La variedad de cidra griega de Citrus medica ( griego : κιτριά , hebreo : אתרוג קורפו o יְוָנִי) fue clasificada botánicamente por Adolf Engler [1] como la "variedad etrog" . Esto destaca su uso principal para el ritual judío etrog durante Sucot . [2] [3]
Variedad Etrog | |
---|---|
Especies | Citrus medica |
También se le llamaba pitima , o cedro col pigolo ("cidra con pitom "), debido a su pitom ( carpelo ) que suele persistir . [4] El último no solo realza su carácter, sino que también agrega promoción halájica .
Descripción e ilustración
La siguiente descripción es de la Nurenbergische Hesperides (segundo volumen; octavo capítulo) de Johann Christoph Volkamer , titulado "Acerca del Cedro col Pigolo ". Cultivaba ese tipo en su jardín botánico en Nuremberg , y escribe que también se puede llamar el "Citron judío", ya que se usa principalmente para las cuatro especies .
'' Este árbol no se vuelve particularmente grande. Las hojas son más pequeñas que las de otras cidras, aserradas, oblongas, puntiagudas hacia el frente, mezcladas con muchas espinas. La flor es pequeña y rojiza por fuera. Las flores de la fruta (- '' los [[Gynoecium | carpelos]] '') no son menos oblongos desde el principio, apareciendo como rojizos y verde oscuro; a partir de entonces se vuelven completamente verdes, y cuando maduran, de color amarillo pajizo, permaneciendo, sin embargo, bastante pequeñas todo el tiempo y nunca alcanzan un tamaño adecuado, como otras clases de Citron.
'' Una fruta como la que se muestra en la ilustración creció hace un año en mi jardín y espero cultivar más. Este fruto es puntiagudo arriba y tiene en la parte superior una pequeña rueca larga (- "el pitom"); tiene un olor muy agradable, muy parecido al de la cidra florentina que se describe a continuación. Contiene muy poco jugo y tiene un sabor algo amargo y también algo amargo. Al parecer, esta planta prospera mejor en macetas que en el suelo, porque este árbol mío se ha mantenido muy corto de altura y sus ramas no han crecido demasiado al tallo [de apoyo] ''.
Usos y cultivo
La variedad se cultivó inicialmente en ciudades cercanas a Corfú. Los etrogim estaban bajo el hashgajá de los rabinos de Corfú y fueron transportados a Trieste a través de Corfú, y es por eso que los judíos se referían a esto como el etrog de Corfú .
Si bien todavía se encuentran árboles de cidra en Corfú, [5] y en Naxos , la cidra ya no se exporta de Grecia con fines rituales. Los cultivadores de cidra de Creta [6] lo venden por la piel confitada, que se llama succade , y en Naxos se destila en un licor aromático especial llamado kitron . [7]
Papel como etrog
Fuente inicial
Según los romaniotes, esta variedad de cidra estuvo en sus manos desde la época del Segundo Templo o antes, y siempre fue utilizada por ellos para el ritual religioso. [8] Posteriormente fue apreciado por los sefardíes que se establecieron en Italia, [9] Grecia y Turquía , [10] tras su exilio de España en 1492.
Históricamente hablando, la cidra es considerada por numerosos escritores, para ser introducida en Europa por las tropas de Alejandro . [11] También fue descrito por Theophrastus , quien sucedió a Aristóteles como curador del jardín botánico en Atenas . [12]
En manos Ashkenazi
Cuando el etrogim de Corfú comenzó a importarse al resto de Europa en 1785, las comunidades adherentes a través de la tradición asquenazí a la variedad genovesa se mostraron muy escépticas al respecto. Los Ashkenazim asumieron que, dado que el griego es tan diferente del genovés, podría haber sido injertado o hibridado . [13] A principios del siglo XIX, cuando el Yanova Esrog fue cesado debido a las batallas de Napoleón I de Francia , realmente comenzó a dominar el mercado.
