lenguaje de signos americano


El lenguaje de señas americano ( ASL ) es un lenguaje natural [4] que sirve como el lenguaje de señas predominante en las comunidades de sordos en los Estados Unidos y la mayor parte del Canadá anglófono . El ASL es un lenguaje visual completo y organizado que se expresa mediante la expresión facial y los movimientos y movimientos de las manos. [5] Además de América del Norte, los dialectos de ASL y criollos basados ​​en ASL se utilizan en muchos países de todo el mundo, incluida gran parte de África occidental y partes del sudeste asiático . El ASL también se aprende ampliamente como segundo idioma , y sirve comolingua franca . ASL está más estrechamente relacionado con el lenguaje de señas francés (LSF). Se ha propuesto que ASL es una lengua criolla de LSF, aunque ASL muestra características atípicas de las lenguas criollas, como la morfología aglutinante .

El ASL se originó a principios del siglo XIX en la Escuela Estadounidense para Sordos (ASD) en West Hartford, Connecticut , a partir de una situación de contacto lingüístico . Desde entonces, el uso de ASL se ha propagado ampliamente por las escuelas para sordos y organizaciones comunitarias para personas sordas. A pesar de su amplio uso, no se ha realizado un recuento exacto de usuarios de ASL. Las estimaciones confiables para los usuarios estadounidenses de ASL oscilan entre 250.000 y 500.000 personas, incluidos varios hijos de adultos sordos . Los usuarios de ASL enfrentan el estigma debido a creencias en la superioridad del lenguaje oral al lenguaje de señas.

Los signos de ASL tienen varios componentes fonémicos , como el movimiento de la cara, el torso y las manos. ASL no es una forma de pantomima, aunque la iconicidad juega un papel más importante en ASL que en los idiomas hablados. Las palabras prestadas en inglés a menudo se toman prestadas mediante el deletreo manual , aunque la gramática del ASL no está relacionada con la del inglés. ASL tiene acuerdo verbal y marcado de aspecto y tiene un sistema productivo para formar clasificadores aglutinantes . Muchos lingüistas creen que ASL es un lenguaje sujeto-verbo-objeto (SVO). Sin embargo, existen varias propuestas alternativas para tener en cuenta el orden de las palabras ASL.

"> Reproducir medios
Travis Dougherty explica y demuestra el alfabeto de ASL. Interpretación de voz en off de Gilbert G. Lensbower.

El ASL surgió como lengua en la Escuela Estadounidense para Sordos (ASD), fundada por Thomas Gallaudet en 1817, [6] : 7 que reunió el lenguaje de señas francés antiguo , varios lenguajes de señas de las aldeas y los sistemas de señas del hogar ; ASL fue creado en esa situación por contacto lingüístico . [7] : 11 [nb 1] ASL fue influenciado por sus precursores pero distinto de todos ellos. [6] : 7

La influencia del lenguaje de señas francés (LSF) en el ASL es evidente; por ejemplo, se ha encontrado que aproximadamente el 58% de los signos en ASL moderno son afines a los signos del lenguaje de señas francés antiguo . [6] : 7 [7] : 14 Sin embargo, eso es mucho menos que la medida estándar del 80% utilizada para determinar si los idiomas relacionados son en realidad dialectos . [7] : 14 Eso sugiere que el ASL incipiente se vio muy afectado por los otros sistemas de señas traídos por los estudiantes de ASD, aunque el director original de la escuela, Laurent Clerc , enseñó en LSF. [6] : 7 [7] : 14 De hecho, Clerc informó que a menudo aprendía los signos de los estudiantes en lugar de transmitir LSF: [7] : 14

Veo, sin embargo, y lo digo con pesar, que cualquier esfuerzo que hayamos hecho o que podamos estar haciendo para hacerlo mejor, sin darnos cuenta, nos hemos alejado un poco del Abbé de l'Épée. Algunos de nosotros hemos aprendido y todavía aprendemos signos de alumnos sin educación, en lugar de aprenderlos de profesores bien instruidos y experimentados.

-  Clerc, 1852, de Woodward 1978: 336

Se ha propuesto que ASL es un criollo en el que LSF es la lengua superestrato y las lenguas de señas de las aldeas nativas son lenguas sustrato . [8] : 493 Sin embargo, investigaciones más recientes han demostrado que el ASL moderno no comparte muchas de las características estructurales que caracterizan a las lenguas criollas. [8] : 501 ASL puede haber comenzado como un idioma criollo y luego experimentado un cambio estructural con el tiempo, pero también es posible que nunca haya sido un idioma de tipo criollo. [8] : 501 Existen razones específicas de modalidad por las que los lenguajes de signos tienden a la aglutinación , como la capacidad de transmitir información simultáneamente a través de la cara, la cabeza, el torso y otras partes del cuerpo. Eso podría anular características criollas como la tendencia a aislar la morfología . [8] : 502 Además, Clerc y Thomas Hopkins Gallaudet pueden haber usado una forma artificialmente construida de lenguaje codificado manualmente en la instrucción en lugar de la verdadera LSF. [8] : 497

