La distribución geográfica de hablantes del idioma macedonio se refiere al número total de hablantes nativos del idioma macedonio , un idioma eslavo del este al sur que sirve como idioma oficial de Macedonia del Norte . Las estimaciones del número de hablantes nativos y de segunda lengua de macedonio varían; el número de hablantes nativos en el país varía de 1.344.815 según el censo de 2002 en Macedonia del Norte a 1.476.500 por base de datos lingüística Ethnologue en 2016. Las estimaciones del número total de hablantes en el mundo incluyen 3,5 millones de personas. El macedonio es estudiado y hablado como segundo idioma por todos.minorías étnicas en el país.
Fuera del país, el macedonio es hablado como lengua materna por las comunidades de inmigrantes en toda la península de los Balcanes , principalmente por macedonios que viven en la región geográfica de Macedonia y países post- Yugoslavos . Es difícil establecer el número real de hablantes nativos y de segunda lengua macedonios en la región de Macedonia debido a las políticas políticas de Grecia , Bulgaria y Albania . Varios dialectos macedonios también se consideran dialectos del idioma serbio o búlgaro , lo que dificulta aún más establecer el número de hablantes nativos de macedonio.
El macedonio también se habla en Europa continental , predominantemente en países de Europa occidental y septentrional. También se pueden encontrar otros oradores en el resto del mundo, predominantemente Australia , Canadá y Estados Unidos . Una estimación de 1964 de la población emigrante situó el número de hablantes de macedonio fuera de los Balcanes en aproximadamente 580.000 personas. [1]
Macedonia del Norte
En Macedonia del Norte, según el censo de 2002, entre la población total del país de 2.022.547 personas, 1.344.815 hablaban macedonio como lengua materna . El número de hablantes nativos en la capital, Skopje, incluyó a 341.340 personas. [2] Según los datos del censo, los hablantes de macedonio son la mayoría en todas las regiones de Macedonia del Norte, excepto en las regiones del noroeste, que están pobladas predominantemente por hablantes nativos de albanés . [3] El macedonio es el idioma nativo del 70% de todos los habitantes del país. [4] Además de la población macedonia, las personas de etnia albanesa, serbia , romaní , turca y arrumana hablan el idioma en diversos grados como hablantes secundarios. [5] [6] [7]
La base de datos lingüística anual Ethnologue estimó que había 1.476.500 hablantes nativos de macedonio en 2016. [8] El lingüista estadounidense Victor Friedman estimó que había 3,5 millones de hablantes en 2001. [6]
Región geográfica de Macedonia
La extensión territorial de la lengua macedonia que se formó con el asentamiento de los eslavos en los Balcanes cubrió la región histórico-geográfica de Macedonia hasta principios del siglo XX. Este territorio incluye Vardar Macedonia - el territorio correspondiente a la actual Macedonia del Norte - y las regiones limítrofes que fueron conquistadas por Albania ( Mala Prespa y Gollobordë ), Grecia ( Macedonia griega ; región norte de la actual Grecia) y Bulgaria ( Pirin Macedonia ; Sur -Región occidental de la actual Bulgaria) después de las Guerras Balcánicas . El macedonio se habla predominantemente en Vardar Macedonia en el territorio de Macedonia del Norte. Los hablantes de dialectos macedonios del búlgaro tienen un sentido de identidad nacional y lingüístico búlgaro y en Grecia, después de la Guerra Civil griega , el número de hablantes disminuyó a un número insignificante debido a acontecimientos históricos y políticas. [9]
Existen discrepancias significativas entre los resultados de los censos y las estimaciones del número de macedonios y hablantes de macedonio en los países vecinos de Macedonia del Norte, Albania, Grecia y Bulgaria. El número de macedonios en Albania, según diversas estimaciones, es de 120 a 350 000 personas, en Grecia de 200 a 250 000 y en Bulgaria de 250 000. [10] [5] Según el censo oficial de 2011, el número de hablantes de macedonio en Albania es de 4.443, [11] y 1.404 en Bulgaria (2011). [12] El número de hablantes de macedonio en Macedonia del Norte y las regiones y territorios que forman parte de la región histórica de Macedonia incluyen:
País | Población | |||
---|---|---|---|---|
Hablantes nativos | Año | Estimados | Año de la estimación | |
Macedonia del Norte | 1.344.815 | Censo de 2002 [2] | 2.022.500 [~ 1] [10] | 2002 [2] |
Grecia | - | - | 40 000 [~ 2] [5] | 2004 [13] |
Albania | 4.443 | 2011 [11] | 30 000 [~ 3] [5] | 2011 [14] |
Bulgaria | 1.404 | Censo de 2011 [12] | 250.000 [~ 4] [ dudoso ] | 2005 [5] |
Macedonia griega
En Grecia, no existe una medida estadística oficial que informe el número de personas que tienen una identidad nacional macedonia o que hablan macedonio. [8] [15] A principios del siglo XX y hasta las guerras de los Balcanes, el número de eslavos en la región geográfica de Macedonia griega incluía 350.000 personas (incluidos aproximadamente 41.000 eslavos musulmanes ). Como resultado del intercambio de población entre Grecia y Turquía que tuvo lugar en 1923, y tras la migración de la población eslava, causada por la Guerra Civil griega en el período de 1946-1949, quedaban aproximadamente 250.000 "griegos eslavos" en el país según el censo de 1951. [16] El número aproximado de hablantes de macedonio en Grecia en la década de 2000, según varias fuentes diferentes, oscila entre 10.000 y 250.000 personas:
- 10.000–50.000 (según los informes nacionales sobre prácticas de derechos humanos , 2001); [17]
- 80.000-120.000 (según el lingüista alemán Harald Haarmann , 2002); [18]
- hasta 200.000 (según las fechas publicadas por la lingüista rusa Rina Pavlovna Usikova , incluido el número de todos los macedonios griegos, independientemente de su conocimiento del macedonio [19]).