El rabino Ephraim Zalman Margolis , en su responsa Bet Ephraim (volumen 1; 56), confirmó que en ese momento, ninguno de los llamados etrogim de Corfú provenía de árboles de cidra injertados. Argumentó que, incluso si no se pudo verificar si la planta se propagó por esquejes de plantas injertadas, ya que falta el linaje tradicional, aún debe considerarse kosher . Por lo tanto, concluyó que en caso de que no se encuentre un "Yanove Esrog" agradable, limpio y kosher, se puede usar el etrog de Corfú. Esta certificación, así como la posición indulgente de muchas otras autoridades, finalmente abrió las puertas para el permiso de este etrog.
Los nuevos lugares
Alexander Ziskind Mintz, un comerciante asquenazí, comenzó a afirmar en 1846 que solo los que crecen en Parga no son injertados y, por lo tanto, kosher para el ritual. Afirmó que bajo el sistema otomano anterior , las cidras solo se podían plantar en Parga bajo el control de Ali Pasha , quien recaudaba todas las ganancias para el imperio otomano , y por lo tanto, esas eran las únicas cidras conocidas como kosher y no injertadas a lo largo de los años. Dado que las reglas han cambiado y los agricultores pueden obtener sus ingresos y pagar solo un impuesto, así es como las plantaciones se han expandido a Agia y Preveza . Y dado que esos lugares son nuevos, nadie podría estar seguro de si los recogidos de árboles recién plantados fueron injertados o no, al menos sin un cuidadoso control de los árboles al momento de la recolección.
Los rabinos sefardíes locales a la cabeza de Judah Bibas , el gran rabino de Corfú, seguían argumentando que todos ellos son kosher y que ningún árbol injertado debe estar en las regiones de cultivo. Su posición fue apoyada por el gran rabino Jaim Palagi, el rabino principal ( Hakham Bashi ) de İzmir en la vecina Turquía .
La disputa terminó con el rabino Shlomo Kluger prohibiendo todas las fuentes, incluidas las de Mintz, que se decía que eran de Parga, y el rabino Joseph Saul Nathanson permitiendo todas las fuentes, si tenían una certificación de los rabinos locales. [14]
El monopolio y su ruptura
Esta controversia no disminuyó significativamente la abundancia de Corfú. En 1875, se incorporaron a un cartel y aumentaron drásticamente el precio de cada etrog a seis florines , asumiendo que los judíos no tendrían otra opción y pagarían el precio.
Había una idea errónea subyacente, que los judíos creen que quien no revela un etrog de Corfú para Sucot no sobrevivirá el próximo año. Sin embargo, este no fue el caso. El rabino de Kovno , el rabino Yitzchak Elchanan Spektor , tenía la intención de detener este monopolio récord y prohibió el etrog de Corfú hasta que se redujeran los precios y se aclarara el estado de kashrus. Incluso el rabino de Corfú certificó en una carta que ya había muchos árboles injertados en la región y que el proceso de certificación era muy complejo. La prohibición fue apoyada además con las firmas de muchos rabinos importantes de Europa del Este .
El etrog preferido era ahora la cidra Balady de Israel , que acababa de empezar a importarse, y consideraban incluso la cidra corsa por encima de la de Corfú, mientras que la cidra genovesa más respetada era muy difícil de conseguir.
Cada comerciante judío de etrog se comprometió con su rabino local a no comprar ningún etrog a los granjeros griegos, ya que esto resultaría en un gasto récord para la comunidad judía, que les era imposible de pagar. Este fue un gran sacrificio por parte de los judíos locales en Corfú, que se quedaron sin ingresos durante el año.
Este acto afectó gravemente a los plantadores y comerciantes griegos, quienes, al salir con altos costos y sin ingresos, se vieron obligados a bajar los precios.
El libelo de sangre y el pogrom
En la temporada anterior a Pesaj de 1891, se encontró un cuerpo femenino no identificado en una calle vecina al gueto judío . Los cultivadores de etrog griegos hicieron un libelo de sangre , acusando a los judíos locales del asesinato.
