Hermann Sudermann (30 de septiembre de 1857 - 21 de noviembre de 1928) fue un dramaturgo y novelista alemán .
Hermann Sudermann | |
---|---|
Nació | Matzicken, Prusia | 30 de septiembre de 1857
Fallecido | 21 de noviembre de 1928 Berlín, Alemania | (71 años)
Ocupación | Dramaturgo y novelista |
Nacionalidad | alemán |
Obras notables | Heimat (obra de teatro) Frau Sorge (novela) |
Cónyuge | Clara Lauckner (1861-1924) |
La vida
Carrera temprana
Sudermann nació en Matzicken , un pueblo al este de Heydekrug en la provincia de Prusia (ahora Macikai y Šilutė , en el suroeste de Lituania ), cerca de la frontera rusa. Los Sudermann eran una familia menonita de las comunidades menonitas del delta del Vístula cerca del antiguo Elbing, Prusia Oriental, (ahora Elbląg , Polonia).
Su padre era dueño de una pequeña fábrica de cerveza en Heydekrug, y Sudermann recibió su educación inicial en la Realschule en Elbing , donde vivía con sus parientes y asistía a la iglesia menonita donde su tío era el ministro. [1] Habiendo sido reducidos sus padres en circunstancias, fue aprendiz de químico a la edad de 14 años. Sin embargo, pudo ingresar al Realgymnasium (escuela secundaria) en Tilsit , y estudiar filosofía e historia en la Universidad de Königsberg.
Para completar sus estudios, Sudermann se trasladó a Berlín, donde fue tutor de varias familias, incluida la del autor Hans Hopfen (1835-1904). Luego se convirtió en periodista, y en 1881 y 1882 fue coeditor del Deutsches Reichsblatt . Luego se dedicó a la ficción, comenzando con una colección de cuentos naturalistas llamada Im Zwielicht ("At Twilight", 1886), y las novelas Frau Sorge ("Dame Care", 1887), Geschwister ("Siblings", 1888) y Der Katzensteg ("Puente de los gatos", 1890). Estas obras no lograron traer al joven autor tanto reconocimiento como su primer drama, Die Ehre ("Honor", 1889), que inauguró una nueva etapa en la historia de la escena alemana. [2] Esta obra, originalmente pensada para ser una tragedia, pero siguiendo el consejo de Blumenthal con un "final feliz", fue un ataque pseudo- nietzscheano a la moralidad de los humildes.
Se casó con la novelista Clara Lauckner (1861-1924), de soltera Schulz, el 20 de octubre de 1891 y vivió con su familia en Berlín- Wannsee . Era viuda y ya tenía tres hijos de su anterior matrimonio de corta duración, y tendría un hijo con Sudermann: una hija, Hede. Vivieron en Königsberg durante los siguientes dos años, antes de mudarse a Dresde y luego a Berlín en 1895.
Fama
Heimat (1893), otro drama de éxito, fue traducido al inglés como Magda (1896). En esta obra, Sudermann enfatiza el derecho del artista a una vida moral más libre que la de la pequeña burguesía . Tiene algo de la tendencia moralista y didáctica de los dramaturgos franceses posteriores, especialmente los Dumas más jóvenes , y toda su delicadeza técnica. Productions contó con algunas de las actrices más conocidas de la época, incluidas Helena Modjeska , Sarah Bernhardt , Eleonora Duse y la Sra. Patrick Campbell .
Tenía muchos seguidores en Japón. Durante el siglo XX, sus obras de teatro fueron la base de más de 30 películas.
Sudermann volvió a novelas con Es war ( "era" de 1894, el título que se refiere a la Sección 2, § 1 de Nietzsche 's Unzeitgemässe Betrachtungen ), una protesta contra la esterilidad de rumiando arrepentimiento. En 1902, se mudó a una mansión con extensos terrenos en Blankensee , y usó su nueva riqueza para coleccionar pinturas y esculturas, y para hacer viajes a Italia, Grecia, Egipto e India.
Al comienzo de la Primera Guerra Mundial, Sudermann se mostró entusiasmado y publicó un Kaiserlied ("Canción del Kaiser"). En otoño de 1917, organizó Frohe Abende ("Veladas alegres "), un programa de promoción de los esfuerzos artísticos entre la gente común, por el que recibió una Cruz de Hierro de Segunda Clase el 5 de abril de 1918. Después del final de la guerra, ayudó a fundar el Bund schaffender Künstler ("Sociedad de Artistas Creativos"), que se hizo pasar por una fuerza política centrista y que le valió la reputación de oportunista.
