En la mitología nórdica , Gefjon (deletreada alternativamente como Gefion o Gefjun ) es una diosa asociada con el arado , la isla danesa de Zelanda , el legendario rey sueco Gylfi , el legendario rey danés Skjöldr , la presciencia y la virginidad . Gefjon está atestiguado en la Poetic Edda , compilada en el siglo XIII a partir de fuentes tradicionales anteriores; la prosa Edda y Heimskringla , escrita en el siglo XIII por Snorri Sturluson; en las obras de los escaldos ; y aparece como una glosa para varias diosas grecorromanas en algunas traducciones nórdicas antiguas de obras latinas .
La Edda prosaica y Heimskringla tanto informe que Gefjon arado de distancia lo que hoy es el lago Mälaren , Suecia , y con esta tierra formó la isla de Zealand, Dinamarca. Además, la Prosa Edda describe que no solo Gefjon es virgen, sino que todos los que mueren virgenes se convierten en sus asistentes. Heimskringla registra que Gefjon se casó con el legendario rey danés Skjöldr y que los dos vivían en Lejre , Dinamarca.
Los estudiosos han propuesto teorías sobre la etimología del nombre de la diosa, las conexiones con la fertilidad y las prácticas de arado, las implicaciones de las referencias que se le hacen a ella como virgen, cinco posibles menciones de la diosa en el poema inglés antiguo Beowulf (paralelo a las menciones en el antiguo poema sajón Heliand ), y las conexiones potenciales entre Gefjon y la Madre de Grendel y / o las diosas Freyja y Frigg .
Etimología
La etimología del teónimo Gefjon (y su variante Gefjun ) ha sido motivo de controversia. [1] En la erudición moderna, el elemento Gef- generalmente se considera relacionado con el elemento Gef- en el nombre Gefn , uno de los numerosos nombres de la diosa Freyja , y probablemente significa 'la que da (prosperidad o felicidad)' . [2] La conexión entre los dos nombres ha resultado en una interpretación etimológica de Gefjun como "el que da". [3] Los nombres Gefjun y Gefn están ambos relacionados con los Matron grupos el Alagabiae o Ollogabiae . [4]
Albert Murey Sturtevant señala que "el único otro nombre personal femenino que contiene el sufijo -un es Njǫr-un , registrado sólo en el þulur [...], y entre los kvenna heiti ókend . Cualquiera que sea la sílaba fundamental Njǫr- representa (quizás * ner- como en * Ner-þuz > Njǫrðr ), la adición de n- y un -sufijos parece proporcionar un paralelo exacto a Gef-n : Gefj-un (cf. Njǫr-n : Njǫr-un ) ". [5] El sufijo del nombre puede provenir del nórdico 'hjón', [6] literalmente 'el unido', que significa un hogar, una pareja amorosa o incluso la tripulación de un barco, particularmente un skeið .
Una palabra finlandesa kapiot para "traje de novia, ajuar " puede derivar del nombre de Gefjon. [7] [8]
Atestaciones
Edda poética
En la Edda poética , Gefjon aparece únicamente en tres estrofas del poema Lokasenna , donde se produce un intercambio entre Gefjun y Loki en una cena, y el dios Odin sale en defensa de Gefjon. Después de que se produce un intercambio entre Loki y la diosa Iðunn , Gefjon pregunta por qué Loki quiere llevar la negatividad al salón con los dioses reunidos:
Traducción de Benjamin Thorpe :
- Gefion.
- ¿Por qué queréis vosotros, Æsir dos, aquí dentro,
- luchar con palabras de reproche?
- Lopt no se da cuenta de que está engañado,
- y es impulsado por el destino. [9]
Traducción de Henry Adams Bellows :
- Gefjun dijo:
- "Vosotros dos dioses, con lenguas amargas
- ¿Levantar el odio entre nosotros aquí?
