Procedimiento Criminal |
---|
Juicios y condenas penales |
Derechos del acusado |
Veredicto |
Sentencia |
|
Post-sentencia |
Áreas de derecho relacionadas |
|
Portales |
|
|
El encarcelamiento (de encarcelamiento , a través de emprisonner francés , originario de [latín] prensio , arresto, de prehendere , prendere , "incautar") en la ley es el estado específico de estar físicamente encarcelado o confinado en un entorno institucional como una prisión . [1] Cuando se trata de asuntos relacionados con la llamada sentencia indeterminada , la cantidad específica de días o meses que tuvieron que ser cumplidos en prisión (como está escrito en el documento de sentencia en el acta de condena) constituye el término oficial de encarcelamiento. . [2] [3] [4]En otras palabras, los meses o años de " tiempo en la calle " (es decir, libertad condicional o libertad supervisada ) ordenados por el tribunal de primera instancia como parte del castigo o pena general del acusado son separados y no constituyen encarcelamiento. [5] [6]
El encarcelamiento en otros contextos es la restricción de la libertad de una persona, por cualquier causa, ya sea por la autoridad del gobierno o por una persona que actúa sin dicha autoridad. Este último caso constituye un " encarcelamiento falso ". El encarcelamiento no implica necesariamente un lugar de reclusión, pero puede ejercerse mediante cualquier uso o demostración de la fuerza, legal o ilegalmente. Las personas se convierten en prisioneras, dondequiera que se encuentren, con la mera palabra o el toque de un oficial debidamente autorizado dirigido a ese fin. [7]
A veces, se producen desequilibrios de género en las tasas de encarcelamiento , y el encarcelamiento de hombres es proporcionalmente más probable que el de mujeres. Las minorías étnicas también pueden contribuir en cantidades desproporcionadas a la población carcelaria. [8]
El encarcelamiento era esencialmente desconocido en África antes de la colonización . [9] Las naciones africanas fueron colonizadas principalmente por potencias de Europa occidental en los siglos XIX y XX, que reprimieron el derecho consuetudinario de los africanos y lo reemplazaron por sistemas legales de estilo occidental . El académico Kebreab Isaac Weldesellasie afirma que "instituciones como la prisión , la policía y el encarcelamiento como forma de castigo eran desconocidas en el África precolonial. La prisión no es una institución autóctona de África y el encarcelamiento como castigo era desconocido cuando llegaron los primeros europeos". La única excepción a esto que señalaron fue en elImperio Songhai (1464-1591). [10]
Si bien la prisión preventiva era común en la era precolonial, las irregularidades se rectificaron con restitución en lugar de castigo. [10] El académico Jeremy Sarkin afirma que "los sistemas de justicia locales estaban centrados en la víctima más que en el perpetrador, y el objetivo final era la compensación en lugar del encarcelamiento". Sarkin afirma que "incluso en los estados centralizados que establecieron cárceles, el objetivo del encarcelamiento seguía siendo asegurar una compensación para las víctimas en lugar de castigar a los infractores". Por tanto, el encarcelamiento y la pena capital solo se utilizaron como último recurso. [9] Sin embargo, durante el período colonial, " el castigo corporal se utilizó ampliamente, especialmente condelincuentes juveniles ". [10] En las primeras prisiones africanas," los delincuentes menores eran sometidos a un confinamiento brutal y reclutados como fuentes de mano de obra barata ". [9]
Los poderes coloniales primero utilizaron el encarcelamiento, no para castigar a los infractores de delitos comunes , sino más bien "para controlar y explotar a las poblaciones locales potencialmente rebeldes". Sarkin resume que "la primera experiencia de África con las cárceles formales no fue con miras a la rehabilitación o reintegración de los delincuentes, sino más bien a la subyugación económica, política y social de los pueblos indígenas ". Las cárceles se utilizaron así como una herramienta de superioridad racial , como argumentó Sarkin, porque "los colonos y conquistadores europeos consideraban a los africanos como subhumanos, salvajes que no podían ser 'civilizados'" [9].
