Mutación consonante


La mutación consonante es el cambio de una consonante en una palabra según su entorno morfológico o sintáctico .

La mutación ocurre en idiomas de todo el mundo. Un ejemplo prototípico de mutación consonante es la mutación consonante inicial de todas las lenguas celtas modernas . La mutación de consonante inicial también se encuentra en indonesio o malayo , en Nivkh , en el sur de Paiute y en varios idiomas de África occidental como Fula . El idioma nilótico Dholuo , hablado en Kenia , muestra una mutación de consonantes finales de la raíz, al igual que el inglés en pequeña medida. La mutación de consonantes inicial, media y final se encuentra en hebreo moderno . Además, japonésmuestra una mutación de consonante medial de la palabra que implica la expresión, rendaku , en muchos compuestos. Las lenguas urálicas como el finlandés muestran gradación consonante , un tipo de mutación consonante.

La mutación consonante inicial no debe confundirse con sandhi , que puede referirse a alternancias iniciales de palabras desencadenadas por su entorno fonológico , a diferencia de las mutaciones, que son provocadas por su entorno morfosintáctico . A continuación se enumeran algunos ejemplos de sandhi con iniciales de palabra.

Los efectos Sandhi como estos (u otros procesos fonológicos) suelen ser el origen histórico de la mutación desencadenada morfosintácticamente. Por ejemplo, la mutación fricativa en inglés descrita anteriormente se origina en una alternancia alofónica del inglés antiguo , donde una fricativa sonora ocurre entre vocales (u otras consonantes sonoras), y una sorda ocurre inicialmente o finalmente, y también cuando es adyacente a consonantes sordas. Los infinitivos del inglés antiguo terminaban en - (i) an y los sustantivos en plural (de una clase de declinación muy común) terminaban en -as . Así, hūs 'una casa' tenía [s] , mientras que hūsas 'casas' y hūsian 'a casa' tenían [z]. Después de que la mayoría de las terminaciones se perdieron en inglés, y el contraste entre fricativas sonoras y sordas se fonemicizó (en gran parte debido a la afluencia de préstamos franceses ), la alternancia se morfologizó.

En inglés antiguo, las oclusiones velares se palatalizaron en algunos casos y no en otros. Esto resultó en algunas alternancias. Muchos de estos han sido nivelados , pero aparecen rastros en algunos dobletes de palabras como di tch / dɪ / y di k e / daɪ k / .

En el tiempo pasado de ciertos verbos, el inglés también conserva rastros de varios desarrollos de sonidos antiguos como * kt> * xt y * ŋx> * x; muchos de estos se han complicado aún más tras la pérdida de / x / en el período del inglés medio.