑ a b c Droge , 1996 , p. 134.
  86. ^ Assmann 2009 , págs. 29, 34-35.
  87. ^ Droge 1996 , p. 131.
  88. ↑ a b c Assmann , 2009 , p. 34.
  89. ^ Droge 1996 , págs. 134–35.
  90. ^ Feldman 1998 , p. 342.
  91. ^ Assmann 2009 , p. 35.
  92. ^ Assmann 2009 , p. 37.
  93. ^ Gmirkin , 2006 , p. 170.
  94. ^ Assmann 2003 , p. 227.
  95. ^ Gruen , 2016 , págs. 218-220.
  96. ^ Baden 2019 , págs. 35-36.
  97. ↑ a b c Tigay , 2004 , p. 106.
  98. Sarason , 2015 , p. 53.
  99. Nelson , 2015 , p. 43.
  100. ^ Negro 2018 , p. 10.
  101. ^ Negro 2018 , p. 26.
  102. ↑ a b Black 2018 , p. 19.
  103. ^ Klein , 1979 , p. 105.
  104. ^ Neusner 2005 , p. 75.
  105. ^ Negro 2018 , págs. 22-23.
  106. ^ Negro 2018 , págs. 19-20.
  107. ^ Negro 2018 , p. 20.
  108. ^ Negro 2018 , págs. 60-61.
  109. ^ Baden 2019 , págs. 80-86.
  110. ↑ a b Graves , 2019 , pág. 548.
  111. ^ Perkins , 2006 , p. 114.
  112. ^ Perkins , 2006 , p. 107.
  113. Baden 2019 , p. 53.
  114. ^ Graves 2019 , págs. 548-549.
  115. ^ Dozeman y Shectman , 2016 , p. 150.
  116. ^ Dozeman y Shectman , 2016 , p. 160.
  117. ^ Tigay 2004 , p. 107.
  118. Assmann , 2018 , p. 335.
  119. Coomber , 2012 , p. 123.

Bibliografía

  • Assmann, enero (2018). La invención de la religión: fe y pacto en el libro del Éxodo . Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 9781400889235.
  • Assmann, enero (2009). Moisés el Egipcio: La Memoria de Egipto . Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN 9780674020306.
  • Assmann, enero (2003). La mente de Egipto: historia y significado en la época de los faraones . Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN 9780674012110.
  • Baden, Joel S. (2019). El libro del Éxodo: una biografía . Princeton y Oxford: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-16954-5.
  • Bandstra, Barry L. (2008). Leyendo el Antiguo Testamento: Introducción a la Biblia hebrea . Aprendizaje Cengage. ISBN 978-0495391050.
  • Barmash, Pamela (2015b). "De las brumas de la historia: la exaltación del éxodo en la Biblia" . En Barmash, Pamela; Nelson, W. David (eds.). Éxodo en la experiencia judía: ecos y reverberaciones . Libros de Lexington. págs. 1–22. ISBN 9781498502931.
  • Bartusch, Mark W. (2003). Comprensión de Dan: un estudio exegético de una ciudad, tribu y antepasado bíblicos . Prensa académica de Sheffield.
  • Berlín, Adele; Brettler, Marc Zvi (2004). The Jewish Study Bible: Jewish Publication Society Tanakh Translation . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780195297515.
  • Black, Kathy; et al. (2018). "El año judío". Ritmos del ritual religioso: los ciclos anuales de judíos, cristianos y musulmanes . 1 . Prensa de Claremont. págs. 9–74. ISBN 9781946230157. JSTOR  j.ctvwrm4gj.6 .
  • Brenner, Martin L. (2012). El cántico del mar: Éx 15: 1 - 21 . Walter de Gruyter . ISBN 978-3-110-86722-0.
  • Collins, John J. (2005). La Biblia después de Babel: crítica histórica en una era posmoderna . Eerdmans. pag. 45 . ISBN 9780802828927.
  • Coomber, Matthew JM (2012). "Antes de cruzar el Jordán" . En Brenner, Athalya; Yee, Gale A. (eds.). Éxodo y Deuteronomio . Fortress Press. ISBN 9781451408195.