- Loki es famoso por su falta de burla,
- Y odia a los moradores del cielo. [10]
Las dos últimas líneas de la estrofa anterior difieren mucho en la traducción. Henry Adams Bellows comenta que el texto del manuscrito de estas dos líneas es "desconcertante" y que, como resultado, se han "modificado libremente". [10] En la estrofa que sigue, Loki responde a Gefjon, comentando que un hombre joven una vez le dio un collar, y que con este joven Gefjon durmió:
- Loki.
- ¡Calla, Gefion! Ahora solo mencionaré,
- cómo corrompió tu mente ese hermoso joven,
- quien te dio un collar,
- ¿Y alrededor de quién entrelazaste tus miembros? [9]
- Loki habló
- ¡Calla, Gefjun! por ahora debo decir
- Que te condujo a la mala vida;
- El chico tan hermoso le dio un collar brillante,
- Y alrededor de él estaba tu pierna puesta. [10]
Odin interviene; afirmando que Loki debe estar bastante loco para provocar la ira de Gefjon, ya que conoce los destinos de la humanidad tan bien como el propio Odin:
- ¡Estás loco de remate, Loki! y has perdido el juicio,
- al llamar la ira de Gefion sobre ti;
- para todos los destinos de los hombres,
- Entiendo, ella lo sabe tan a fondo como yo. [9]
- Estás loco, Loki, y poco ingenioso,
- La ira de Gefjun se despertará;
- Por el destino que está fijado para todo lo que ve.
- Incluso como yo creo. [11]
Prosa Edda
El libro de Prose Edda Gylfaginning comienza con un relato en prosa que dice que el rey Gylfi fue una vez el gobernante de "lo que ahora se llama Suecia", y que se dice que le dio a "cierta mujer vagabunda, como recompensa por su entretenimiento, un arado". tierra en su reino, hasta cuatro bueyes podrían arar en un día y una noche ". Esta mujer era "de la raza de los Æsir " y su nombre era Gefjun. Gefjun tomó cuatro bueyes de Jötunheimr en el norte. Estos bueyes eran sus hijos de un jötunn (nombre no proporcionado). El arado de Gefjun "cortó con tanta fuerza y profundidad que arrancó de raíz la tierra, y los bueyes arrastraron la tierra hacia el mar hacia el oeste y se detuvieron con cierto ruido". Gefjun colocó allí la tierra y le otorgó el nombre de Selandia. Donde la tierra había sido arrebatada a un lago. Según Snorri, el lago ahora se conoce como lago Mälar , ubicado en Suecia, y las ensenadas de este lago son paralelas a los promontorios de Zelanda; [12] sin embargo, dado que esto es mucho más cierto en el lago Vänern , el mito probablemente se refería originalmente a Vänern, no a Mälaren. [13]
Como referencia, las presentes cuentas prosa una estrofa de una obra atribuida al siglo noveno escaldo Bragi Boddason :
- Gefjun arrastrado desde Gylfi,
- con mucho gusto la tierra sin valor.
- El aumento de Dinamarca,
- vapor saliendo de los toros de patas rápidas.