- 250.000 (según estimaciones del profesor Hugh Poulton, 1995). [20]
En Grecia, los hablantes de macedonio se encuentran predominantemente en las regiones del norte del país y en las prefecturas de las divisiones administrativas periféricas . Se pueden encontrar hablantes de macedonio en las prefecturas de Macedonia central , incluidas Pella , Tesalónica , parcialmente Kilkis (región sur), Imathia (región norte) y Serres (varias aldeas); en la periferia de Macedonia Occidental , incluida Florina (70-72 aldeas [21] ), Kastoria (77 aldeas [21] ), parcialmente Kozani (parte noroeste); y en la periferia de Epiro en Ioannina (varias aldeas). [8] [16] [22] El número de hablantes nativos y el uso del idioma macedonio en estas regiones ha disminuido y solo una pequeña minoría de residentes profesa una identidad étnica macedonia. Varios dialectos macedonios son nativos de la región griega de Macedonia, incluidos Lerin , Lower Prespa , Maleševo-Pirin , Nestram-Kostenar , Kostur , Korča , Solun-Voden y el dialecto Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop . [23]
Sin embargo, según Riki van Boeschoten, los dialectos eslavos de la Macedonia griega oriental están más cerca del búlgaro , y el dialecto central utilizado en el área entre Edesa y Salónica es un intermedio entre el macedonio y el búlgaro. [24] Peter Trudgill también clasifica ciertos dialectos periféricos en el lejano oriente de Macedonia griega como parte del área del idioma búlgaro . [25] Victor Friedman considera que esos dialectos macedonios , hablados al este de Kilkis , son de transición al idioma búlgaro. [26]
Algunos macedonios griegos después de la guerra civil de 1946-1949 se trasladaron a países de Europa del Este y la ex Unión Soviética . [6] Alrededor de 40.000 macedonios de la región griega de Macedonia emigraron a países de Europa del Este, incluidos: Albania, Rumania , Hungría , Checoslovaquia , Polonia ya países de la Unión Soviética como Uzbekistán , Ucrania y Bielorrusia . Una parte de los griegos eslavos también emigró a Australia, Estados Unidos y Canadá. En la década de 1970, algunos macedonios se repatriaron de las regiones de emigración a su patria histórica y en su mayoría regresaron a la República Yugoslava de Macedonia . [dieciséis]
Macedonia búlgara
En Bulgaria, los hablantes de macedonio se encuentran en la parte suroeste del país, predominantemente en la región de Blagoevgrad . Según el censo búlgaro de 2011, 1404 personas en Bulgaria (561 de ellas en la provincia de Blagoevgrad ) declararon el macedonio como su lengua materna. [12] El idioma macedonio ha estado sujeto a diferentes puntos de vista en Bulgaria a lo largo de la historia. Su existencia como lengua minoritaria fue reconocida en la Bulgaria comunista poco después de la Segunda Guerra Mundial . [27] [28] [29] Esto llevó a su declaración como oficial en la región de Pirin Macedonia en 1947, que también incluyó la publicación de periódicos y libros en macedonio y la introducción del idioma como asignatura en las escuelas. [28] [29] Tras la escisión de Tito-Stalin que tuvo lugar a finales de 1947, el gobierno y la Academia de Ciencias búlgaros volvieron lentamente a su opinión anterior a 1946 de que el macedonio era una variante del búlgaro y que la población eslava de Blagoevgrad era búlgaro. Después de 1958, el idioma macedonio en Bulgaria se restringió únicamente al uso doméstico. [30] Los cambios en las actitudes sobre la existencia de la etnia macedonia también se reflejaron en el número de personas que declararon ser macedonias en los censos de la región de Pirin: 252.908 en 1946, 178.862 en 1956 y 8.750 en 1965 tras la completa supresión del idioma. [30] Aunque no hay una isoglosa clara que separe los dos idiomas, la influencia de ambos estándares durante el tiempo, pero también la fuerte influencia lingüística serbocroata sobre los dialectos macedonios en la era yugoslava, llevó a una divergencia dialectal transfronteriza horizontal . [31] Jouko Lindstedt ha asumido que esta línea divisoria tal vez de hecho sea la frontera de Yat , [32] que atraviesa la Macedonia geográfica a lo largo de la línea Velingrad - Petrich - Thessaloniki . [33]
Hay dos dialectos en Bulgaria que Friedman y otros lingüistas en Macedonia del Norte consideran macedonio (de transición al búlgaro) como Božidar Vidoeski y Blaže Koneski : el Maleševo-Pirin (ampliamente hablado en la mayor parte de la provincia de Blagoevgrad en Bulgaria y la región de Delčevo en el norte). Macedonia) y los dialectos Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop . [26] [6] [34] [35] Los lingüistas búlgaros consideran que estos dialectos son búlgaros. En el contexto de la dialectología búlgara, los dialectos Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop están situados al este del límite de Yat y, por lo tanto, se considera que pertenecen a los dialectos búlgaros orientales.