Aunque los Estados Unidos, el Reino Unido y Australia comparten el inglés como idioma común oral y escrito, ASL no es mutuamente inteligible con el lenguaje de señas británico (BSL) o con Auslan . [9] : 68 Los tres idiomas muestran grados de préstamo del inglés, pero eso por sí solo no es suficiente para la comprensión entre idiomas. [9] : 68 Se ha encontrado que un porcentaje relativamente alto (37-44%) de los signos de ASL tienen traducciones similares en Auslan, lo que para las lenguas orales sugeriría que pertenecen a la misma familia lingüística . [9] : 69 Sin embargo, eso no parece justificado históricamente para ASL y Auslan, y es probable que el parecido se deba al mayor grado de iconicidad en las lenguas de signos en general, así como al contacto con el inglés. [9] : 70

El lenguaje de señas estadounidense está ganando popularidad en muchos estados. Muchas personas en la escuela secundaria y las universidades desean tomarlo como idioma extranjero, pero hasta hace poco, no era una asignatura optativa de idioma extranjero acreditable. El problema era que muchos no lo consideraban un idioma extranjero. Los usuarios de ASL, sin embargo, tienen una cultura muy distinta e interactúan de manera muy diferente cuando hablan. Sus expresiones faciales y movimientos de manos reflejan lo que están comunicando. También tienen su propia estructura de oraciones, lo que distingue al idioma. [10]

El lenguaje de señas estadounidense ahora está siendo aceptado por muchas universidades como un crédito de idioma extranjero; [11] muchos estados están haciendo que sea obligatorio aceptarlo. [12]

Un intérprete de lenguaje de señas en una presentación.

Antes del nacimiento del ASL, varias comunidades de los Estados Unidos usaban el lenguaje de señas. [6] : 5 En los Estados Unidos, como en otras partes del mundo, las familias oyentes con niños sordos históricamente han empleado signos caseros ad hoc , que a menudo alcanzan niveles mucho más altos de sofisticación que los gestos utilizados por las personas oyentes en una conversación hablada. [6] : 5 Ya en 1541, en el primer contacto de Francisco Vásquez de Coronado , hubo informes de que los indios de las llanuras habían desarrollado un lenguaje de señas para comunicarse entre tribus de diferentes idiomas. [13]

En el siglo XIX, en Nueva Inglaterra se desarrolló un "triángulo" de lenguajes de signos de aldea : uno en Martha's Vineyard , Massachusetts; uno en Henniker, New Hampshire , y otro en Sandy River Valley, Maine . [14] Martha's Vineyard Sign Language (MVSL), que fue particularmente importante para la historia de ASL, se utilizó principalmente en Chilmark, Massachusetts . [6] : 5-6 Debido a los matrimonios mixtos en la comunidad original de colonos ingleses de la década de 1690, y la naturaleza recesiva de la sordera genética, Chilmark tenía una alta tasa del 4% de sordera genética. [6] : 5-6 MVSL fue utilizado incluso por residentes oyentes cuando había una persona sorda presente, [6] : 5-6 y también en algunas situaciones en las que el lenguaje hablado sería ineficaz o inapropiado, como durante los sermones de la iglesia o entre botes en el mar. [15]

Se cree que el ASL se originó en la Escuela Estadounidense para Sordos (ASD), fundada en Hartford, Connecticut en 1817. [6] : 4 Originalmente conocido como El Asilo Estadounidense, en Hartford, para la educación e instrucción de sordos y mudos , la escuela fue fundada por el graduado de Yale y estudiante de teología Thomas Hopkins Gallaudet . [16] [17] Gallaudet, inspirado por su éxito al demostrar las habilidades de aprendizaje de una niña sorda, Alice Cogswell , viajó a Europa para aprender pedagogía para sordos en instituciones europeas. [16] Finalmente, Gallaudet decidió adoptar los métodos del Institut National de Jeunes Sourds de Paris francés y convenció a Laurent Clerc , asistente del fundador de la escuela, Charles-Michel de l'Épée , para que lo acompañara de regreso a los Estados Unidos. [16] [nb 2] A su regreso, Gallaudet fundó la ASD el 15 de abril de 1817. [16]