- Los bueyes dieron a luz ocho
- lunas de la frente y cuatro cabezas,
- acarreando mientras iban frente a
- la amplia fisura de la isla cubierta de hierba. [14]
En el capítulo 35 de Gylfaginning , la figura entronizada de High presenta una lista de diosas. High presenta a Gefjun cuarto, y dice que Gefjun es una virgen, y todos los que mueren como vírgenes la asisten. En relación, High señala que, como Gefjun, la diosa Fulla también es virgen. [15] Al comienzo del libro de Prose Edda Skáldskaparmál , Gefjun figura entre las nueve diosas que asisten a un banquete para Ægir en la isla de Hlesey (actual Læsø , Dinamarca ). [16] En el capítulo 32, Gefjun figura entre las seis diosas que asisten a una fiesta organizada por Ægir. [17] En el capítulo 75, Gefjun se incluye en una lista de 27 nombres ásynjur . [18] Además, Gefjun aparece en un kenning para el völva Gróa ("ale-Gefjun") empleado en el skald Þjóðólfr de la composición de Hvinir Haustlöng como se cita en el capítulo 17 de Skáldskaparmál . [19]
Heimskringla
En el capítulo 5 de la saga Ynglinga (recogido en Heimskringla ), un relato en prosa euhemerizado relata que Odin envió a Gefjun desde Odense , Funen "al norte sobre el sonido para buscar tierra". Allí, Gefjun se encontró con el rey Gylfi "y le dio tierras de labranza". Gefjun fue a la tierra de Jötunheimr, y allí le dio cuatro hijos a un jötunn (cuyo nombre no se proporciona). Gefjun transformó a estos cuatro hijos en bueyes , los ató a un arado y sacó la tierra al oeste del mar, frente a Odense. La saga agrega que esta tierra ahora se llama Zelanda, y que Gefjun se casó con Skjöldr (descrito aquí como "un hijo de Odin"). Los dos vivieron en Lejre a partir de entonces. De donde Gefjun tomó la tierra que formó Zelanda, quedó un lago llamado Lögrinn , y la saga postula que las bahías en el lago Lögrinn corresponden a los nidos de Zelanda. Esto es seguido por la misma estrofa usada en Gylfaginning arriba compuesta por el skald Bragi Boddason. [20]
Völsa þáttr
Gefjun es juramentado en el þáttr Völsa þáttr , donde la hija de un esclavo adora a regañadientes un pene cortado de un caballo :
- Nórdico antiguo
- Þess sver eg við Gefjun
- og við goðin önnur,
- að por ejemplo, nauðug tek
- við nosa rauðum.
- Þiggi mörnir
- þetta blæti,
- en þræll hjóna,
- þríf þú við Völsa. [21]
- Inglés moderno
- Lo juro por Gefjun
- y los otros dioses
- que contra mi voluntad
- toco esta probóscide roja.
- Puede gigantas
- acepta este santo objeto,
- pero ahora, esclavo de mis padres,
- agarre a Völsi. [21]
Brillos
Gefjon aparece en algunas traducciones nórdicas antiguas de obras latinas como una glosa sobre los nombres de diosas de la mitología grecorromana . En varias obras, incluyendo Breta sögur (basado en Geoffrey de Monmouth 's Historia Regum Britanniae ) la diosa Diana se glosa como Gefjon . [22] En Stjórn , Gefjon aparece como una glosa para la diosa Afrodita . [23] En otras obras, Gefjon glosa a las diosas Atenea y Vesta . [24]
Teorías
Arado, costumbres populares, paralelos y fertilidad
Un tema recurrente en las leyendas y cuentos populares consiste en un hombre o, más a menudo, una mujer que se enfrenta al desafío de ganar la mayor cantidad de tierra que se pueda viajar en un período de tiempo limitado. Este motivo está atestiguado por Livio alrededor de 1 d.C., el historiador griego Herodoto del siglo V a.C. , y en cuentos populares del norte de Europa. En seis cuentos de Jutlandia , Dinamarca y uno de Alemania, un arado se usa de manera similar al relato de Livio, aunque las condiciones a menudo se cumplen caminando o montando. [25]
Hilda Ellis Davidson señala una historia de Islandia que presenta a una colona "cuyo esposo había muerto en el viaje, estableciendo su derecho a un terreno al conducir una novilla joven alrededor de él". Davidson señala que en Landnámabók , esto se registra como un método reconocido para que una mujer reclame tierras, y el trabajo detalla más que "tal vez no posea más de lo que podría rodear de esta manera entre el amanecer y el atardecer en un día primaveral". Davidson comenta que "esto suena a un ritual de apoderarse de la tierra más que a un requisito legal, como la costumbre de que los hombres enciendan fuego cuando toman nuevas tierras, y es posible que la costumbre de las mujeres estuviera relacionada con la diosa de la fertilidad". [26] Además, Davidson señala que Zelanda es la región más fértil de Dinamarca. [26]
