Galápagos es la undécima novela escrita por el autor estadounidense Kurt Vonnegut . La novela cuestiona el mérito del cerebro humano desde una perspectiva evolutiva. El título es tanto una referencia a las islas en las que parte de la historia se desarrolla, como un homenaje a Charles Darwin en cuya teoría se basa Vonnegut para llegar a sus propias conclusiones. Fue publicado por primera vez en 1985 por Delacorte Press .
Autor | Kurt Vonnegut |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | Ciencia ficción |
Editor | Prensa Delacorte |
Fecha de publicación | 1985 |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura y rústica) |
ISBN | 0-385-29420-4 |
OCLC | 220388927 |
Resumen de la trama
Galápagos es la historia de una pequeña banda de humanos desiguales que naufragan en la isla ficticia de Santa Rosalía en las Islas Galápagos después de que una crisis financiera global paralizara la economía mundial. Poco después, una enfermedad vuelve infértiles a todos los seres humanos de la Tierra, a excepción de los habitantes de Santa Rosalía, lo que los convierte en los últimos ejemplares de la humanidad. Durante el siguiente millón de años, sus descendientes, los únicos humanos fértiles que quedan en el planeta, eventualmente evolucionan hasta convertirse en una especie peluda que se asemeja a los leones marinos : aunque posiblemente todavía puedan caminar erguidos (no se menciona explícitamente, pero se afirma que ocasionalmente capturan animales terrestres), tienen un hocico con dientes adaptados para pescar, un cráneo estilizado y manos en forma de aleta con dedos rudimentarios (descritos como " protuberancias ").
El narrador de la historia es un espíritu que ha estado cuidando a los humanos durante el último millón de años. Este fantasma en particular es el espíritu inmortal de Leon Trotsky Trout, hijo del personaje recurrente de Vonnegut, Kilgore Trout . Leon es un veterano de la guerra de Vietnam que se ve afectado por las masacres en Vietnam. Se ausenta sin permiso y se instala en Suecia , donde trabaja como constructor naval y muere durante la construcción del barco, el Bahía de Darwin . Este barco se utiliza para el "Crucero por la naturaleza del siglo". Planeado como un crucero de celebridades, estaba en el limbo debido a la recesión económica, y debido a una cadena de eventos inconexos, el barco terminó permitiendo que los humanos llegaran y sobrevivieran en las Galápagos. Un grupo de niñas de una tribu caníbal que vive en la selva amazónica, llamadas las niñas Kanka-bono, también terminan en el barco y finalmente tienen numerosos hijos con el capitán del barco.
El fallecido Kilgore Trout hace cuatro apariciones en la novela, instando a su hijo a entrar en el "túnel azul" que conduce al más allá. Cuando León se niega por cuarta vez, Kilgore promete que él y el túnel azul no regresarán hasta dentro de un millón de años, lo que deja a León para observar el lento proceso de evolución que transforma a los humanos en mamíferos acuáticos. El proceso comienza cuando una mujer japonesa en la isla, nieta de un sobreviviente de Hiroshima , da a luz a una hija cubierta de piel.
Trout sostiene que todos los dolores de la humanidad fueron causados por "el único villano verdadero en mi historia: el cerebro humano de gran tamaño". La selección natural elimina este problema, ya que los humanos que mejor encajaban en Santa Rosalía eran aquellos que sabían nadar mejor, lo que requería una cabeza aerodinámica, que a su vez requería un cerebro más pequeño.
Personajes principales
- Leon Trout , narrador muerto e hijo de Kilgore Trout
- Hernando Cruz , primer oficial de la Bahía de Darwin
- Mary Hepburn , una viuda estadounidense que enseña en Ilium High School
- las chicas Kanka-bono , un grupo de chicas jóvenes de una tribu caníbal que vive en la selva amazónica
- Roy Hepburn , el esposo de Mary que murió en 1985 de un tumor cerebral
- Akiko Hiroguchi , la hija de Hisako que nacerá con un pelaje cubriendo todo su cuerpo.