Las más importantes de sus últimas obras son Litauische Geschichten ("Historias lituanas", 1917, traducido como La excursión a Tilsit ), un retrato realista de su tierra natal y un volumen de memorias en 1922. Su última obra importante, escrita después de la muerte de su esposa en 1924, fue Die Frau des Steffen Tromholt ("La esposa de Steffen Tromholt", 1927), una novela semiautobiográfica, que se convirtió en película en 1929 titulada Wonder of Women . Sufrió un derrame cerebral en 1928 y murió de una infección pulmonar poco después, en Berlín, a la edad de 71 años. Su hijastro Rolf Lauckner creó la Fundación Hermann Sudermann para apoyar a los jóvenes dramaturgos.
Reputación póstuma
El nacionalismo de Sudermann y su deleite en las ideas romantizadas de la etnia y la patria, particularmente notable en sus obras posteriores, lo convirtieron en uno de los favoritos durante la Segunda Guerra Mundial. Jürgen Fehling representó a Johannisfeuer en Berlín, con Maria Gorvin, Maria Koppenhöfer y Paul Wegener en los papeles principales. La película Die Reise nach Tilsit se basó en su cuento del mismo título. [3]
Después de 1945, sus obras de teatro y novelas fueron casi completamente olvidadas. Hoy se le recuerda principalmente por sus cuentos lituanos, por su autobiografía y por las películas mudas de 1927 Sunrise , basada en su cuento Die Reise nach Tilsit ("La excursión a Tilsit"), de la Colección Litauische Geschichten ( Cuentos lituanos ), The Song of Songs , protagonizada por Marlene Dietrich , basada en su novela Das Hohe Lied y Flesh and the Devil , protagonizada por Greta Garbo , basada en su novela The Undying Past .
Obras
- Im Zwielicht: Zwanglose Geschichten ("En el crepúsculo", cuentos, 1886)
- Frau Sorge ("Dame Care", novela, 1887; traducida por Bertha Overbeck (1857-1928) en 1891)
- Geschwister: Zwei Novellen ("Hermanos: dos historias", novelas, 1888)
- Die Geschichte der stillen Mühle ("La historia de la piedra de molino inactiva", novela)
- Der Wunsch ("El deseo", novela corta; traducida por Lily Henkel (1860-1933) en 1894)
- Die Ehre ("Honor", obra, 1889/91)
- Der Katzensteg ("Puente de los gatos", novela, 1890; traducida por Beatrice Marshall (1861-1944) en 1898 como "Regina o los pecados de los padres")
- Sodoms Ende ("El fin de Sodoma", obra de teatro, 1891), una tragedia de la vida artística en Berlín
- Jolanthes Hochzeit ("La boda de Iolanthe", novela, 1892; traducida por Adele S. Seltzer (m. 1940) en 1918), una novela humorística que respira el realismo más severo de la vida común.
- Heimat ("Patria", obra de teatro, 1893; traducida por CEA Winslow en 1896 como "Magda")
- Es War ("It Was", novela, 1894; traducida por Beatrice Marshall en 1906 como "The Undying Past")
- Die Schmetterlingsschlacht ("La batalla de las mariposas", obra de comedia, 1895) ( Edición digital de 1904 de la Universidad y Biblioteca Estatal de Düsseldorf )
- Das Glück im Winkel ("Felicidad en un rincón tranquilo", 1896)
- Morituri (tres obras de teatro en un acto, 1896)
- Teja , Fritzchen , Das Ewig-Männlich ("El eterno masculino")
- Johannes (obra trágica sobre Juan el Bautista , 1898)
- Die drei Reiherfedern ("Tres plumas de garza", obra, 1899)
- Drei Reden ("Tres conferencias", 1900)
- Johannisfeuer ( Fuegos de San Juan , 1900)
- Es lebe das Leben! ("Let Life Live!", 1902; traducido por Edith Wharton en 1903 como "The Joy of Living")
- Verrohung der Theaterkritik (1902)
- Der Sturmgeselle Sokrates ("Stormfellow Socrates", obra cómica, 1903)
- Die Sturmgesellen: Ein Wort zur Abwehr ("Compañeros de tormenta: una defensa", ensayo, 1903)
- Stein unter Steinen ("Piedra entre piedras", 1905)