Davidson vincula además las costumbres populares registradas en el siglo XIX relacionadas con los arados en el norte y el este de Europa con las prácticas de Gefjon del período pagano. Davidson señala que en Europa oriental, se registra una costumbre en Rusia en la que las mujeres con el cabello suelto y vestidas de blanco se reunían y arrastraban un arado tres veces alrededor de su aldea durante los brotes de enfermedades graves. En Europa occidental, los rituales anuales de arado que se llevan a cabo en Inglaterra y Dinamarca como preparación para la siembra de primavera, en el este de Inglaterra, se llevan a cabo el Lunes de Arado después de las vacaciones de Navidad. Pandillas de jóvenes se arrastraban alrededor de un arado, tomando varios nombres. Davidson afirma que "Gefjon con sus hijos gigantes transformados en bueyes parece una adecuada patrona de ceremonias de este tipo". [27]
Davidson encuentra elementos similares y paralelos en tradiciones no germánicas, como un cuento popular sobre la Dama del Lago de Gales registrado en el siglo XIX. En el cuento, la Dama saca "una manada de ganado maravilloso" del agua después de que consiente en casarse con un granjero local. Años más tarde, sin saberlo, rompe las condiciones que ella había establecido. Como resultado, la Dama regresa a su morada debajo del lago y pide a su ganado que la acompañe, llamándolos por su nombre. En una versión del cuento, la Señora llama a cuatro bueyes grises que estaban arando en un campo a seis millas de distancia. Respondiendo a su llamada, los bueyes arrastraron el arado con ellos, y se dice que el corte en la tierra que produjo el arado una vez fue claramente visible. [27]
En 1881 se registró que una mujer afirmó recordar que la gente se reunió una vez en el lago el primer domingo de agosto, esperando ver si el agua hervía o no como una indicación de que la Dama y sus bueyes harían acto de presencia. Davidson señala que "aquí de nuevo una mujer sobrenatural está vinculada tanto con el agua como con el arado de la tierra". [28]
Davidson afirma que en las áreas germánicas de Europa, también existen tradiciones de mujeres sobrenaturales que viajan por el campo con un arado, ejemplos como Holde y Holle (de las regiones occidental y central de Alemania) y Berchte y Perchte en tradiciones de la Alta Alemania, Suiza. y Austria. Davidson explica que "se decía con frecuencia que viajaban con un arado por el campo, de una manera que recuerda el viaje de la diosa de la fertilidad para bendecir la tierra en tiempos precristianos, y en estas ocasiones podían ir acompañados de una multitud de niños pequeños; se sugirió que estos niños que murieron sin bautizar, o descendientes humanos reemplazados por cambiantes, pero otra posibilidad es que fueran las almas de los no nacidos ". Davidson detalla que algunos cuentos locales muestran el arado descompuesto, la mujer sobrenatural obteniendo ayuda de un ayudante y la mujer sobrenatural dándole astillas de madera, solo para que las astillas se conviertan en oro. [29]
Con respecto al arado y Gefjon, Davidson concluye que "la idea detrás de llevar el arado por el campo parece ser que trajo buena fortuna y prosperidad, regalos de una diosa benevolente. Gefjon y su arado encajan así en un gran marco de la culto a una diosa asociada con la fertilidad tanto de la tierra como del agua ". [29]
Posible alteración del manuscrito de Gylfaginning
Se han propuesto preguntas sobre la descripción aparentemente contradictoria de Gefjon como virgen en Gylfaginning , pero también tan atestiguada como tener relaciones sexuales ( Lokasenna , Heimskringla ) y casarse ( Heimskringla ). John Lindow dice que la historia de Gefjon / Gylfi en Gylfaginning está ausente en una rama de los manuscritos de la obra, y que "el hecho de que Gylfi se reintroduzca directamente después de ella en los otros manuscritos, sugiere que no era parte de la [autoría del texto original de Prose Edda y Heimskringla ], pero puede haber sido añadido por un escriba posterior ". Lindow dice que si Snorri no lo escribió, existe la posibilidad de que quien agregó la historia estuviera al tanto de una asociación hecha entre Gefjon y la diosa griega Diana (como en la sección de "glosas" arriba) "o adoptara el punto de vista de los paganos. dioses como demonios y, por lo tanto, convirtieron a Gefjon en una ramera ". Sin embargo, Lindow agrega que la referencia a Gefjon hecha por Loki en Lokasenna sugiere que la noción de Gefjon participando en la actividad sexual puede haber sido generalizada. [7]
Beowulf
Las menciones de Gefjon pueden aparecer en Beowulf en cinco pasajes (línea 49, línea 362, línea 515, línea 1394 y línea 1690). La palabra geofon , un epíteto poético de 'océano, mar', es paralela a la palabra geƀen en el Heliand del Viejo Sajón .
