signo inicializado


En el lenguaje de señas , un signo inicializado es aquel que se produce con una(s) forma(s) manual(es) que corresponde(n) al deletreo manual de su equivalente en el idioma oral dominante localmente , basado en el alfabeto manual respectivo que representa la ortografía de ese idioma oral . La(s) forma(s) de la mano de estos signos representan la letra inicial de su(s) equivalente(s) escrito(s). En algunos casos, esto se debe a que el idioma oral local tiene más de un equivalente a un signo básico. Por ejemplo, en ASL, los signos de "clase" y "familia" son los mismos (un signo básico para 'grupo de personas'), excepto que "clase" se firma con forma de mano 'C' y "familia" con forma de mano 'F' . En otros casos, se requiere la inicialización para la desambiguación, aunque los signos no están relacionados semánticamente. Por ejemplo, en ASL, "agua" se firma con una forma de mano 'W' tocando la boca, mientras que "dentista" es similar, aparte de usar una forma de mano 'D'. En otros casos, la inicialización no se utiliza para la eliminación de ambigüedades; el signo de ASL para "ascensor", por ejemplo, es una forma de mano 'E' que se mueve hacia arriba y hacia abajo a lo largo del dedo índice en posición vertical de la otra mano.

La gran cantidad de señas inicializadas en ASL y lengua de señas francesa es en parte un legado del sistema de señas metódicas ( les signes méthodiques ) de Abbé de l'Épée , en el que las formas manuales de la mayoría de las señas se cambiaron para corresponder a la letra inicial de su traducción al idioma oral local y (en el caso de ASL) en parte una influencia más reciente del inglés codificado manualmente . [1]

Los lenguajes de señas hacen uso de signos inicializados en diferentes grados. Algunos, como el lenguaje de señas taiwanés y el lenguaje de señas de Hong Kong , no tienen ninguno, ya que no tienen alfabetos manuales y, por lo tanto, no tienen deletreo manual. En ASL, los signos inicializados generalmente se consideran signos de "oír", que se utilizan en las escuelas para ayudar a los estudiantes a adquirir inglés, aunque algunos, como "agua" anterior, se asimilan completamente. En la Lengua de Señas Mexicana , sin embargo, las señas inicializadas son mucho más numerosas y están más integradas al lenguaje. [2] Este es también el caso de la lengua de señas nepalí , y es quizás una de las diferencias estructurales más notables entre el léxico de la lengua de señas nepalíy el del vecino lenguaje de señas indo-paquistaní , que (quizás en parte debido a su alfabeto manual de dos manos) tiene muchos menos signos inicializados, pero un buen número de "inicializaciones secuenciales" (es decir, signos compuestos compuestos por la letra inicial de la palabra que precede o sigue a un signo, por ejemplo, "C" + JEFE = CAPITÁN en IPSL). [3]

^b Indica el número (si se conoce) de idiomas dentro de la familia. No se da más información sobre estos idiomas.

Este artículo acerca de un lenguaje de señas o tema relacionado es un trozo . Puedes ayudar a Wikipedia expandiéndola .