Macedonia albanesa
En Albania, la población macedonófona vive en las regiones orientales del país, y el mayor número de hablantes se encuentra en la región de Korçë . [36] Es el idioma principal en el distrito de Pustec y otras poblaciones se pueden encontrar en Mala Prespa y Golo Brdo.
El idioma macedonio se enseña y se habla entre la minoría macedonia en Albania . Se enseña como asignatura escolar en algunas escuelas primarias y se utiliza para algunos fines oficiales. Hay una estación de radio y un diario de noticias macedonios en circulación.
Países post-yugoslavos
En los países posteriores a Yugoslavia , los hablantes de macedonio no forman regiones con comunidades compactas. Una excepción a esto es el grupo étnico del pueblo Gorani , cuyos miembros pueblan la región suroeste de Kosovo y la región fronteriza de Albania. Los dialectos de Gora son definidos por lingüistas macedonios, entre los cuales Božidar Vidoeski, como parte del sistema dialéctico macedonio. En Serbia y Croacia , sin embargo, estos dialectos, lingüistas como Dalibor Brozović y Pavle Ivić , consideran que estos dialectos forman parte del idioma serbocroata, mientras que los lingüistas búlgaros incluyen los dialectos goran en el área dialectal búlgara occidental . [6] [37] [38] Sin embargo, el pueblo Gorani no tiene una identidad étnica y lingüística, y durante el censo de 2011 en Kosovo, enumeraron su idioma como Goranski (también conocido como Našinski ), así como como serbio. y bosnio . [39] En la región de Gora en Kosovo, había 10.265 habitantes de Gorani. [40] En Serbia, el número de habitantes de Gorani incluía 7.767 según el censo de 2011. [41] Recientemente, el Gobierno de Kosovo comenzó a enseñar el idioma macedonio después de que adquirió libros de texto y libros de gramática en idioma macedonio para la población gorani. [42]
Según este censo, las poblaciones macedonias constituyen una mayoría significativa en varias aldeas de Vojvodina , Dužine , Plandiste y Jabuka . [43] En total, hay 12.706 hablantes de macedonio en Serbia y el número de macedonios étnicos incluye 22.755 personas [41] Miles de macedonios étnicos emigraron a Serbia en los años sesenta y setenta. Actualmente no existe un programa específico para educar a los estudiantes en macedonio. Sin embargo, hay intentos de introducir clases de idioma macedonio en áreas donde hay una minoría significativa. [44]
El número total de hablantes de macedonio en otros países ex-yugoslavos incluye más de 10,000 personas según los datos de los censos. En Croacia, 3.519 personas declararon el macedonio como su lengua materna (2011) [45] En Eslovenia , el número de hablantes de macedonio incluyó a 4.525 y 4.760 personas en 1991 y 2002, respectivamente. [46] En Montenegro , los macedonios solo están representados por una pequeña comunidad, con un total de 569 personas en el censo de 2011. [47]
En Bosnia y Herzegovina, la mayoría de los macedonios vive en Sarajevo y Banja Luka , aunque no hay números exactos de hablantes de macedonio allí. Según el censo yugoslavo de 1991, 1.950 macedonios vivían en Bosnia y Herzegovina. [48] A continuación se resume el número de hablantes de macedonio en los países de la ex Yugoslavia:
País | Número | |||
---|---|---|---|---|
Número | Año | Estimar | Año de la estimación | |
Serbia | 12,706 | Censo de 2011 [41] | 22,755 | 2011 [41] |
Eslovenia | 4.760 | Censo de 2002 [46] | - | - |
Croacia | 3,519 | Censo de 2011 [45] | - | - |
Bosnia y Herzegovina | - | - | 1.950 | Censo de 1991 [48] |
Montenegro | 529 | Censo de 2011 [47] | - | - |
Europa del Norte y Occidental
El macedonio es el primer o segundo idioma de muchas comunidades de inmigrantes y niños de segunda generación en países de Europa occidental : Alemania , Suiza , Italia y otros. [6] [5] Según datos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Macedonia del Norte , en 2008 había alrededor de 284.600 macedonios en Europa occidental, sudoccidental y septentrional, incluidos 75-85.000 en Alemania, 63.000 en Suiza, 50.000 en Italia y 12-15.000 en Suecia . [49]
El número total de hablantes de macedonio en el norte y oeste de Europa incluye:
País | Número | |||
---|---|---|---|---|
Datos del censo | Año del censo | Estimar | Año de la estimación | |
Alemania | - | - | 62.295— —85.000 | 2006 [50] 2008 [49] |
Italia | - | - | 50.000— —73.407 | 2008 [49] 2011 [51] |
Suiza | 6.415 | 2005 [52] | 63,100 | 2008 [49] |
Austria | 5.145 | 2001 [53] | 10,000— —15,000 | 2008 [49] |
Suecia | - | - | 5.376— —13.500 | 2012 [54] 2006 [50] |
Bélgica | - | - | 7.325— —12.000 | 2012 [55] 2006 [50] |
Países Bajos | - | - | 12.500 | 2006 [50] |
Dinamarca | - | - | 12 000 | 2006 [50] |
Francia | - | - | 12 000 | 2006 [50] |
Reino Unido | - | - | 9.500 | 2006 [50] |
Noruega | - | - | 715— —2,000 | 2002 [50] 2008 [49] |
América del norte
El macedonio está presente como primer o segundo idioma en las comunidades de inmigrantes y los niños de segunda generación en los Estados Unidos y Canadá . [6] [5] Según datos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Macedonia del Norte en 2008, el número de la diáspora macedonia en los Estados Unidos y Canadá ascendía a 350.000 personas, 150.000 de las cuales vivían en este último país. [49] En los Estados Unidos, las concentraciones más grandes de hablantes de macedonio se encuentran en los estados de Michigan (principalmente en Detroit ), el norte de Nueva Jersey y el sur de Nueva York y Ohio . El número de hablantes de macedonio en los EE. UU. Y Canadá incluye:
país | Número | |||
---|---|---|---|---|
Datos del censo | Año del censo | Estimar | Año de la estimación | |
nosotros | 20.787 | Censo de 2010 [56] | 200.000 | 2008 [49] |
Canadá | 17.245 | Censo de 2011 [57] | 150.000 | 2008 [49] |
Australia y Nueva Zelanda
El idioma macedonio tiene una larga historia en Australia . Desde los pečalbari / trabajadores temporales hasta las migraciones masivas de macedonios étnicos de Grecia y la República de Macedonia del Norte.
El censo de 1976 informó que 16.691 personas hablaban macedonio en casa. En 1986, este número había aumentado significativamente a 45.610. El censo de 1991 informó que 64.428 personas hablaban el idioma en casa. El idioma siguió aumentando en uso con 71.371 hablantes en 1996 y 71.994 hablantes en 2001. [58] El mismo año, el macedonio fue el noveno idioma más hablado en el hogar en Australia además del inglés . La primera disminución real en el uso del idioma ocurrió en 2006 cuando solo 67,831 personas declararon que hablaban el idioma macedonio en casa. Según el censo de 2011 , 68.846 personas hablaban macedonio como primer idioma, mientras que según otras estadísticas, el número total de hablantes de macedonio ascendía a 200.000. [59] Según datos publicados por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Macedonia del Norte, el número de hablantes de macedonio en Australia y Nueva Zelanda incluye 215.000 personas, 15.000 de las cuales se encuentran en este último país. [49]
En 2001, la mayor concentración de hablantes se encontraba en Melbourne : 30.831, Sydney : 19.980, Wollongong : 7.420, Perth : 5.772 y Newcastle : 2.095. Otras concentraciones incluyen Geelong , Queanbeyan , Shepparton , Richmond y Brisbane . Es posible elegir macedonio como opción de estudio en el Certificado de escuela superior de Nueva Gales del Sur [60] y el VCE victoriano . [61] El idioma también se ofrece en la Universidad Macquarie . [62]
El número de hablantes de macedonio en Australia y Nueva Zelanda incluye:
País | Números | |||
---|---|---|---|---|
Datos del censo | Año del censo | Estimar | Año de la estimación | |
Australia | 68.846 | 2011 [59] | 200.000 | 2008 [49] |
Nueva Zelanda | - | - | 807- -15.000 | 2006 [50] 2008 [49] |
Otros paises
Otros países incluyen un número insignificante de hablantes de macedonio. En Rusia , según los datos del censo de 2010, había 507 hablantes de macedonio [63] En el pasado, el macedonio se hablaba en varios países de Europa del Este y la URSS debido a la migración de macedonios griegos eslavos después de la Guerra Civil griega ( 1946-1949). Sin embargo, el número de hablantes de macedonio en esos países se redujo significativamente ya que muchos macedonios desplazados emigraron de regreso a la República Socialista de Macedonia o a la región de Macedonia griega. [6] [16] El número de hablantes de macedonio en los países de Europa central y oriental incluye:
País | Número | |||
---|---|---|---|---|
Datos del censo | Año del censo | Estimar | Año de la estimación | |
República Checa | - | - | 533— —2.000 | 2001 [50] 2008 [49] |
Polonia | - | - | 204— —2.000 | 2001 [50] 2008 [49] |
Rumania | 769 | 2011 [64] | - | - |
Notas
- ^ El número total de la población de la República de Macedonia del Norte según el censo de 2002. Según Friedman, la gran mayoría de las minorías étnicas del país que no indicaron el macedonio como lengua materna lo hablan en diversos grados como segunda lengua.
- ↑ Según estimaciones de Rina Pavlovna Usikova, el número de macedonios eslavos en Grecia incluye 200.000 personas.
- ↑ Según estimaciones de Rina Pavlovna Usikova, el número de macedonios eslavos en Albania incluye entre 120.000 y 350.000 personas.
- ↑ La población con identidad nacional búlgara, que habla dialectos macedonios , en el suroeste de Bulgaria, según estimaciones dadas por Usikova.
Referencias
- ^ Topolinjska 1998
- ^ a b c "Попис на населението, домаќинствата и становите во Република Македонија, 2002" (Censo de población, hogares y viviendas en la República de Macedonia, 2002 ) . Libro X (en macedonio e inglés). Skopje: Oficina Estatal de Estadística de la República de Macedonia. Mayo de 2005. págs. 18, 198 . Consultado el 20 de abril de 2020 .
- ^ Usikova 1994 , págs. 221–222
- ^ "CIA - The World Factbook 2002 - Macedonia, la ex República Yugoslava de" . Umsl.edu . Consultado el 11 de marzo de 2019 .
- ↑ a b c d e f g Usikova , 2005 , p. 103
- ↑ a b c d e f g h Friedman y Garry , 2001 , p. 435
- ^ Crvenkovska y Petroska , p. 11
- ^ a b c Lewis, M. Paul; Gary F. Simons; Charles D. Fennig, eds. (2015). "Macedonio. Una lengua de Macedonia" . Ethnologue: Languages of the World (18ª Ed.) . Dallas: SIL Internacional . Consultado el 20 de abril de 2020 .
- ^ Friedman 1993 , p. 249
- ↑ a b Friedman , 2001 , p. 8 error de harvnb: objetivos múltiples (2 ×): CITEREFFriedman2001 ( ayuda )
- ^ a b "Censo de 2011. 1.1.15 Población residente por lengua materna" (en albanés). Instituti i Statistikave. 2011. Archivado desde el original (xls) el 10 de abril de 2016 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ a b c "Преброяване 2011 окончателни резултати: Население по местоживеене, възраст и майчателни резултати: Население по местоживеене, възраст и майчин език" [Resultados finales del censo de población de 2011 por lengua materna]. Instituto Nacional de Estadística . 2011. Archivado desde el original el 16 de julio de 2012 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ Candelier 2004 , p. 88
- ^ Çapaliku, Stefan; Cipi, Kastriot (2011). "Perfil de país Albania. 4.2 Temas de política específicos y debates recientes" (PDF) . Consejo de Europa / ERICarts: Compendio de políticas y tendencias culturales en Europa . pag. 18. Archivado desde el original (PDF) el 10 de abril de 2016 . Consultado el 21 de abril de 2020 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Friedman 1993 , p. 302–303
- ↑ a b c d Duličenko , 2001 , p. 183
- ^ "Grecia: informes nacionales sobre prácticas de derechos humanos: Oficina de democracia, derechos humanos y trabajo 2001" . Departamento de Estado de los Estados Unidos . 4 de marzo de 2002. Archivado desde el original el 22 de enero de 2017 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ Haarmann 2002 , p. 455
- ^ Usikova 2005 , p. 102
- ^ Poulton 2000 , p. 167
- ^ a b "Copia archivada" . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 22 de junio de 2008 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Lewis, M. Paul; Gary F. Simons; Charles D. Fennig, eds. (2016). "Grecia" . Ethnologue: Languages of the World (19ª edición) . Dallas: SIL Internacional . Archivado desde el original el 2 de marzo de 2016 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ Bojkovska, S .; Pandev, D .; Ǵurkova, L.Minova; Cvetkovski, Ž. (2001). Македонски јазик за средно образование [ Idioma macedonio para estudiantes de secundaria ]. Skopje: Prosvetno delo AD. págs. 249-252.