El grupo más grande de estudiantes durante las primeras siete décadas de la escuela era de Martha's Vineyard, y trajeron MVSL con ellos. [7] : 10 También había 44 estudiantes de los alrededores de Henniker, New Hampshire , y 27 del valle de Sandy River en Maine, cada uno de los cuales tenía su propio lenguaje de señas de aldea. [7] : 11 [nb 3] Otros estudiantes trajeron conocimiento de sus propios letreros caseros. [7] : 11 Laurent Clerc , el primer profesor de ASD, enseñó utilizando la Lengua de Signos Francesa (LSF), que a su vez se había desarrollado en la escuela parisina para sordos establecida en 1755. [6] : 7 A partir de esa situación de contacto lingüístico , Surgió un nuevo idioma, ahora conocido como ASL. [6] : 7

Convención de Lengua de Señas Estadounidense de marzo de 2008 en Austin, Texas

Se fundaron más escuelas para sordos después del TEA, y el conocimiento del ASL se extendió a esas escuelas. [6] : 7 Además, el aumento de las organizaciones de la comunidad sorda reforzó el uso continuo de ASL. [6] : 8 Sociedades como la Asociación Nacional de Sordos y la Sociedad Fraternal Nacional de Sordos celebraron convenciones nacionales que atrajeron a firmantes de todo el país. [7] : 13 Todo eso contribuyó al amplio uso de ASL en una gran área geográfica, atípica de un lenguaje de señas. [7] : 14 [7] : 12

Hasta la década de 1950, el método predominante en la educación de los sordos era el oralismo , adquiriendo la comprensión y producción del lenguaje oral. [18] Los lingüistas no consideraban la lengua de signos como una verdadera "lengua", sino como algo inferior. [18] El reconocimiento de la legitimidad de ASL fue logrado por William Stokoe , un lingüista que llegó a la Universidad de Gallaudet en 1955 cuando todavía era la suposición dominante. [18] Con la ayuda del Movimiento de Derechos Civiles de la década de 1960 , Stokoe defendió el manualismo , el uso del lenguaje de señas en la educación de los sordos. [18] [19] Stokoe señaló que el lenguaje de señas comparte las características importantes que tienen los lenguajes orales como medio de comunicación, e incluso ideó un sistema de transcripción para ASL. [18] Al hacerlo, Stokoe revolucionó tanto la educación de los sordos como la lingüística. [18] En la década de 1960, a veces se hacía referencia a ASL como "Ameslan", pero ese término ahora se considera obsoleto. [20]

Contar la cantidad de firmantes de ASL es difícil porque el censo estadounidense nunca ha contado a los usuarios de ASL. [1] : 1 [nb 4] La fuente última para las estimaciones actuales del número de usuarios de ASL en los Estados Unidos es un informe del Censo Nacional de la Población Sorda (NCDP) de Schein y Delk (1974). [1] : 17 Basado en una encuesta de 1972 del NCDP, Schein y Delk proporcionaron estimaciones consistentes con una población de firmantes entre 250,000 y 500,000. [1] : 26 La encuesta no distinguió entre ASL y otras formas de señas; de hecho, el nombre "ASL" todavía no se utilizaba de forma generalizada. [1] : 18

A veces se citan cifras incorrectas para la población de usuarios de ASL en los Estados Unidos debido a malentendidos de estadísticas conocidas. [1] : 20 Los datos demográficos de la población sorda se han confundido con los del uso de ASL, ya que los adultos que se vuelven sordos al final de la vida rara vez usan ASL en el hogar. [1] : 21 Eso da cuenta de las estimaciones citadas actualmente que son superiores a 500.000; tales estimaciones erróneas pueden llegar hasta los 15.000.000. [1] : 1, 21 Se ha citado un límite inferior de 100.000 personas para los usuarios de ASL; la fuente de esa cifra no está clara, pero puede ser una estimación de la sordera prelingual , que se correlaciona con el lenguaje de señas , pero no es equivalente. [1] : 22

El ASL a veces se cita incorrectamente como el tercer o cuarto idioma más hablado en los Estados Unidos. [1] : 15, 22 Esas cifras citan erróneamente a Schein y Delk (1974), quienes en realidad concluyeron que los hablantes de ASL constituían la tercera población más grande "que requería un intérprete en la corte". [1] : 15, 22 Aunque eso convertiría al ASL en el tercer idioma más utilizado entre los monolingües además del inglés, no implica que sea el cuarto idioma más hablado en los Estados Unidos, ya que los hablantes de otros idiomas también pueden hablar Inglés. [1] : 21-22

ASL se utiliza en toda Anglo-America . [7] : 12 Eso contrasta con Europa, donde se utilizan una variedad de lenguajes de signos dentro del mismo continente. [7] : 12 La situación única de ASL parece haber sido causada por la proliferación de ASL a través de escuelas influenciadas por la American School for the Deaf, donde se originó ASL, y el surgimiento de organizaciones comunitarias para sordos. [7] : 12-14