El encarcelamiento no echó raíces en la mayor parte de África hasta finales del siglo XIX. Cabe señalar que las excepciones a esto fueron la trata transatlántica de esclavos y en el sur de África , donde echó raíces a principios del siglo XIX. [9] Sin embargo, este período relativamente corto en la historia de África ha creado un legado destructivo en África hoy en día, ya que ha habido una "reproducción de los mecanismos coloniales de castigo y control social del 'antiguo régimen' por parte de los gobiernos poscoloniales , en lugar de desarrollar sistemas claramente africanos. sistemas de justicia y gobernanza ". [10]
El encarcelamiento en lo que se conoció como Australia se introdujo a través de la colonización . Como señaló la académica Thalia Anthony, el estado colonial de colonos australianos se ha involucrado en tácticas carcelarias de contención y segregación contra los aborígenes australianos desde que llegaron los colonizadores, "ya sea con fines cristianos , civilizadores , proteccionistas, de bienestar o penales". Cuando llegaron los colonos , inventaron tribunales y aprobaron leyes sin el consentimiento de los pueblos indígenas que establecían que tenían jurisdicción sobre ellos y sus tierras. Cuando los pueblos indígenas desafiaron estas leyes, fueron encarcelados. [11]
Los criminales y soldados del ejército han estado encarcelados a lo largo de la historia. En la ley inglesa, el encarcelamiento es la restricción de la libertad de una persona . [12] El libro Termes de la Ley del siglo XVII contiene la siguiente definición:
El encarcelamiento no es otra cosa que la restricción de la libertad de un hombre, ya sea en campo abierto, o en el cepo, o en la jaula en las calles o en la propia casa de un hombre, así como en los fines comunes; y en todos los lugares se dice que la parte así restringida es un prisionero mientras no tenga la libertad de ir libremente en todo momento a todos los lugares adonde quiera sin fianza, ni principal ni de ningún otro modo. [13]
Este pasaje fue aprobado por Atkin y Duke LJJ en Meering v Grahame blanca Aviación Co . [14] No es encarcelamiento impedir que una persona avance por un camino determinado si le es posible llegar a su destino previsto por otro camino. [15] El encarcelamiento sin causa legítima es un agravio llamado encarcelamiento falso . [dieciséis]
En la ley de los Estados Unidos , "encarcelamiento" se refiere al encarcelamiento o confinamiento en un entorno institucional como una prisión . [1] Excluye cualquier período de prueba , libertad condicional o libertad supervisada ordenada por un tribunal . [5] Sin embargo, para los propósitos de la Ley de Inmigración y Nacionalidad (INA), una "pena de prisión" y una "sentencia" son sinónimos. [3] [6] Pero fuera de la INA, el término "sentencia" incluye manifiestamente libertad condicional, libertad condicional, libertad supervisada, etc., que son cualquier cosa menos encarcelamiento. [5]
Algunos han dicho que cuando un tribunal modifica la sentencia original debido a una violación de la libertad condicional, el período de encarcelamiento resultante cuenta para los propósitos de la INA. [17] Pero esta premisa entra en conflicto con el lenguaje sencillo de la INA, que durante mucho tiempo ha establecido que "la pena máxima posible por el delito por el cual el extranjero fue condenado ... no excedió la pena de prisión de un año y, si el extranjero fue condenado por dicho delito, el extranjero no fue condenado a una pena de prisión superior a 6 meses (independientemente de la medida en que finalmente se ejecutó la condena) ". [18]
En Popal v.Gonzales , 416 F.3d 249 , 253 n. 3 (3d Cir.2005), un caso sobre un afgano-estadounidense en proceso de deportación , el Tercer Circuito declaró en dictum que cuatro meses de prisión en Pensilvania constituyen un delito federal. un año de prisión. [19] Hizo lo mismo en Ahmadi v. Fiscal General , que es otro caso sobre un afgano-estadounidense en proceso de deportación. [20] Esto muestra que los tribunales de los Estados Unidos han convertido ilegalmente delitos menores en delitos graves agravados con el fin de enviar a un grupo específico de estadounidensesa Afganistán para que pudieran ser torturados allí. [21] [22] [23] La premisa legal del Tercer Circuito es irracional y contradice la ley claramente establecida. [24] [25] [5] [2]
La frase "pena máxima posible por el delito por el cual el extranjero fue condenado" en 1 / 2 meses, entonces su ofensiva, obviamente, no era castigado con un año o más de prisión en virtud de la ley. [3] [2] [4] Todo lo contrario conduce al absurdo y la privación de derechos bajo la apariencia de la ley. [26] [27]
refiere a la parte inferior de una sentencia que se impuso según las pautas . [2] [4] Y si pena mínima de dicha persona estaba en el "rango normal" de 0-11También es importante tener en cuenta que para propósitos de deportación , un extranjero criminal debe ser arrestado nuevamente y puesto bajo la custodia del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de EE. UU. Después de que haya completado su período de encarcelamiento. [28]
Esta página en su mayor parte se basa en la ley de los Estados Unidos , incluida la jurisprudencia estatutaria y publicada más reciente .
En el uso corriente, "encarcelamiento" generalmente significa confinamiento físico .
Conahan se comprometió voluntariamente a la rehabilitación por alcoholismo de la custodia para pacientes hospitalizados, que completó con éxito después de dedicar noventa y cinco días continuos para superar su enfermedad. Encontramos que la finalización con éxito de esta rehabilitación de pacientes hospitalizados con custodia, que tuvo lugar en tres hospitales, se inscribe en el significado común de "encarcelamiento" y es un "marco institucional" suficiente según lo contemplado por este Tribunal en Kriston .
