Dialecto de Fuzhou


El dialecto de Fuzhou ( chino simplificado :福州话; chino tradicional :福州話; pinyin : Fúzhōuhuà , FR : Hók-ciŭ-uâ IPA:  [huʔ˨˩ tsiu˥˧ ua˨˦˨] ), también Foochow , Hokchew , Hok-chiu , o Fuzhounese , es la variedad de prestigio de la rama min oriental del chino min que se habla principalmente en la región de Mindong de la provincia oriental de Fujian.icono de altavoz de audio  . Como muchas otras variedades de chino , el dialecto de Fuzhou está dominado por morfemas monosilábicos que llevan tonos léxicos , [4] y tiene una sintaxis principalmente analítica . Si bien la rama de Eastern Min a la que pertenece está relativamente más cerca de Southern Min o Hokkien que de otras ramas siníticas como mandarín , chino wu o hakka , todavía no son mutuamente inteligibles.

Centrado en la ciudad de Fuzhou , el dialecto de Fuzhou cubre 11 ciudades y condados de China: la ciudad de Fuzhou propiamente dicha, Pingnan , Gutian , Luoyuan , Minqing , Lianjiang , Minhou , Changle , Yongtai , Fuqing y Pingtan ; y el condado de Lienchiang (Islas Matsu), en Taiwán (República de China). También es el segundo idioma local en muchas ciudades y condados del norte y centro de Fujian, como Nanping , Shaowu , Shunchang , Sanming yYouxi . [5]

El dialecto de Fuzhou también se habla ampliamente en algunas regiones del extranjero, especialmente en países del sudeste asiático como Malasia e Indonesia. La ciudad malaya de Sibu se llama "Nueva Fuzhou" debido a la afluencia de inmigrantes a finales del siglo XIX y principios del siglo XX. Muchas personas de Fuzhou también han emigrado a Japón, Estados Unidos , Canadá, Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda, Singapur y Taiwán en las décadas posteriores a la reforma económica de China.

En obras más antiguas, la variedad se llama "dialecto Foochow", basado en la romanización postal china de Fuzhou. En chino, a veces se le llama福州語( Hók-ciŭ-ngṳ̄ ; pinyin : Fúzhōuyǔ ). Los hablantes nativos también lo llaman Bàng-uâ (平話), que significa "el lenguaje cotidiano".

En Malasia y Singapur , a menudo se le llama "Hokchiu" ([hɔk̚˥t͡ɕiu˦] ), que es la pronunciación de Fuzhou en el idioma Min Hokkien del sur o "Huchiu" ([hu˨˩t͡ɕiu˥] ), que es la pronunciación de Fuzhou en el idioma min oriental de Fuzhou. Eastern Min y Southern Min se hablan en la misma provincia de Fujian , pero el nombre Hokkien, aunque etimológicamente se deriva de los mismos caracteres que Fujian (福建), se usa en el sudeste asiático y la prensa inglesa se refiere específicamente a Southern Min, que tiene un mayor número de hablantes tanto dentro de Fujian como en la diáspora china del sudeste asiático.

Después de que la dinastía Qin conquistara el reino Minyue del sureste de China en el año 110 a. C., los chinos comenzaron a establecerse en lo que ahora es la provincia de Fujian . El idioma chino antiguo traído por la afluencia masiva de inmigrantes chinos desde el corazón de China , junto con las influencias de los idiomas locales, se convirtió en el idioma proto-min temprano del que surgieron el min del este, el min del sur y otros idiomas min. [6] Dentro de esta rama Min de China, Eastern Min y Southern Min forman parte de un subgrupo Coastal Min y, por lo tanto, están más cerca entre sí que los grupos Inland Min como Northern Min y Central Min .


El autoritativo libro de rimas de Foochow Qī Lín Bāyīn
Diccionario del dialecto Foochow , 3.ª edición, publicado en 1929
Traducción japonés-chino: Dialecto de Fuzhou , publicado en Taipei , 1940. Foochow kana se usa para representar la pronunciación de Foochow.
Los alumnos de la escuela primaria experimental de Gulou (鼓樓實驗小學) en Fuzhou están aprendiendo la canción infantil Foochow Cĭng -cēu-giāng (真鳥囝)
Biblia Foochow en caracteres chinos, publicada por China Bible House en 1940.
Biblia en foochow romanizado, publicada por la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera en 1908.