  • Davies, Graham (2004). "¿Hubo un éxodo?" . En Day, John (ed.). En busca del Israel preexílico: Actas del Seminario del Antiguo Testamento de Oxford . Continuum. págs. 23–40. ISBN 9780567082060.
  • Davies, Philip R. (2015). En busca del 'Israel antiguo': un estudio sobre los orígenes bíblicos . Publicación de Bloomsbury. ISBN 9780567662996.
  • Dever, William (2001). ¿Qué sabían los escritores bíblicos y cuándo lo supieron? . Eerdmans. ISBN 9780802821263.
  • Dever, William (2003). ¿Quiénes eran los primeros israelitas y de dónde vinieron? . Eerdmans. ISBN 9780802844163.
  • Dijkstra, Meindert (2006). "Moisés, el Hombre de Dios" . En Roukema, Riemer; Peerbolte, Bert Jan Lietaert; Houtman, Cees (eds.). La interpretación de los estudios de Éxodo en honor a Cornelis Houtman . Lovaina: Peeters. págs. 17-26. ISBN 9042918063.
  • Droge, Arthur J. (1996). "Josefo entre griegos y bárbaros" . En Feldman, LH; Levison, JR (eds.). Contra Apion de Josefo . Rodaballo. ISBN 978-9004103252.
  • Dozeman, Thomas B .; Shectman, Sarah (2016). "Éxodo". En Yee, Gale A .; Page, Hugh R. Jr .; Coomber, Matthew JM (eds.). El Pentateuco: Comentario de la fortaleza sobre la edición de estudio de la Biblia . Fortress Press. págs. 137-178. ISBN 9781506414423. JSTOR  j.ctt1b3t6qt.11 .
  • Eskenazi, Tamara Cohn (2009). "Del exilio y la restauración al exilio y la reconstrucción" . En Grabbe, Lester L .; Knoppers, Gary N. (eds.). El exilio y la restauración revisados: ensayos sobre los períodos babilónico y persa . Bloomsbury. ISBN 9780567465672.
  • Fausto, Avraham (2015). "La aparición de Israel de la Edad del Hierro: sobre orígenes y habitus" . En Thomas E. Levy; Thomas Schneider; William HC Propp (eds.). El éxodo de Israel en una perspectiva transdisciplinaria: texto, arqueología, cultura y geociencia . Saltador. ISBN 978-3-319-04768-3.
  • Feldman, Louis H. (1998). Interpretación de la Biblia de Josefo . Prensa de la Universidad de California. ISBN 9780520208537.
  • Finkelstein, Israel; Silberman, Neil Asher (2002). La Biblia desenterrada: la nueva visión de la arqueología del antiguo Isreal y el origen de los textos sagrados . Prensa Libre. ISBN 978-0684869124.
  • Gmirkin, Russell E. (2006). Beroso y Génesis, Manetón y Éxodo: historias helenísticas y la fecha del Pentateuco . T & T Clark International. ISBN 9780567025920.
  • Grabbe, Lester (2014). "Éxodo e Historia" . En Dozeman, Thomas; Evans, Craig A .; Lohr, Joel N. (eds.). El libro del Éxodo: composición, recepción e interpretación . RODABALLO. págs. 61–87. ISBN 9789004282667.
  • Grabbe, Lester (2017). Israel antiguo: ¿Qué sabemos y cómo lo sabemos? . Bloomsbury. ISBN 9780567670434.
  • Graves, Michael (2019). "Éxodo" . En Blouwers, Paul M .; Martens, Peter W. (eds.). El Manual de Oxford de Interpretación Bíblica Cristiana Primitiva . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 547–560.
  • Gruen, Erich S. (2016). "El uso y abuso de la historia del éxodo". La construcción de identidad en el judaísmo helenístico: ensayos sobre la literatura y la historia judías tempranas . de Gruyter. págs. 197–228. JSTOR  j.ctvbkjxph.14 .
  • Klein, Isaac (1979). Una guía para la práctica religiosa judía . Editorial KTAV . ISBN 978-0-873-34004-5.
  • Lemche, Niels Peter (1985). Israel temprano: estudios antropológicos e históricos . Rodaballo. ISBN 978-9004078536.