Los funcionarios de la Iglesia local en Corfú (así como en las otras islas Jónicas ) mantuvieron una neutralidad deliberada durante los eventos antisemitas y no apoyaron los esfuerzos del gobierno para restablecer el orden, a diferencia de las altas esferas de la Iglesia, que tomaron medidas para limitar el estado de ánimo antisemita. [15] De manera similar, la prensa griega jugó un papel en la publicidad de la injusticia de las acusaciones. Sin embargo, los culpables nunca fueron procesados. [dieciséis]
Después de varios días de violencia, una breve investigación encontró que la víctima era Sarda, un miembro de una famosa familia judía en la isla de Corfú, quien fue asesinado en violencia sexual. El descubrimiento fue demasiado tarde para el total de 139 muertos, y esto compuso el dicho judío: "Más bien, el etrog debería tener un 'defecto blatt', [un defecto similar al rojizo de la manzana que presumiblemente es causado por un rasguño de una hoja, esto era común en las diferentes variedades de cidra pero no en el griego] pero no en ningún caso un 'defecto de sangre' ”, refiriéndose a la sangre derramada en Corfú. [16] Sin embargo, los judíos locales no apreciaron necesariamente la prohibición. [17]
Disminución parcial
Como resultado, la popularidad de la cidra griega disminuyó drásticamente en las comunidades de Europa del Este que cambiaron a los etrogs Balady, pero todavía se usaba en otros lugares. Después de la Segunda Guerra Mundial, algunos judíos europeos que se habían trasladado a Israel o Estados Unidos continuaron usando el griego durante al menos dos décadas.
En 1956, el rabino Yeshaye Gross, un Satmar de Brooklyn, procedió a visitar los huertos de Calabria y descubrió que un gran porcentaje de los árboles en realidad están injertados. A partir de ese momento, se dio cuenta de que no se podía sacar ningún etrog del árbol sin una inspección cuidadosa, lo que se le permitió y pudo hacer.
Los agricultores griegos, por el contrario, no permitían que ningún comerciante judío visitara sus huertos para inspeccionar sus árboles y solo vendían etrogs en Corfú. Esto obligó a muchos Satmars a volver a la cidra tradicional de Yanova , incluso sin tener un pitam. El cultivo de la cidra griega se concentró posteriormente en Halki , Naxos , donde hay una pequeña producción para destilería.
En esos años, la cidra marroquí tuvo lugar y apeló tanto a la pureza tradicional sin ningún historial de injertos, como a que lleve un pitam saludable persistente. [18]
Aún así, el Rebe de Skverer se las arregla para obtener anualmente un esrog de Corfú. El esrog es traído de Grecia por Meyer Knoblach de New Square . [19]
Introducción a Israel
Aproximadamente en 1850, Sir Moses Montefiore jugó un papel decisivo en el establecimiento de plantaciones de etrog en Tierra Santa , con el fin de ayudar a los colonos judíos a sobrevivir. Como la cidra Balady tenía pocas posibilidades de éxito (no era tan buena en forma, color, etc., con una proporción de estilo persistente tan baja como 1; 1000), los colonos sefardíes , que siempre fueron positivos sobre Corfú, plantaron sus semillas en el región costera de Israel, especialmente en las cercanías de Jaffa . El trasplante fue presenciado como kosher por el rabino sefardí local Yehuda Halevi.
Los agricultores árabes importaban esquejes de Grecia, que traspasaban al patrón de la lima dulce palestina para limpiar enfermedades y prolongar la vida. La variedad de Corfú, a la que llamaron kubbad abu nunia ('cidra con estilo persistente'), no se aclimató bien en tierras israelíes, por lo que los productores comenzaron a emplear el método de injerto a gran escala.
El gran erudito y kabballista Rabino Aaron Ezrial de la Sinagoga Beit El todavía certificó algunos huertos de cidra sin injertar en Jaffa al eliminar las plantas que encontró que estaban injertadas. La cidra griega de Jaffa también fue promovida por la mayoría de los rabinos sefardíes e incluso algunos asquenazíes, quienes vieron un gran futuro en la variedad hermosa y pitamed. El permiso se basó en la inspección de todos y cada uno de los árboles antes de la recolección, tal como se practica hoy en Calabria. [20]
En el tiempo siguiente, la cidra griega de Jaffa sacó del mercado la cidra Balady. El rabino de Jaffa Abraham Isaac Kook fundó y dirigió el sindicato "Atzei Hadar" para los cultivadores y comercializadores kosher de etrog, para evitar el injerto del etrog de Jaffa en el patrón de naranja agria o lima dulce , pero promovió mucho el injerto intraespecífico de cidra griega sobre cidra de Balady portainjerto, [21] permitido por la Halajá .