En toda África Occidental , los lenguajes de señas basados ​​en ASL están firmados por adultos sordos educados. [21] : 410 Estas lenguas, importadas por los internados, a menudo son consideradas por las asociaciones como las lenguas de señas oficiales de sus países y reciben el nombre correspondiente, como Lengua de Señas Nigeriana , Lengua de Señas de Ghana . [21] : 410 Estos sistemas de firma se encuentran en Benin , Burkina Faso , Costa de Marfil , Ghana , Liberia , Mauritania , Malí , Nigeria y Togo . [21] : 406 Debido a la falta de datos, todavía es una pregunta abierta qué tan similares son esos lenguajes de signos a la variedad de ASL que se usa en Estados Unidos. [21] : 411

Además de los países de África Occidental antes mencionados, se informa que el ASL se utiliza como primer idioma en Barbados , Bolivia , Camboya [22] (junto con el lenguaje de señas camboyano ), la República Centroafricana , Chad , China ( Hong Kong ), la República Democrática del República del Congo , Gabón , Jamaica , Kenia , Madagascar , el Filipinas , Singapur y Zimbabwe . [23] El ASL también se utiliza como lengua franca en todo el mundo sordo, y se aprende ampliamente como segundo idioma . [23]

Producción de carteles

La producción de carteles a menudo puede variar según la ubicación. Los firmantes del sur tienden a firmar con más fluidez y facilidad. Se ha informado que los firmantes nativos de Nueva York firman de manera comparativamente más rápida y nítida. También se ha informado que la producción de letreros de los firmantes nativos de California también es rápida. La investigación sobre ese fenómeno a menudo concluye que la producción acelerada para los firmantes de las costas podría deberse a la naturaleza acelerada de vivir en grandes áreas metropolitanas. Esa conclusión también respalda cómo la facilidad con la que el signo del sur podría ser causado por el ambiente relajado del sur en comparación con el de las costas. [24]

La producción de signos también puede variar según la edad y el idioma nativo. Por ejemplo, la producción de letreros de letras puede variar en los firmantes mayores. Las ligeras diferencias en la producción de ortografía con los dedos pueden ser una señal de la edad. Además, los firmantes que aprendieron el lenguaje de señas estadounidense como segundo idioma varían en producción. Para las personas sordas que aprendieron un lenguaje de señas diferente antes de aprender el lenguaje de señas estadounidense, las cualidades de su idioma nativo pueden mostrarse en su producción de ASL. Algunos ejemplos de esa variada producción incluyen la ortografía con los dedos hacia el cuerpo, en lugar de alejarse de él, y la firma de ciertos movimientos de abajo hacia arriba, en lugar de de arriba hacia abajo. Las personas que oyen que aprenden el lenguaje de señas estadounidense también tienen diferencias notables en la producción de señas. La diferencia de producción más notable de las personas oyentes que aprenden el lenguaje de señas estadounidense es el ritmo y la postura de los brazos. [25]

Variantes de signo

Más popularmente, existen variantes de los signos para palabras en inglés como "cumpleaños", "pizza", "Halloween", "temprano" y "pronto", solo una muestra de los signos más comúnmente reconocidos con una variante basada en el cambio regional. . El signo de "escuela" suele variar entre firmantes en blanco y negro. La variación entre los signos producidos por los firmantes en blanco y negro a veces se denomina Lenguaje de Señas Americano Negro . [26]

Historia e implicaciones

La prevalencia de las escuelas residenciales para sordos puede explicar gran parte de la variación regional de letreros y producciones de letreros en los Estados Unidos. Las escuelas para sordos a menudo atienden a estudiantes del estado en el que reside la escuela. Ese acceso limitado a los firmantes de otras regiones, combinado con la calidad residencial de las escuelas para sordos, promovió el uso específico de ciertas variantes de signos. Los firmantes nativos no tuvieron mucho acceso a los firmantes de otras regiones durante los primeros años de su educación. Se hipotetiza que debido a ese aislamiento, ciertas variantes de un signo prevalecieron sobre otras debido a la elección de la variante utilizada por el alumno de la escuela / firmantes en la comunidad.

Sin embargo, el lenguaje de señas estadounidense no parece ser muy variado en comparación con otros lenguajes de señas. Esto se debe a que cuando la educación para sordos estaba comenzando en los Estados Unidos, muchos educadores acudieron en masa a la Escuela Estadounidense para Sordos en Hartford, Connecticut, cuya ubicación central para que la primera generación de educadores en educación para sordos aprenda el lenguaje de señas estadounidense permite que ASL sea más estandarizado que su variante. [26]

Variantes de ABOUT en ASL canadiense
Acerca de: señal general (ASL canadiense) [27]
"> Reproducir medios
Acerca de - Atlantic Variation (ASL canadiense) [27]
"> Reproducir medios
Acerca de: variación de Ontario (ASL canadiense) [27]