El erudito Frank Battaglia se refiere a estos pasajes como "los pasajes de Gefion" y pregunta: "¿Beowulf se opone a la Diosa de la Tierra de la antigua religión germánica ? La posibilidad de tal interpretación se deriva del descubrimiento de que el nombre Gefion , por el cual los primeros daneses llamaban a sus mujeres deidad ctónica , puede aparecer cinco veces en el poema del inglés antiguo ". [30] Battaglia teoriza además que:
- Los cinco pasajes de Gefion parecen destacar la defensa de un nuevo orden antagónico al culto a la diosa. A la luz de lo que parece ser una declaración temática elaborada sobre el patrilinaje en el poema, el nuevo orden también puede haber implicado un cambio en los sistemas de parentesco. Grendel y su madre pueden presentarse como tipos de tribus matrilineales anteriores. Además, la sala que es objeto de lucha entre Beowulf y los dos primeros monstruos puede simbolizar la consolidación de una nueva organización social jerárquica entre los pueblos germánicos del norte. [30]
Battaglia dice que si los pasajes se toman para representar a Gefjon, gēafon mencionado en la línea 49 se refiere directamente a la tristeza de Gefjon por la muerte de Skjöldr (descrita como haberse casado con Gefjon en Heimskringla ), y que aquí "podemos concluir con cierta confianza que en un poema sobre En el funeral de Scyld para una audiencia anglo-danesa, la palabra gēafon probablemente no podría haberse utilizado sin invocar a Gefion ". [31]
Battaglia postula traducciones para la línea 362 ( Geofenes startsg ) como "El reino de Gefion", la línea 515 ( Geofon ȳðum wēol ) como "Gefion brotó en oleadas", línea 1394 ( nē en Gyfenes grund, gā þær hē wille ) como "no (incluso ) en el suelo de Gefion, vaya a donde quiera ", y la línea 1690 ( Gifen gēotende gīgante cyn; ) como" Gefion que brota, la raza de los gigantes ". [32]
El erudito Richard North teoriza que el antiguo geofon inglés y el antiguo nórdico Gefjun y el nombre de Freyja, Gefn, pueden descender todos de un origen común; gabia una diosa germánica relacionada con el mar, cuyo nombre significa "dar". [33]
Frigg y Freyja
Algunos eruditos han propuesto una conexión entre Gefjun y las diosas Frigg y Freyja debido a las similitudes percibidas. Britt-Mari Näsström teoriza que Gefjun es simplemente otro aspecto de Freyja, y que el "joven blanco" con el que Freyja es acusado de acostarse por Loki en Gylfaginning puede ser el dios Heimdallr . [34]
Hilda Ellis Davidson dice que "parece haber una amplia indicación de que Gefjon representa un aspecto de una diosa del norte que alguna vez fue poderosa, la figura que representa en los mitos escandinavos como Frigg, la esposa de Odin, o Freyja, hermana del dios de la fertilidad Freyr. Freyja, deseado por dioses, gigantes y enanos por igual, actuó como dispensador de generosidad e inspirador de amor sexual entre hombres y mujeres como la Afrodita griega ". [24] Además, Davidson dice que "como Axel Olrik (1901) señaló hace mucho tiempo, sabemos muy poco sobre Gefion, y es posible que pueda identificarse con Frigg o Freyja" y no solo la Prosa Edda asocia ella con un reino de los muertos en el más allá, "en Lokasenna , Loki afirma que Gefion recibió una joya de un amante, tradiciones que encajarían muy bien con lo que sabemos de Freyja". [35]