- ^ Boeschoten, Riki van (1993): Lenguas minoritarias en el norte de Grecia. Visita de estudio a Florina, Aridea, (Informe a la Comisión Europea, Bruselas) "El dialecto occidental se usa en Florina y Kastoria y es el más cercano al idioma que se usa al norte de la frontera, el dialecto oriental se usa en las áreas de Serres y Drama y es el más cercano al búlgaro, el dialecto central se usa en el área entre Edesa y Salónica y forma un dialecto intermedio "
- ^ Trudgill P., 2000, "Grecia y Turquía europea: de la identidad religiosa a la lingüística". En: Stephen Barbour y Cathie Carmichael (eds.), Language and Nationalism in Europe, Oxford: Oxford University Press, p.259.
- ^ a b Heine, Bernd; Kuteva, Tania (2005). Contacto lingüístico y cambio gramatical . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 118. ISBN 9780521608282.
en los dialectos modernos del norte y el este de Macedonia que son de transición al serbocroata y al búlgaro, por ejemplo, en Kumanovo y Kukus / Kilkis, la reduplicación de objetos ocurre con menos consistencia que en los dialectos del centro-oeste
- ^ Rotschild , 1959 , p. 126
- ↑ a b Cook , 2001 , p. 810
- ↑ a b Coenen-Huther , 1996 , p. 166
- ↑ a b Kramer , 1999 , p. 238
- ^ Kortmann, Bernd; van der Auwera, Johan; de Gruyter, Walter (27 de julio de 2011). Las lenguas y la lingüística de Europa: una guía completa . pag. 515. ISBN 978-3-11-022026-1. Consultado el 26 de abril de 2019 .
- ^ Tomasz Kamusella, Motoki Nomachi, Catherine Gibson como ed., The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders, Springer, 2016; ISBN 1137348399 , pág. 436.
- ^ Енциклопедия „Пирински край“, том II. Благоевград, Редакция „Енциклопедия“, 1999. ISBN 954-90006-2-1 . с. 459.
- ^ Fodor, István; Hagège, Claude (309). Reforma lingüística: historia y futuro . Buske. ISBN 9783871189142.
Los dialectos del norte son de transición al serbocroata, mientras que los del este (especialmente el malesevo) son de transición al búlgaro. (Para más detalles, véanse Vidoeski 1960-1961, 1962-1963 y Koneski 1983).
- ^ Vidoeski, Božo (2005). Dialectos del macedonio . Slavica. pag. 33. ISBN 9780893573157.
la zona fronteriza norte y el extremo sureste hacia territorio lingüístico búlgaro. Fue aquí donde comenzó la formación de cinturones de dialectos de transición entre macedonio y búlgaro en el este, y macedonio y serbio en el norte.
- ^ Lewis, M. Paul; Gary F. Simons; Charles D. Fennig, eds. (2016). "Albania, Macedonia y Montenegro" . Ethnologue: Languages of the World (19ª edición) . Dallas: SIL Internacional . Archivado desde el original el 22 de enero de 2017 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ Friedman , 2001 , p. 4 error de harvnb: objetivos múltiples (2 ×): CITEREFFriedman2001 ( ayuda )
- ^ "Диалектната делитба на българския език. Югозападни говори" [División dialectal del idioma búlgaro: dialectos del suroeste] (PDF) (en búlgaro). Instituto de Lengua Búlgara . 2014. p. 15. Archivado desde el original (PDF) el 22 de enero de 2017 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ "Censo de 2011: Dragash" (en albanés). Agencia de Estadística de Kosovo . 2012. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2014 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ "Censo de 2011: Prizren" (en albanés). Agencia de Estadística de Kosovo. 2012. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2014 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ a b c d "Попис у Србији 2011: Резултати извештаја" [Censo en Serbia: Resultados del informe] (en serbio). Oficina de Estadística de la República de Serbia . 2011. Archivado desde el original el 16 de abril de 2013 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ [1] [ enlace muerto ]
- ^ "Segundo informe periódico presentado al Secretario General del Consejo de Europa de conformidad con el Artículo 15 de la Carta. La República de Serbia" (PDF) . Belgrado: Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias. 2010. págs. 60–62. Archivado desde el original (PDF) el 22 de enero de 2017 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 25 de abril de 2018 . Consultado el 11 de marzo de 2019 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b "Popis stanovništva 2011: Stanovništvo prema materinskom jeziku po gradovima" [censo de 2011: lengua materna de los residentes en las ciudades] (en croata). Oficina de Estadística de Croacia . Archivado desde el original el 2 de julio de 2013 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ a b "Población por lengua materna, Eslovenia, Censos de 1991 y 2002" . Oficina de Estadística de la República de Eslovenia . 2011. Archivado desde el original el 18 de abril de 2013 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ a b "Popis stanovništva, domaćinstava i stanova u Crnoj Gori 2011 godine: Stanovništvo prema maternjem jeziku po opštinama" [censo de 2011 de hogares y lugares de residencia en Montenegro: población según la lengua materna en municipalitiese] (PDF) (en montenegrino). Podgorica: Oficina de Estadística de Montenegro. 12 de julio de 2011. p. 10. Archivado desde el original (PDF) el 12 de abril de 2016 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- ^ a b "Голем број Македонци живеат во Бања Лука и Сараево" [Muchos mecedonios viven en Banja Luka y Sarajevo] (en macedonio). Агенција за иселеништво на Република Северна Македонија. Archivado desde el original el 22 de enero de 2017.