En 1994, se declaró culpable de conspiración para fabricar o poseer valores falsificados, en violación de 18 USC § 871. Fue sentenciado a cuatro meses de prisión, seguidos de dos años de libertad supervisada.
Cuando el demandado extranjero fue condenado por robo agravado y recibió una sentencia de confinamiento por un total de 12 años, pero posteriormente esa sentencia fue anulada y el demandado volvió a ser sentenciado a 3 meses de confinamiento y 5 años de libertad condicional de conformidad con las disposiciones de Colorado. Regla de Procedimiento Penal 35 (a), su sentencia no constituye una 'sentencia de confinamiento por un año o más', bajo la sección 241 (0 (4) de la Ley de Inmigración y Nacionalidad, 8 USC 1251 (a) (4) ; por lo tanto, ella no es deportable bajo esa sección de la ley.
El 22 de enero de 1999, Valansi fue sentenciado de conformidad con la Sección 2B1.1 de la Directriz de Sentencia de los Estados Unidos, la Directriz de Sentencia por delitos de robo, a seis meses de prisión seguidos de cinco años de libertad supervisada, los primeros seis meses de los cuales deben cumplirse en su domicilio. bajo vigilancia electrónica.
Con base en las otras definiciones de delito agravado incluidas en la Sección 1101 (43) (a), es claro que el Congreso no requirió que las sentencias por delitos de violencia se midan por la sentencia máxima legal. Por lo tanto, cuando se utilizan sentencias indeterminadas de Michigan como predicado para clasificar a alguien como un 'delincuente agravado', el término debe medirse por la sentencia realmente cumplida o la sentencia mínima dada, la que sea mayor, ya que esto incorpora mejor la discreción y las determinaciones del juez que el plazo máximo legal.
El 14 de diciembre de 2009, el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Nueva York condenó a Singh a diez meses de prisión.
El 5 de junio de 2000, Akinsade fue sentenciado a un mes de prisión, que se le permitió cumplir en confinamiento comunitario, más tres años de libertad supervisada y una contribución especial de $ 100.
El 12 de mayo de 2009, Hanif se declaró culpable de comerciar con moneda estadounidense falsificada, 18 USC § 473, y el 8 de septiembre de 2009, fue sentenciado a cuatro meses de prisión.
En resumen, la Corte Suprema ha sostenido que los tribunales deben considerar tanto los elementos estatutarios de un delito como los factores de sentencia al determinar si un delito es "punible" con una determinada pena de prisión.
Ninguna de las condenas anteriores de McAdory tenía rangos de sentencia estándar superiores a un año, ni estuvo acompañada de conclusiones escritas de ninguno de los factores estatutarios que justificarían una desviación ascendente. Por lo tanto, el tribunal de distrito condenó a McAdory según la sección 922 (g) (1) a pesar de que no había cometido delitos determinantes en el sentido del estatuto.
Para establecer un delito agravado ... el gobierno debe demostrar con evidencia clara y convincente que un no ciudadano cometió un 'delito de robo' que resultó en una pena de prisión de 'al menos un año'.
El panel sostuvo que el delito de robo de un adulto vulnerable en segundo grado en Washington no era 'punible con una pena de prisión superior a un año' cuando la sentencia máxima legal excedía un año pero la sentencia máxima permitida por la Las pautas de sentencia obligatoria del estado no lo hicieron. En consecuencia, el tribunal de distrito se equivocó al determinar que el acusado cometió una violación de libertad supervisada de grado B.
Damos marcha atrás, concluyendo que el señor Hisey ha superado el incumplimiento procesal al demostrar inocencia real. No cometió el delito subyacente (posesión ilegal de armas de fuego después de una condena por delito grave) porque no tenía una condena previa punible con más de un año de prisión.
La libertad de un liberado le permite hacer una amplia gama de cosas abiertas a personas que nunca han sido condenadas por ningún delito.
La Ley de reforma de las sentencias de 1984, Pub.L. No. 98-473 tit. II, § 212 (a) (2), 98 Stat. 1837, 1987, reemplazó la mayoría de las formas de libertad condicional con libertad supervisada supervisada por el tribunal de sentencia.
Una persona que está en libertad condicional, aunque sujeta a algunas restricciones a su libertad, no está "encarcelada" en el sentido en que se utiliza habitualmente el término. Por ejemplo, si al final de una audiencia de revocación de la libertad condicional se le informara a un liberado que el resultado fue 'encarcelamiento', el liberado no pensaría que esto significa que va a ser devuelto a la libertad condicional.
Intentar equiparar la condición de libertad condicional con la de custodia es ignorar la realidad.
Sólo un tribunal puede suspender una sentencia ... Esta decisión concuerda con todos los circuitos para haber considerado el asunto.