En cuanto a los paralelismos trazados entre Freyja y Gefjon propuestos a partir del intercambio encontrado en Lokasenna , Rudolf Simek dice que Lokasenna es una "composición tardía y el reproche es demasiado estereotipo para tener mucho peso". Simek dice que, independientemente, incluso si Gefjon no debería identificarse con Freyja, Gefjon todavía podría ser considerada "una de las diosas de la fertilidad y la protección debido al significado de su nombre ('la que da')". [23]
Influencia moderna
Gefjon aparece prominentemente como la madre alegórica de Noruega , Suecia y Dinamarca en el poema romántico sueco de cuarenta páginas Gefion, un poema en cuatro cantos de Eleonora Charlotta d'Albedyhll (1770-1835). [36] Una fuente que representa a Gefjun conduciendo a sus hijos bueyes a tirar de su arado (La fuente de Gefion , 1908) de Anders Bundgaard se encuentra en Copenhague , Dinamarca, en la isla de Zelanda , como en el mito. [37] La familia Gefion , una familia de asteroides , [38] y el asteroide 1272 Gefion (descubierto en 1931 por Karl Wilhelm Reinmuth [39] ) derivan sus nombres del de la diosa.
La montaña más alta de Queen Louise Land (en danés : Dronning Louise Land ), NE Groenlandia recibió el nombre de Gefjon en la Expedición danesa de 1912-13 a Queen Louise Land dirigida por JP Koch . [40]
Notas
- ^ Consulte una encuesta reciente de Kevin French (2014).
- ↑ Sturtevant (1952: 166).
- ↑ Orchard (1997: 52).
- ^ Davidson (1998: 79).
- ↑ Sturtevant (1952: 167).
- ^ "hjón, hjún sb. n." ONP: Diccionario de prosa nórdica antigua . Consultado el 4 de agosto de 2020 .
- ↑ a b Lindow (2001: 136).
- ↑ Karstens (1915: 27)
- ↑ a b c Thorpe (1907: 87).
- ↑ a b c Fuelles (1923: 158).
- ^ Fuelle (1923: 159).
- ^ Faulkes (1995: 7).
- ^ Heimir Pálsson, "Tertium vero datur: Un estudio del texto de DG 11 4to" , Tesis, Universidad de Uppsala , 2010, p. 44.
- ^ Byock (2006: 9).
- ^ Faulkes (1995: 29).
- ^ Faulkes (1995: 59).
- ^ Faulkes (1995: 95).
- ^ Faulkes (1995: 157).
- ^ Faulkes (1995: 81).
- ↑ Hollander (2007: 9).
- ↑ a b Eybjorn (2000).
- ↑ Ross (1978: 155).
- ↑ a b Simek (2007: 102).
- ↑ a b Davidson (1999: 58).
- ↑ Davidson (1999: 52-53).
- ↑ a b Davidson (1999: 53).
- ↑ a b Davidson (1999: 56).
- ↑ Davidson (1999: 56-57).
- ↑ a b Davidson (1999: 57).
- ↑ a b Battaglia (1991: 415).
- ↑ Battaglia (1991: 418).
- ↑ Battaglia (1991: 426, 428, 432 y 437).
- ↑ North (1998: 226).
- ^ Näsström (1999: 71).
- ^ Davidson (1998: 65).
- ↑ Benson (1914: 87).
- ^ Mouritsen. Spooner (2004: 74).
- ^ Barnes-Svarney (2003: 96).
- ^ Schmadel (2003: 105).
- ^ "Catálogo de topónimos en el norte de Groenlandia Oriental" . Servicio geológico de Dinamarca . Consultado el 4 de julio de 2016 .
Referencias
- Barnes-Svarney, Patricia (2003). Asteroide: ¿Destructor de la Tierra o Nueva Frontera? . Libros básicos . ISBN 0-7382-0885-X
- Battaglia, Frank (1991). "¿La diosa germánica de la tierra en Beowulf ?", En: Mankind Quarterly 31.