- ^ a b c d e f g h yo j k l m n "Броj на македонски иселеници во светот" [Número de inmigrantes macedonios en el mundo] (en macedonio). Ministerio de Relaciones Exteriores de Macedonia del Norte . Archivado desde el original el 30 de mayo de 2008 . Consultado el 23 de abril de 2020 .
- ^ a b c d e f g h yo j k "Desarrollo en movimiento: medición y optimización de los impactos económicos y sociales de la migración en la República de Macedonia" (PDF) . Skopje: Red de desarrollo global . 2009. p. 21. Archivado desde el original (PDF) el 10 de abril de 2016 . Consultado el 23 de abril de 2020 .
- ^ "Censimento popolazione 2011" [Censo de población 2011: población residente extranjera por sexo, edad y país de ciudadanía] (en italiano). Istituto nazionale di statistica . 2011 . Consultado el 24 de abril de 2020 .
- ^ Lüdi, Georges; Werlen, Iwar (2005). "Recensement fédéral de la Population 2000: Le paysage linguistique en Suisse" [Censo federal de la población de 2000: Situación lingüística en Suiza] (PDF) (en francés). Neuchâtel: Oficina Federal de Estadística . pag. 11. Archivado desde el original (PDF) el 10 de abril de 2016 . Consultado el 23 de abril de 2020 .
- ^ "Bevölkerung 2001 nach Umgangssprache, Staatsangehörigkeit und Geburtsland" [Censo de 2011 según lengua materna, nacionalidad y país de origen] (en alemán). Statistik Austria . 2008. Archivado desde el original el 14 de junio de 2015 . Consultado el 23 de abril de 2020 .
- ^ "Utrikes födda samt födda i Sverige med en eller två utrikes födda föräldrar efter födelseland / ursprungsland" [Nacido en el extranjero y nacido en Suecia con uno o dos padres nacidos en el extranjero por país de nacimiento / país de origen] (en sueco). Estadísticas de Suecia . 31 de diciembre de 2012. Archivado desde el original (xls) el 11 de abril de 2016.
- ^ Hertogen, Jan (1 de enero de 2012). "Beste wensen, inbegrepen aan de 2.738.486 inwoners van vreemde afkomst en België" [Mis mejores deseos para los 2.738.486 habitantes de origen extranjero en Bélgica] (en holandés). Npdata.be. Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2012 . Consultado el 23 de abril de 2020 .
- ^ "Estados Unidos. Idioma por estado. Macedonio" . Centro de datos de mapas de idiomas de MLA. 2010. Archivado desde el original el 10 de abril de 2016 . Consultado el 23 de abril de 2020 .
- ^ "Censo de Canadá: tabulaciones basadas en temas" . Estadísticas de Canadá . 2011. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2015 . Consultado el 23 de abril de 2020 .
- ^ "Redirigir a la página de datos del censo" . Abs.gov.au . Consultado el 11 de marzo de 2019 .
- ^ a b "Censo de población y vivienda 2011: idioma hablado en el hogar por sexo" . Oficina de Estadísticas de Australia . 2011. Archivado desde el original el 10 de abril de 2016 . Consultado el 23 de abril de 2020 .
- ^ "Programas de estudios de HSC - M - Junta de estudios de Nueva Gales del Sur" . Autoridad de Normas Educativas . Consultado el 11 de marzo de 2019 .
