Gaélico de Galwegian


El gaélico de Galwegian (también conocido como gaélico de Gallovidian , gaélico de Gallowegian o gaélico de Galloway ) es un dialecto extinto del gaélico escocés que se hablaba anteriormente en el suroeste de Escocia . Fue hablado por la gente de Galloway y Carrick hasta el período moderno temprano . Poco (excepto numerosos nombres de lugares) ha sobrevivido del dialecto, por lo que su relación exacta con otras lenguas gaélicas es incierta.

La gaelización en Galloway y Carrick se produjo a expensas del inglés antiguo y el cúmbrico , un dialecto británico . El irlandés antiguo se puede rastrear en Rhins of Galloway desde al menos el siglo quinto. Se desconoce en gran medida cómo se desarrolló y propagó. La gaelización de la tierra se completó probablemente en el siglo XI, aunque algunos han sugerido una fecha tan temprana como principios del siglo IX. El principal problema es que este movimiento popular no está registrado en fuentes históricas, por lo que debe reconstruirse a partir de cosas como los nombres de lugares . De acuerdo con los estudios de nombres de lugares de la FMH Nicolaisen , anteriormente miembro de laUniversidad de Edimburgo , la capa más antigua está representada por topónimos compuestos que comienzan con Sliabh "montaña" (a menudo anglicanizado Slew - o Sla(e -) y Carraig "roca" (anglicanizado como Carrick ). Esto haría que el asentamiento fuera más o menos contemporáneo con lo que fue luego Dál Riata .El Gall-Gaidhel (los nórdicos gaélicoso "gaélicos extranjeros"), que dieron su nombre a la zona, parecen haberse asentado en los siglos IX y X. Muchos de los principales colonos habrían sido de ascendencia tanto nórdica como gaélica, y fue la gaelización de estos líderes nórdicos lo que los distinguió de otros señores nórdicos del norte de Gran Bretaña, como los de Shetland , Orkney y Caithness .

Es muy posible que incluso en el siglo XII, el cúmbrico (una lengua britónica relacionada con el galés ) todavía se hablara en Annandale y el bajo Strathnith (donde un hombre llamado Gille Cuithbrecht tiene el apodo gaélico Bretnach [= galés]), pero estos las áreas parecen haber sido completamente gaelizadas a fines de ese siglo. [1] También sobreviven un par de términos legales en documentos medievales. La desaparición de Cumbric en la región es aún más difícil hasta la fecha que la del gaélico.

El límite oriental probable alcanzado por la lengua era el río Annan , por la razón de que los topónimos gaélicos desaparecen con bastante rapidez más allá de este límite. En el norte, posiblemente se separó de otros dialectos escoceses en el siglo XIV, si no en el XIII.

Los hablantes de gaélico en la Galloway medieval, a quienes Ricardo de Hexham llamó erróneamente pictos , tenían una reputación temible. Eran los bárbaros por excelencia de los cronistas ingleses del norte, se dice, entre otras cosas, que arrancaron bebés del vientre de sus madres. Se informó que por Walter de Guisborough en 1296, que durante una redada en Hexham Priory , los galwegianos bajo William Wallace profanaron el santuario de San Andrés , cortaron la cabeza de la estatua del santo y arrojaron reliquias al fuego.

Aunque Galloway fue periférico a Escocia hasta 1234, después de la rebelión de Gille Ruadh y la disolución del Señorío, Galloway y Galwegians se volvieron críticos. En muchos sentidos, las guerras escocesas de independencia fueron solo una guerra civil de Galwegian, con los Bruce como sucesores de Gilla Brigte mac Fergusa y los Balliol como sucesores de Uchtred mac Fergusa .


El área muestra Galloway (marcado) y Carrick. Carrick, aproximadamente, es el área al sur de Ayr pero al oeste de Galloway. Carrick se separó del señorío de Galloway a fines del siglo XII debido a una disputa de sucesión entre dos líneas rivales de la familia real de Galwegian.
El sello de Archibald the Grim , Señor de Galloway . Sus brazos están sostenidos por hombres salvajes, lo que representa su conquista de los galwegianos. [2] Archibald era un escocés de las tierras bajas cuya familia era de origen flamenco; más tarde se convirtió en el tercer conde de Douglas .
Posibles zonas lingüísticas en el sur de Escocia, siglos VII-VIII (después de Nicolaisen, nombres de lugares escoceses y Taylor, "nombres de lugares").
División lingüística a principios del siglo XII en Escocia.
  Habla gaélico
  Zona nórdico-gaélico
  zona de habla inglesa
  Zona cúmbrica