- Bellows, Henry Adams (traducción) (1923). La Edda poética . Nueva York: The American-Scandinavian Foundation.
- Benson, Adolph Burnett (1914). El elemento nórdico antiguo en el romanticismo sueco . Prensa de la Universidad de Columbia .
- Byock, Jesse (Trad.) (2006). La Prosa Edda . Penguin Classics . ISBN 0-14-044755-5
- Davidson, Hilda Ellis (1998). Roles de la Diosa del Norte . Routledge . ISBN 0-415-13611-3
- Davidson, Hilda Ellis (1999). "Gefjon, diosa de los mares del norte", en: Lysaght, Patricia. Ó Catháin, Séamas. Ó hÓgáin, Dáithí (eds.), Islanders and Water-Dwellers: Proceedings of the Celtic-Nordic-Baltic Folklore Symposium celebrado en el University College Dublin del 16 al 19 de junio de 1996 . Publicaciones DBA Ltd. ISBN 0-9519692-7-7
- Eybjörn Eysteinn (Trad.) (2000). "Völsa þáttr: la historia de Völsi" . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2006 . Consultado el 18 de abril de 2009 .
- Faulkes, Anthony (Trad.) (1995). Edda . Everyman . ISBN 0-460-87616-3
- Francés, Kevin (2014). Necesitamos hablar sobre Gefjun. Hacia una nueva etimología de un antiguo teónimo islandés . MA-Thesis Háskóli Íslands, Reykjavik, septiembre de 2014
- Heizmann, Wilhelm (2002). "Gefjon: Metamorphosen einer Göttin", en: Simek, Rudolf y Heizmann, Wilhelm (eds.), Mythological Women. Estudios en memoria de Lotte Motz (1922-1997) , Viena: Fassbaender, págs. 197-256
- Hollander, Lee Milton . (Trad.) (2007). Heimskringla: Historia de los reyes de Noruega . Prensa de la Universidad de Texas . ISBN 978-0-292-73061-8
- Karsten, Torsten Evert (1915). Germanisch-finnische Lehnwortstudien. Ein Beitrag zu den ältesten Sprach- und Kulturgeschichte der Germanen . Helsingfors 1915 (Acta Societatis Scientiarium Fennicæ 45, nr. 2)
- Lindow, John (2001). Mitología nórdica: una guía de dioses, héroes, rituales y creencias . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 0-19-515382-0
- Mouritsen, Lone. Spooner, Andrew (2004). La guía aproximada de Copenhague . Guías aproximadas . ISBN 1-84353-070-8
- Näsström, Britt-Mari (1999). " Freyja - una diosa con muchos nombres " recopilada en Billington, Sandra y Green, Miranda eds. (1999). El concepto de la diosa . Routledge . ISBN 0-203-45638-6
- Norte, Richard (1998). Dioses paganos en la literatura inglesa antigua . Prensa de la Universidad de Cambridge . ISBN 0-521-55183-8
- Ross, Margaret Clunies (1978). "El mito de Gefjon y Gylfi y su función en Snorra Edda y Heimskringla ", en Arkiv för nordisk filologi 93.
- Schmadel, Lutz D. (2003). Diccionario de nombres de planetas menores , quinta edición, ilustrado. Saltador. ISBN 3-540-00238-3
- Simek, Rudolf (2007) traducido por Angela Hall. Diccionario de Mitología del Norte . DS Brewer . ISBN 0-85991-513-1
- Sturtevant, Albert Morey (1952). "Respecto al nombre nórdico antiguo Gefjon", Scandinavian Studies 24 (número 4, noviembre). ISSN 0036-5637
- Thorpe, Benjamin (Trad.) (1907). El anciano Edda de Saemund Sigfusson . Sociedad Norrœna .
enlaces externos
- MyNDIR (My Norse Digital Image Repository) Ilustraciones de Gefjon de manuscritos y primeros libros impresos. Al hacer clic en la miniatura, obtendrá la imagen completa y la información al respecto.