- ^ "Certificado victoriano de índice de educación" . Autoridad Victoriana de Currículo y Evaluación . Consultado el 11 de marzo de 2019 .
- ^ "Manual 2008 de la Universidad Macquarie: Idiomas europeos" . Universidad Macquarie . Archivado desde el original el 15 de abril de 2008 . Consultado el 11 de marzo de 2019 .
- ^ "Всероссийская перепись населения 2010 года: Владение языками населением Российской Федерации" [Censo de la población rusa de 2010: Las capacidades lingüísticas de la población de la Federación Rusa] (PDF) (en ruso). Servicio de Estadísticas del Estado Federal Ruso . 2016. Archivado (PDF) desde el original el 12 de abril de 2016 . Consultado el 23 de abril de 2020 .
- ^ "Recensământul populației și al locuințelor 2011: Populaţia stabilă după etnie şi limba maternă, pe categorii de localităţi" [Censo de la población de 2011: población por origen étnico y lengua materna por localidad] (en rumano). Instituto Nacional de Estadística . 2011 . Consultado el 23 de abril de 2020 .
Bibliografía
- Cook, Bernard (2001). Europa desde 1945: una enciclopedia . Taylor y Francis. ISBN 0-8153-4058-3.
- Candelier, Michel (2004). Janua Linguarum: la puerta de entrada a los idiomas. La introducción de la conciencia lingüística en el plan de estudios: Despertar a los idiomas (PDF) . Publicaciones del Consejo de Europa. ISBN 92-871-5312-4. Archivado desde el original (PDF) el 25 de junio de 2010 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
- Coenen-Huther, Jacques (1996). Bulgaria en la encrucijada . Editores Nova. ISBN 1-56072-305-X.
- Crvenkovska, Emilija; Petroska, Elena. Македонскиот јазик како втор и странски: терминолошки прашања [ Macedonio como lengua extranjera y segunda lengua: preguntas terminológicas ] (PDF) . Zbornik radova (en macedonio). Ss. Universidad Cirilo y Metodio de Skopje . Consultado el 18 de marzo de 2020 .
- Duličenko, Aleksandr D. (2001). "Slawische Sprachen. Ägäis-Makedonisch" (PDF) (en alemán). Alpen-Adria-Universität Klagenfurt . Enzyklopädie des europäischen Ostens: 183. Archivado desde el original (PDF) el 11 de abril de 2016 . Consultado el 21 de abril de 2020 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - Friedman, Victor (1993). Comrie B .; Corbett G (eds.). Las lenguas eslavas: macedonio . Londres, Nueva York: Routledge . págs. 249-305. ISBN 0-415-04755-2.
- Friedman, Victor (2001). Garry, Jane; Rubino, Carl (eds.). Macedonio: Hechos sobre los idiomas del mundo: una enciclopedia de los principales idiomas del mundo, pasado y presente (PDF) . Nueva York: Holt. págs. 435–439.
- Friedman, Victor (2001). "Macedonio" . Centro de recursos lingüísticos eslavos y euroasiáticos (SEELRC), Universidad de Duke . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - Haarmann, Harald (2002). Kleines Lexikon der Sprachen [ Un pequeño léxico de lenguas ] (en alemán) (2 ed.). München: Verlag CHBeck. pag. 455. ISBN 3-406-47558-2.
- Kramer, Christina (1999). "Idioma oficial, idioma minoritario, ningún idioma en absoluto: la historia del macedonio en la educación primaria en los Balcanes". Problemas de lenguaje y planificación del lenguaje . 23 (3): 233–250. doi : 10.1075 / lplp.23.3.03kra .
- Poulton, Hugh (2000). ¿Quiénes son los macedonios? . Reino Unido: C. Hurst & Co. Ltd. ISBN 0-253-34598-7.
- Rothschild, Joseph. Partido Comunista de Bulgaria; Orígenes y desarrollo, 1883–1936 (1 ed.). Licencia literaria, LLC Press. págs. 1-364. ISBN 1258076381.
- Topolinjska, Zuzanna (1998). "En lugar de un prólogo: hechos sobre la República de Macedonia y el idioma macedonio". Revista Internacional de Sociología del Lenguaje . 131 : 1-11. doi : 10.1515 / ijsl.1998.131.1 . S2CID 143257269 .
- Usikova, Rina Pavlovna (1994). О языковой ситуации в Республике Македонии [ Acerca de la situación lingüística en la República de Macedonia ] (en ruso). Moscú: Nauka . págs. 221-231. ISBN 5-02-011187-2.
- Usikova, Rina Pavlovna (2005). Языки мира. Славянские языки: Македонский язык [ Idiomas del mundo. Idiomas eslavos: idioma macedonio ] (en ruso). Moscú: Academia . págs. 102-139. ISBN 5-87444-216-2.