Johann Sebastian Bach compuso la cantata de iglesia Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen (Miserable de mí, que me librará), [1] BWV 48 , en Leipzig para el 19o domingo después de Trinity y la interpretó por primera vez el 3 de octubre de 1723. .
Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen | |
---|---|
BWV 48 | |
Cantata de iglesia de Johann Sebastian Bach | |
Ocasión | XIX domingo después de la Trinidad |
Coral |
|
Realizado | 3 de octubre de 1723 : Leipzig |
Movimientos | 7 |
Vocal | |
Instrumental |
|
Historia y palabras
Bach escribió la cantata en 1723 para el domingo 19 después de la Trinidad como parte de su primer ciclo de cantatas . Las lecturas prescritas para el Domingo eran de Paul 's Epístola a los Efesios , 'poner en el nuevo hombre, creado según Dios'( Efesios 4: 22-28 ), y desde el Evangelio de Mateo , La curación del paralítico de Cafarnaúm ( Mateo 9: 1–8 ). [2] El primer movimiento está escrito en palabras de Romanos 7:24, enfatizando la necesidad de redención del pecador. El poeta desconocido vio el alma más necesitada de rescate que el cuerpo, afirmado por un coral como movimiento 3, verso 4 del himno " Ach Gott und Herr " (1604) atribuido, entre otros, a Johann Major y Martin Rutilius . [3] Después de contemplar ideas basadas en Salmos 88:11 y 2 Corintios 12: 9 , concluye la cantata con esperanza, expresada en el coral de cierre " Herr Jesu Christ, einiger Trost " (Señor Jesucristo, único consuelo), [1 ] verso 12 de " Herr Jesu Christ, ich schrei zu dir " (Freiburg 1620). [2]
Bach interpretó la cantata por primera vez el 3 de octubre de 1723. [2]
Puntuación y estructura
La cantata está estructurada en siete movimientos y está compuesta para solistas de alto y tenor , un coro de cuatro partes y un conjunto instrumental barroco de trompeta , dos oboes , dos violines , viola y bajo continuo . [2]
- Estribillo: Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen
- Recitativo (alto): O Schmerz, o Elend, so mich trifft
- Coral: Solls ja so sein
- Aria (alto): Ach, lege das Sodom der sündlichen Glieder
- Recitativo (tenor): Hier aber tut des Heilands Hand
- Aria (tenor): Vergibt mir Jesus meine Sünden
- Coral: Herr Jesu Christ, einiger Trost
Música
Una melodía coral instrumental está presente en el coro de apertura. Puede referirse a las palabras " Herr Jesucristo, du höchstes Gut ", pero también crea una conexión con el coral de cierre, que se cantó con la misma melodía y, por lo tanto, también puede citar su primer verso. Este coral cantus firmus es tocado por la trompeta en canon con los oboes. [4] Las cuerdas presentan temas en la introducción instrumental que luego se utilizan como contrasujeto al tema lamentable de las voces.
Un recitativo del alto, acompañado de las cuerdas, desemboca en un coral, concluyendo las ideas de la primera sección en expresiva armonización.
Un estado de ánimo diferente prevalece en el aria siguiente, la voz y el oboe son socios iguales en la petición de perdonar el alma. En la última aria el tenor se acompaña de las cuerdas con oboe, música dominada por un ritmo cadencioso que cambia entre3
4tiempo y3
2hora. [2]
Grabaciones
- Die Bach Kantate Vol. 51 , Helmuth Rilling , Gächinger Kantorei , Bach-Collegium Stuttgart , Marga Höffgen , Aldo Baldin , Hänssler 1973
- JS Bach: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 5 , Nikolaus Harnoncourt , Coro de Niños de Viena , Concentus Musicus Wien , Paul Esswood , Kurt Equiluz , Teldec 1974
- JS Bach: Cantatas completas Vol. 9 , Ton Koopman , Amsterdam Baroque Orchestra & Choir , Bernhard Landauer , Christoph Prégardien , Antoine Marchand 1998
- Bach Cantatas Vol. 10 , John Eliot Gardiner , Coro Monteverdi , Solistas barrocos ingleses , William Towers , James Gilchrist , Soli Deo Gloria 2000
- Bach: Wie schön leuchtet der Morgenstern - Cantata BWV 1, 48, 78 y 140 , Karl-Friedrich Beringer , Windsbacher Knabenchor , Deutsche Kammer-Virtuosen Berlin , Sibylla Rubens , Rebecca Martin , Markus Schäfer , Klaus Mertens , Sony Music 2011
- JS Bach: Ich elender Mensch - Leipzig Cantatas , Philippe Herreweghe , Collegium Vocale Gent , Dorothee Mields , Damien Guillon , Thomas Hobbs , Peter Kooy , Phi 2014
Referencias
- ^ a b Dellal, Pamela . "BWV 48 - Ich den Kreuzstab gerne tragen" . Música de Emmanuel . Consultado el 22 de octubre de 2014 .
- ^ a b c d e Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (en alemán). 1 (4 ed.). Deutscher Taschenbuchverlag. págs. 473–474 . ISBN 3-423-04080-7.
- ^ Stephen A Crist. "BWV 48/3: Coral", págs. 66–75 en Musicología histórica: fuentes, métodos, interpretaciones . Boydell y Brewer, 2004. ISBN 1580461115
- ^ Craig Smith. "Notas de la Cantata de Bach BWV 48" . Música de Emmanuel . Consultado el 4 de octubre de 2010 .
Fuentes
- Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen, BWV 48 : Puntajes en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen BWV 48; BC A 144 / Cantata sagrada (XIX domingo después de la Trinidad) Bach Digital
- Cantata BWV 48 Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen historia, partitura, fuentes de texto y música, traducciones a varios idiomas, discografía, discusión, Bach Cantatas Website
- BWV 48 Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen traducción al inglés, Universidad de Vermont
- BWV 48 Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen text, puntuación, Universidad de Alberta
- Capítulo 21 BWV 48 Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen / Abyecto como soy, ¿quién me redimirá? Julian Mincham, 2010
- Luke Dahn: BWV 48.7 bach-chorales.com