  • Meyers, Carol (2005). Éxodo . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9780521002912.
  • Cruz, Frank Moore (1997). Mito cananeo y epopeya hebrea . Prensa de la Universidad de Harvard . ISBN 978-0-674-09176-4.
  • Moore, Megan Bishop; Kelle, Brad E. (2011). Historia bíblica y el pasado de Israel: el estudio cambiante de la Biblia y la historia . Eerdmans. ISBN 9780802862600.
  • Nelson, W. David (2015). "Discontinuidad y disonancia: Torá, textualidad y hermenéutica rabínica temprana del éxodo". En Barmash, Pamela; Nelson, W. David (eds.). Éxodo en la experiencia judía: ecos y reverberaciones . Libros de Lexington. págs. 23–51. ISBN 9781498502931.
  • Na'aman, Nadav (2011). "La historia del éxodo: entre la memoria histórica y la composición historiográfica". Revista de la religión del Antiguo Cercano Oriente . 11 : 39–69. doi : 10.1163 / 156921211X579579 .
  • Neusner, Jacob (2005). El Talmud: ley, teología, narrativa: un libro de consulta . University Press of America . ISBN 978-0-761-83115-0.
  • Perkins, Larry (2006). "Reino, autoridad mesiánica y reconstitución del pueblo de Dios: rastreando la función del material del éxodo en la narrativa de Marcos" . En Hatina, Thomas R. (ed.). Interpretación bíblica en los primeros evangelios cristianos, volumen 1: El evangelio de Marcos . T & T Clark. págs. 100-115.
  • Pietersma, Albert; Wright, Benjamin, eds. (2014). "Nueva traducción al inglés de la Septuaginta: versión electrónica" . Prensa de la Universidad de Oxford.
  • Redford, Donald B. (1992). Egipto, Canaán e Israel en la antigüedad . Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 978-0-691-03606-9.
  • Redmount, Carol A. (2001) [1998]. "Vidas amargas: Israel dentro y fuera de Egipto" . En Coogan, Michael D. (ed.). La historia de Oxford del mundo bíblico . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 58–89. ISBN 9780199881482.
  • Romer, Thomas (2008). "Moisés fuera de la Torá y la construcción de una identidad diáspora" (PDF) . El Diario de las Escrituras Hebreas . 8, artículo 15: 2–12.
  • Russell, Brian D. (2007). El cántico del mar: la fecha de composición e influencia de Éxodo 15: 1-21 . Peter Lang . ISBN 978-0-820-48809-7.
  • Russell, Stephen C. (2009). Imágenes de Egipto en la literatura bíblica temprana . Walter de Gruyter. ISBN 9783110221718.
  • Sarason, Richard S. (2015). "El pasado como paradigma: promulgaciones del motivo del éxodo en la liturgia judía". En Barmash, Pamela; Nelson, W. David (eds.). Éxodo en la experiencia judía: ecos y reverberaciones . Lexington. ISBN 9781498502931.
  • Shaw, Ian (2002). "Israel, israelitas" . En Shaw, Ian; Jameson, Robert (eds.). Diccionario de arqueología . Wiley Blackwell. pag. 313. ISBN 9780631235835.
  • Ska, Jean Louis (2006). Introducción a la lectura del Pentateuco . Eisenbrauns. ISBN 9781575061221.
  • Sparks, Kenton L. (2010). "Crítica de género" . En Dozeman, Thomas B. (ed.). Métodos para el éxodo . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9781139487382.
  • Tigay, Jeffrey H. (2004). "Éxodo". En Berlín, Adele; Brettler, Marc Zvi (eds.). La Biblia de estudio judía . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780195297515.
  • Viviano, Pauline (2019). "¿Saben los libros de Oseas y Jeremías de una historia del becerro de oro de Sinaí / Horeb". En Mason, Eric F .; Lupieri, Edmondo F. (eds.). Tradiciones del becerro de oro en el judaísmo temprano, el cristianismo y el Islam . Rodaballo. págs. 36–48.

enlaces externos

  • Mapas antiguos que muestran la ruta del Éxodo , Biblioteca Nacional de Israel , Colección Cartográfica Eran Laor
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Exodus&oldid=1036313456 "