Infelix ego ("Ay, miserable de mí") es unameditación latina sobre el Miserere , Salmo 51 (Salmo 50 en la numeración de la Septuaginta), compuesta en prisión por Girolamo Savonarola el 8 de mayo de 1498, después de que fue torturado en el potro , y dos semanas antes de ser quemado en la hoguera en la Piazza della Signoria de Florencia el 23 de mayo de 1498. Las autoridades penitenciarias sólo le habían salvado el brazo derecho durante la tortura preliminar, para que Savonarola pudiera firmar su confesión: después de hacerlo, y en un estado de desesperación por no ser lo suficientemente fuerte para resistir el dolor de su prolongada tortura, escribió Infelix egoy una parte de una meditación complementaria, Tristitia obsedit me , sobre el Salmo 30. [1] Fue ejecutado antes de que pudiera completar Tristitia obsedit me .
Savonarola estaba devastado por su propia debilidad personal al permitir que la tortura física superara su voluntad. Después de firmar la confesión, retractarse de sus creencias e incluso negar que sus profecías habían sido enviadas por Dios mismo, sintió la necesidad de postrarse ante su Dios y pedir perdón. El Salmo 51 penitencial (50 en la numeración de la Septuaginta ), el Miserere , proporcionó la inspiración para su largo y apasionado grito de misericordia, un documento que iba a ser muy influyente en los años previos a la Reforma , especialmente en la historia de la música. [2]
El 23 de mayo de 1498, Savonarola y otros dos frailes que eran sus partidarios fueron conducidos fuera de sus celdas a la plaza pública junto al Palazzo della Signoria . Después de que se les leyeron sus crímenes, los colgaron con cadenas y luego los quemaron, y las cenizas se arrojaron al Arno para que las multitudes de antiguos partidarios del reformador fanático no recuperaran reliquias. Sin embargo, casi de inmediato se imprimieron las dos meditaciones de Savonarola: Laurentius de Rubeis produjo uno de los primeros grabados, en Ferrara , el lugar de nacimiento de Savonarola, una ciudad que continuó venerándolo hasta bien entrado el siglo XVI.
Infelix ego comienza, en traducción:
¡Ay, miserable de mí, desprovisto de toda ayuda, que he ofendido el cielo y la tierra, adónde iré? ¿Adónde me volveré? ¿A quién debo volar? ¿Quién se apiadará de mí? Al cielo no me atrevo a levantar los ojos, porque he pecado profundamente contra él; en la tierra no encuentro refugio, porque he sido una ofensa para ella. ¿Qué, pues, haré? ¿Me desesperaré? Lejos de ahi. Dios es misericordioso, mi Salvador es amoroso. Por tanto, solo Dios es mi refugio ... [3]
Recepción e influencia
Infelix ego y su incompleta obra compañera Tristitia obsedit me se extendió rápidamente por toda Europa después de la ejecución de Savonarola. De todos sus escritos, se convirtieron en los más famosos, apareciendo en 15 ediciones en Italia hacia 1500 y siendo traducidos a la mayoría de los idiomas europeos durante el siglo XVI. Martín Lutero quedó impresionado por el par de meditaciones y les escribió un prefacio en su publicación de 1523 en Wittenberg . Su entusiasta recepción de los escritos de Savonarola, incluido Infelix ego , ayudó a que la Iglesia Católica Romana los suprimiera . [4] Si bien Infelix ego se tradujo al italiano, francés, alemán, flamenco y español, hubo más ediciones en inglés que en cualquier otro idioma (21), todas aparecidas entre 1534 y 1578.
Las meditaciones del salmo de Savonarola estaban entre las pocas obras suyas que no se colocaron en el Index Librorum Prohibitorum , la lista de libros prohibidos de la Iglesia, por el Papa Pablo IV en 1559, durante el apogeo de la Contrarreforma . Si bien la orden dominica tuvo éxito en evitar que todas las obras de Savonarola se colocaran en el Índice , la Iglesia pudo cerrar todas las impresiones de ellas en Italia después de 1559, incluido Infelix ego. Sin embargo, la impresión y traducción de este trabajo continuó en otras partes de Europa.
Infelix ego fue ampliamente establecido por los músicos. Al principio, se aludió a él en secreto, en lugar de ponerle música directamente. El famoso escenario de Josquin des Prez del Miserere , escrito en Ferrara alrededor de 1503-1504, es un ejemplo de esto, [5] con su estructura que refleja la meditación de Savonarola, imitando su simplicidad y fraseo, e incluyendo un estribillo de "Miserere mei deus "después de cada verso, como en la meditación de Savonarola. Otro compositor que utilizó una técnica alusiva similar fue Lupus Hellinck , que escribió al menos tres composiciones inspiradas en Savonarola, incluidas dos configuraciones de Miserere , ambas aluden a la versión de Josquin, y una de las cuales fue utilizada por el compositor protestante francés Claude Le Jeune. por su propio escenario directo de la otra meditación de la prisión de Savonarola, Tristitia me obsesionó . [6]
Algunos de los compositores que pusieron música al ego de Infelix incluyen a Adrian Willaert (fue el primero en hacerlo directamente); Cipriano de Rore ; Nicola Vicentino ; Simon Joly ; Orlande de Lassus , trabajando en Munich; El alumno de Lassus, Jacob Reiner ; y en Inglaterra, William Byrd . Otros tres compositores ingleses, William Hunnis , William Mundy y Thomas Ravenscroft establecen la meditación en su traducción al inglés de William Hunnis, "Ah helples wretch". [6]
Referencias
- Patrick Macey, Bonfire Songs: El legado musical de Savonarola. Oxford, Clarendon Press. 1998. ISBN 0-19-816669-9
- Girolamo Savonarola, Meditaciones sobre el Salmo LI y Parte del Salmo XXXI en latín, con traducción al inglés, ed. EH Perowne. Londres, 1900.
Notas
- ↑ Macey, p.28.
- ^ Macey, pág. 28.
- ^ Perowne, pág. 105-6. Citado en Macey.
- ^ Macey, p.160.
- ^ Macey, pág. 184-192. Esta sección contiene un análisis detallado que muestra la relación entre el texto de Savonarola y la música de Josquin, aunque las palabras de Savonarola están ausentes del escenario de Josquin.
- ↑ a b Macey, p.157.
enlaces externos
- Texto en línea de Infelix ego : latín , inglés (a través de Google Books ).