- Hisako Hiroguchi , maestra de ikebana y esposa embarazada de Zenji
- Zenji Hiroguchi , un genio informático japonés que inventó el traductor de voz Gokubi y su sucesor Mandarax.
- Bobby King , publicista y organizador del "Crucero por la naturaleza del siglo"
- Andrew MacIntosh , un financiero y aventurero estadounidense de gran riqueza heredada
- Selena MacIntosh , la hija ciega de Andrew, dieciocho años
- Jesús Ortiz , un talentoso camarero inca que admira a las personas ricas y poderosas
- Adolf von Kleist , capitán de Bahía de Darwin que realmente no sabe cómo dirigir el barco
- Siegfried von Kleist , hermano de Adolf y portador de la corea de Huntington que se ocupa temporalmente de la recepción en el hotel El Dorado
- James Wait , un estafador estadounidense de 35 años
- Pvt. Geraldo Delgado , un soldado ecuatoriano
Técnicas literarias
Formulario
La historia principal se cuenta cronológicamente, pero el autor menciona con frecuencia el resultado de eventos futuros (refiriéndose a 1986 como un millón de años en el pasado). El ejemplo más obvio de esto es la inclusión de un asterisco delante del nombre de un personaje si morirá antes de la puesta del sol.
Citas
La novela contiene una gran cantidad de citas de otros autores. Están relacionados con la historia en sí y se insertan funcionalmente a través de Mandarax, un traductor de voz ficticio que también puede proporcionar citas de la literatura y la historia. Se citan los siguientes autores (en orden de aparición en el libro): Anne Frank , Alfred Tennyson , Rudyard Kipling , John Masefield , William Cullen Bryant , Ambrose Bierce , Lord Byron , Noble Claggett, John Greenleaf Whittier , Benjamin Franklin , John Heywood , Cesare Bonesana Beccaria , Bertolt Brecht , Saint John , Charles Dickens , Isaac Watts , William Shakespeare , Platón , Robert Browning , Jean de La Fontaine , François Rabelais , Patrick R. Chalmers , Michel de Montaigne , Joseph Conrad , George William Curtis , Samuel Butler , TS Eliot , AE Housman , Oscar Hammerstein II , Edgar Allan Poe , Charles E. Carryl , Samuel Johnson , Thomas Carlyle , Edward Lear , Henry David Thoreau , Sófocles , Robert Frost y Charles Darwin .
Adaptaciones
En 2009, Audible.com produjo una versión en audio de Galápagos , narrada por Jonathan Davis , como parte de su línea de audiolibros Modern Vanguard .
En 2014, los artistas Tucker Marder y Christian Scheider adaptaron "Galápagos" en una representación teatral en vivo en el nuevo Museo de Arte Parrish en Watermill, NY Con el respaldo de Kurt Vonnegut Estate, la producción multimedia contó con 26 artistas, entre ellos Bob Balaban; Subrayado orquestal en vivo compuesto y dirigido por Forrest Gray con Max Feldschuh en vibráfono y Ken Sacks en mbira; disfraces de animales de Isla Hansen; un diseño escénico de tres pisos de Shelby Jackson; proyecciones de videos experimentales de James Bayard; y coreografía de Matt Davies.
En 2019, la banda canadiense The PepTides lanzó una colección de diez canciones titulada "Galápagos Vol.1", [1] inspirada en los temas y personajes de Galápagos.
Referencias
- ^ "PepTides canta sobre grandes cerebros y extrañas riquezas en el álbum inspirado en Vonnegut, Galápagos " . 23 de octubre de 2018.
- Moore, Lorrie (6 de octubre de 1985). "Cómo los humanos consiguieron aletas y picos" . The New York Times . pag. 7.
- Vonnegut, Kurt. Galápagos. Nueva York: Dell Publishing, 1999. ISBN 0-385-33387-0 .