- Das Blumenboot ("El barco de las flores", 1905)
- Rosen ("Roses", cuatro obras de teatro en un acto, 1907; traducida por Grace Frank en 1912, la última con el título "La princesa lejana")
- Die Lichtbänder ("Rayos de luz")
- Margot
- Der letzte Besuch ("La última visita")
- Die Feen-Prinzessin ("La princesa de las hadas")
- Das hohe Lied ("El Cantar de los Cantares", novela, 1908; traducida por Thomas Seltzer (1875-1943) en 1910 y por Edward Sheldton en 1914)
- Strandkinder ("Niños de la playa", 1909)
- Der Bettler von Syrakus ("El mendigo de Siracusa", 1911)
- Die indische Lilie ("El lirio indio", cuento, 1911; traducido por L. Lewisohn en 1911)
- Der gute Ruf ("El buen nombre", 1912)
- Die Lobgesänge des Claudian ("Himnos a Claudian", 1914)
- Die entgötterte Welt ("El mundo sin Dios", 1915)
- Litauische Geschichten ("Historias de Lituania", cuentos, 1917; reimpreso en 1984, 1985, 1989), traducido por Lewis Galantière en 1930 como La excursión a Tilsit
- Die Reise nach Tilsit
- Miks Bumbullis
- Jons y Erdine
- Die Magd
- Die Raschoffs ("Los Raschoffs", 1919)
- Der Hüter der Schwelle ("Vigilante en el paso", 1921)
- Das deutsche Schicksal ("El destino alemán", 1921)
- Jons und Erdme: eine litauische Geschichte ("Jons y Erdme: un cuento lituano", 1921)
- Das Bilderbuch meiner Jugend: Autobiographie ("El libro de imágenes de mi juventud", autobiografía, 1922; reimpreso, Ernst Osterkamp, ed., 1980, 1988)
- Wie die Träumenden ("Como soñadores", 1923)
- Die Denkmalsweihe ("Ceremonia en el monumento", 1923)
- Der tolle Professor: Roman aus der Bismarckzeit ("El profesor loco: una novela de los años de Bismarck", 1926; traducido por Isabel Leighton en 1929)
- Der Hasenfellhändler ("El comerciante de pieles de liebre", 1927)
- Die Frau des Steffen Tromholt ("La esposa de Steffen Tromholt", novela, 1927)
- Purzelchen (1928)
Notas
- ^ Lauren Friesen. "Hermann Sudermann, dramaturgo menonita" . Center for Mennonite Writing Journal . Consultado el 14 de abril de 2021 .
- ^ Robertson, John George (1902). Una historia de la literatura alemana . Hijos de GP Putnam. pag. 616.
- ^ Cinzia Romani, Diosas contaminadas: estrellas de cine femeninas del Tercer Reich p. 86 ISBN 0-9627613-1-1
Referencias
- W. Kawerau, Hermann Sudermann , 1897
- H. Landsberg, Hermann Sudermann , 1902
- H. Jung, Hermann Sudermann , 1902
- H. Schoen, Hermann Sudermann, poète dramatique et romancier , 1905
- I. Axelrod, Hermann Sudermann , 1907
- Dorothea Kuhn, Hermann Sudermann: Porträt und Selbstporträt , 1978
- Walter T. Rix (ed.), Hermann Sudermann: Werk und Wirkung , Königshausen und Neumann, 1980
- Cordelia E. Stroinigg, Sudermann's "Frau Sorge": Jugendstil, arquetipo, cuento de hadas , Nueva York: P. Lang, 1995
- Karl Leydecker, Matrimonio y divorcio en las obras de Hermann Sudermann , Frankfurt am Main: P. Lang, 1996
- Jutta Noak, " Hermann Sudermann - ein Schriftsteller zwischen Litauen und Deutschland ", en Annaberger Annalen , núm. 11, 2003, págs. 159-185
- Gilman, DC ; Peck, HT; Colby, FM, eds. (1905). . Nueva Enciclopedia Internacional (1ª ed.). Nueva York: Dodd, Mead.
- Hartmann, Jacob Wittmer (1920). . En Rines, George Edwin (ed.). Enciclopedia Americana .
- Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Chisholm, Hugh, ed. (1911). " Sudermann, Hermann ". Encyclopædia Britannica (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge.
enlaces externos
- Obras de Hermann Sudermann en Project Gutenberg
- Obras de o sobre Hermann Sudermann en Internet Archive
- Obras de Hermann Sudermann en LibriVox (audiolibros de dominio público)
- Hermann Sudermann en IMDb