El acto condujo al establecimiento de una hermosa variedad en Israel, aunque kosher, y salvó la economía de Israel durante décadas. A día de hoy, es la variedad líder en Israel y es un artículo muy importante en el comercio internacional. [22]
Sospechas
Aunque el injerto de cidra griega en portainjerto Balady fue una gran idea desde el punto de vista práctico y halájico , generó sospechas en los clientes que se preguntaban por qué la cidra israelí de repente era tan hermosa con un pitam erecto. Surgieron sospechas en Israel y en la diáspora , y se difundieron muchos rumores.
El difunto Gran Rabino de Munkatch , Jaim Elazar Spira , estaba al tanto del cambio. Él especuló que era el mismo problema que se reclamaba continuamente a los griegos en su tierra natal, Grecia, a saber, ser injertado o criado con limón , lo que lo hace no kosher. [23]
Esto no era del todo falso, ya que los no supervisados se injertaban también en naranja amarga o limetta . Además, incluso con supervisión es muy difícil detectar el tipo de portainjerto, aunque no es lo mismo que el vástago.
Tales opiniones escépticas sobre la hermosa cidra greco-israelí también fueron expresadas por el rabino Solomon Eliezer Alfandari , [24] y por el ex rabino principal Ovadia Yosef .
Más tarde, se encontró un árbol sin injertar en el patio trasero de un Shochet en Hadera con el nombre de ordang . Hoy en día, la mayoría de las comunidades jasídicas en Israel, así como en la diáspora, están usando descendientes de esta cepa mientras se plantaron bajo el Hashgacha rabínico .
Ver también
- Historia de los judíos en Grecia
- Isser Zalman Meltzer
- Kehila Kedosha Janina
Notas
- ^ "Teil 3, Abt.4 - Die Natürlichen Pflanzenfamilien nebst ihren Gattungen und wichtigeren Arten, insbesondere den Nutzpflanzen, unter Mitwirkung zahlreicher hervorragender Fachgelehrten begründet - Biblioteca del patrimonio de la biodiversidad" . biodiversidadlibrary.org .
- ^ La Cyclopedia estándar de horticultura , vol 2, por Liberty Hyde Bailey , 1914
- ^ "Mensual del jardinero y horticultor" . google.com .
- ^ "Tblong" . tblong.blogspot.com .
- ^ Blogger de Corfú. "El Blog de Corfú: 01/01/09" . corfubloggers.blogspot.com .
- ^ http://www.21food.com/showroom/47399/aboutus/cretan-citron-growers-association.html
- ↑ The Citron en Naxos de Greek Travel
- El Citron en Naxos
- La cidra en el Mediterráneo: un estudio sobre las influencias religiosas de Erich Isaac
- La historia de los modales y costumbres de la antigua Grecia.
- ^ por el Gran Rabino de ראדזין, impreso al final de su trabajo llamado סוד ישרים עה"ת
- ↑ Enviado a través de Venecia , el rabino Daniel Tirni de Firenza (Florencia, Italia) en su trabajo llamado עיקרי הדינים Ikrei HaDinim (o haD "T), capítulo 33.
- ^ מכתם לדוד להרב דוד פארדו, סימן יח. Para obtener más referencias, consulte a continuación.