El término "o" es casi siempre disyuntivo, es decir, las palabras que conecta deben tener significados separados.(comillas omitidas)
Los negros tienen ocho veces más probabilidades de estar en prisión que los blancos. Las cifras del Ministerio del Interior muestran que la tasa de encarcelamiento de los negros es de 1.162 por 100.000, en comparación con 146 por 100.000 para los blancos.
Bajo nuestro precedente, nos fijamos en el período de encarcelamiento realmente impuesto, y no en la sentencia que era legalmente posible , para determinar, a los efectos de INA § 101 (a) (43) (G), si 'el la pena de prisión [era] de al menos un año ».
La regla general es que las sentencias, decretos y órdenes están bajo el control del tribunal durante el período en que se dictaron. Entonces se considera que están "en el seno del tribunal" que los hace, y están sujetos a ser enmendados, modificados o anulados por ese tribunal.
Consideramos que la disposición ... en virtud de la cual se amplió la sentencia de Bustillos era ambigua y, por lo tanto, debe leerse a su favor.
declaraciones gratuitas en un dictamen que no implican los hechos adjudicativos de la celebración específica del caso no tienen nada de precedente. No vinculan a los tribunales coordinados ni inferiores en la jerarquía judicial. Son
obiter dicta
clásicos
: 'declaraciones de derecho en la opinión que lógicamente no podrían ser una premisa principal de los hechos seleccionados de la decisión'.
Ahmadi fue sentenciado por un período indeterminado de dos a veintitrés meses, que califica como delito grave agravado, ya que las sentencias indeterminadas son funcionalmente equivalentes a sentencias en el máximo del rango.
Señorías, este es un caso que conmociona la conciencia . Se trata de una deportación ilegal de una persona no violenta del estado de Pensilvania que fue: 1) admitida en este país como un refugiado de 11 años de un estado totalitario de conformidad con; 2) se convirtió en residente permanente legal , LPR, de los Estados Unidos de conformidad con § 1159 (a) (2); 3) se convirtió legítima y exitosamente en un receptor de la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura, CAT, socorro de 26 de septiembre de 2000; y 4) fue naturalizado o admitido como ciudadano de los Estados Unidos bajo la Ley de Ciudadanía Infantil , CCA, de 2000.
Fue expulsado de este país en febrero de 2003.
peticionario en este procedimiento de hábeas corpus , ingresó a los Estados Unidos el 30 de septiembre de 1982 como refugiado de su Afganistán natal. Dos años después, el Servicio de Inmigración y Naturalización (el 'INS') ajustó el estado del peticionario al de un residente permanente legal, retroactivo al 30 de septiembre de 1982.
El hombre también perderá su
ciudadanía estadounidense
El Código ordena que el tribunal de sentencia imponga no sólo una sentencia máxima, sino también una sentencia mínima que no excederá la mitad del máximo.
La práctica habitual en esta Commonwealth es que la sentencia mínima no puede exceder la mitad de la sentencia máxima, y una sentencia plana es una sentencia ilegal.
La palabra "deberá" es normalmente el idioma de mando.(se omiten las comillas internas)
Y cuando la misma Regla utiliza tanto "podrá" como "deberá", la inferencia normal es que cada uno se utiliza en su sentido habitual, siendo un acto permisivo y el otro obligatorio.
[L] a palabra 'deberá' impone un requisito obligatorio.
La Sección 242 del Título 18 tipifica como delito que una persona que actúa bajo el disfraz de cualquier ley privar a una persona de un derecho o privilegio protegido por la Constitución o las leyes de los Estados Unidos. Para el propósito de la Sección 242, los actos bajo 'apariencia de ley' incluyen actos no solo realizados por funcionarios federales, estatales o locales dentro de su autoridad legal, sino también actos realizados más allá de los límites de la autoridad legal de ese funcionario, si los actos se realizan mientras el funcionario pretende o finge actuar en el desempeño de sus funciones oficiales. Las personas que actúan bajo apariencia de ley en el sentido de este estatuto incluyen agentes de policía, guardias de prisiones y otros funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, así como jueces, proveedores de atención en instalaciones de salud pública y otras personas que actúan como funcionarios públicos ...
Sección 242 es un estatuto de derechos civiles de la Era de la Reconstrucción que hace que sea criminal actuar (1) 'intencionalmente' y (2) bajo el color de la ley (3) para privar a una persona de los derechos protegidos por la Constitución o las leyes de los Estados Unidos.
agentes demandados en una acción civil por daños y perjuicios según 42 USC § 1983 tienen el mismo derecho a recibir una notificación justa que los acusados del delito penal definido en 18 USC §242.
artículo 241 proscribe las conspiraciones que buscan 'herir, oprimir, amenazar o intimidar a cualquier persona' en relación con el ejercicio o el disfrute de los derechos constitucionales.