- ^ Ver artículo de Wikipedia sobre Citron
- ^ Ver artículo de Wikipedia sobre Citron
- ^ בית מאיר בתשובה הנדפסת סוף או"ח
- ליקוטי תשובות חתם סופר סימן כה
- ^ Geografía cultural - Búsqueda de libros de Google
- Comentario: Búsqueda de libros de Google
- ילקוט פרי עץ הדר לבוב תר"ו
- שו"ת לב חיים ח"ב סימנים קכא-קכג
- טוב טעם ודעת מהדו"ק סימן קעא
- שו"מ מהדו"ג ח"א סימן קמד
- ^ La Iglesia Ortodoxa Griega y el Holocausto por la Universidad de Creta
- ^ a b HaZefira 1981 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , Continuación Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , Llamado para prohibir Corfu Etrog Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , más-1 Archivado 2015 -12-16 en Wayback Machine , 2 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 3 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 4 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 5 Archivado 2015-12 -16 en Wayback Machine , 6 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 7 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 8 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 9 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 10 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 11 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 12 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 13 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 14 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 15 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 16 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 17 Archivado 2015-12-16 en Wayback Ma chine , 18 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 19 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 20 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine , 21 Archivado 2015-12-16 en Wayback Machine .
- Revista Mishpach: 12 Tishrei 5767
- Recuerde a los judíos de Corfú Archivado el 31 de mayo de 2011 en la Wayback Machine.
- Albert Cohen: voces disonantes
- The Jewish Quarterly Archivado el 14 de diciembre de 2005 en la Wayback Machine .
- Antisemitismo: mito y odio desde la antigüedad hasta el presente Por Marvin Perry, Frederick M. Schweitzer
- Franz Kafka, el paciente judío Por Sander L. Gilman
- Enciclopedia judía de Corfú ,
- Este mes en la historia judía: abril ,
- Blog [ enlace muerto permanente ]
- ^ "Carta en Hazfira" . Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2015 . Consultado el 6 de enero de 2016 .
- ^ מסעות ישעיה להרב ישעיה גראס מברוקלין
- קונטרס בירור הענינים בדבר האתרוגים מיאנאווע להנ"ל
- קונטרס פרי עץ הדר, אתרוגי מאראקא, להרב ישראל דוד הרפנס
- ^ "Esrog" . Archivado desde el original el 21 de julio de 2011 . Consultado el 10 de enero de 2010 .
- ^ קונטרס פרי עץ הדר ירושלים תרל"ח, השותפים סלנט Archivado el 10 de abril de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ Igroth HaRaye, vol. 1, cap. 52.114.
- ^ La Universidad de Purdue
- La Cyclopedia estándar de horticultura: Etrog
- ^ Responsa de Minhath Elazar Volumen 3; 77.
- ^ שו"ת סבא קדישא סימן יב-יג
Referencias
Enlaces de HaLevanon
La controversia del etrog en los años de 1875-1875 fue dirigida principalmente por el periódico hebreo HaLevanon . El periódico ha sido digitalizado y puesto a disposición en línea por la Universidad Hebrea de Jerusalén . Algunos enlaces (en hebreo) :
- HaLevanon 7 - no 32 - ver página 2
- HaLevanon 11 - no 7 , no 35 , no 36 , no 39 La sentencia del rabino Spektor , no 41 , no 44 , no 45 , no 46 - ver también la página 6 , no 50 .
- HaLevanon 12 - no 1 - vaya a la página 3 , no 2 , no 3 , no 4 , no 5 , no 6 , no 7 , no 43 , no 49 , no 50
- HaLevanon 13 - no 3 - ver página 4 , no 8 - ver página 3 , no 42 , no 47 .
libros de Google
- Origen de las plantas cultivadas por Alphonse de Candolle
- Enciclopedia de cultivos agrícolas y hortícolas de Mansfeld ..., Volumen 4 Por Peter Hanelt, Rudolf Mansfeld, R. Büttner
- Las dietas mediterráneas en salud y enfermedad
- Una historia de los judíos en los tiempos modernos
enlaces externos
- "La extraordinaria historia de Etrog"
- Ensayo de Eliezer Segal
- Página de Innvista sobre cidras
- Colección de variedades de cítricos de la Universidad de California Riverside
- Páginas de cítricos
- Restos de una antigua sinagoga en Albania o por Science Daily
- Leyendas e historias griegas de MV Seton-Williams
- "Etrog" , "Corfú" en The Jewish Encyclopedia
- La enciclopedia de la vida judía antes y durante el Holocausto
- "En el Arboretum hoy"
- Enciclopedia de alimentos y nutrición por Audrey H. Ensminger
- Infección por viroide en Etrog Citron por el USDA