De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La escritura insular fue un sistema de escritura medieval inventado en Irlanda que se extendió a la Inglaterra anglosajona y Europa continental bajo la influencia del cristianismo irlandés . Los misioneros irlandeses llevaron el guión a Europa continental, donde fundaron monasterios como Bobbio . Los guiones también se utilizaron en monasterios como Fulda , que fueron influenciados por misioneros ingleses. Están asociados con el arte insular , del cual la mayoría de los ejemplos que se conservan son manuscritos iluminados . Influyó mucho en la ortografía irlandesa y los guiones gaélicos modernos.en caligrafía y tipografía .

La escritura insular comprendía una familia diversa de escrituras utilizadas para diferentes funciones. En la parte superior de la jerarquía estaba el medio uncial insular (o " mayúscula insular "), utilizado para documentos importantes y textos sagrados. El uncial completo , en una versión llamada "English uncial", se utilizó en algunos centros ingleses. Luego, "en orden descendente de formalidad y mayor velocidad de escritura" llegaron "set minúsculo ", "minúscula cursiva" y "minúscula actual". Estos se utilizaron para textos no bíblicos, cartas, registros contables, notas y todos los demás tipos de documentos escritos. [1]

Origen [ editar ]

Las escrituras se desarrollaron en Irlanda en el siglo VII y se utilizaron hasta el siglo XIX, aunque su período más floreciente cayó entre los años 600 y 850. Estaban estrechamente relacionados con las escrituras unciales y medio unciales , sus influencias inmediatas; el grado más alto de escritura insular es la mayúscula insular semi-uncial, que se deriva estrechamente de la escritura continental semi-uncial.

Apariencia [ editar ]

Evangelios de San Chad : "Et factum est iter [um cum sabbatis ambula] ret Iesus per sata" (Marcos 2:23, p. 151)
Relación simplificada entre varias escrituras, mostrando el desarrollo de Uncial de Roman y del Uncial griego.

Las obras escritas en escrituras insulares suelen utilizar letras iniciales grandes rodeadas de puntos de tinta roja (aunque esto también es cierto para otras escrituras escritas en Irlanda e Inglaterra). Las letras que siguen a una inicial grande al comienzo de un párrafo o sección a menudo disminuyen gradualmente de tamaño a medida que se escriben en una línea o una página, hasta que se alcanza el tamaño normal, lo que se denomina efecto "diminuendo" y es un insular distintivo. innovación, que más tarde influyó en el estilo de iluminación de Continental. Las letras con ascendentes ( b , d , h , l , etc.) se escriben con tapas triangulares o en forma de cuña. Los arcos de letras como b , d , p, yq son muy anchos. La escritura usa muchas ligaduras y tiene muchas abreviaturas de escribas únicas , junto con muchos préstamos de notas tironianas .

La escritura insular se extendió a Inglaterra por la misión hiberno-escocesa ; anteriormente, la escritura uncial había sido traída a Inglaterra por Agustín de Canterbury . Las influencias de ambos guiones produjeron el sistema de guiones Insular. Dentro de este sistema, el paleógrafo Julian Brown identificó cinco grados, con formalidad decreciente:

  • Insular semi-uncial, o "mayúscula irlandesa": la más formal; se reservó para rúbricas (direcciones resaltadas) y otras exhibiciones después del siglo IX. [2]
  • Minúscula híbrida insular: la más formal de las minúsculas, llegó a utilizarse para los libros formales de la iglesia cuando disminuyó el uso de la "mayúscula irlandesa". [2]
  • Conjunto insular minúsculo
  • Minúscula cursiva insular
  • Minúscula corriente insular: la menos formal; [3] actual aquí significa 'corriendo' (rápido). [4]

Brown también ha postulado dos fases de desarrollo para este guión, siendo la Fase II principalmente influenciada por ejemplos romanos unciales, desarrollados en Wearmouth-Jarrow y tipificados por los Evangelios de Lindisfarne . [5]

Uso [ editar ]

La escritura insular se usó no solo para los libros religiosos latinos , sino también para cualquier otro tipo de libro, incluidas las obras vernáculas. Los ejemplos incluyen el Libro de Kells , el Cathach de St. Columba , el Ambrosiana Orosius , el Fragmento del Evangelio de Durham , el Libro de Durrow , los Evangelios de Durham , los Evangelios de Echternach , los Evangelios de Lindisfarne , los Evangelios de Lichfield , el Libro del Evangelio de San Gall y el Libro de Armagh .

La escritura insular influyó en el desarrollo de la minúscula carolingia en la scriptoria del imperio carolingio.

En Irlanda, la escritura insular fue reemplazada en c. 850 por escritura insular tardía; en Inglaterra, fue seguida por una forma minúscula de Caroline .

El tironiano et ⟨⁊⟩ , equivalente de ampersand (&), se usaba ampliamente en la escritura (que significa agus 'y' en irlandés y ond 'y' en inglés antiguo ) y ocasionalmente se continúa en tipos de letra gaélicos modernos derivados de la escritura insular .

Unicode [ editar ]

Hay solo unas pocas letras insulares codificadas, estas se muestran a continuación, pero la mayoría de las fuentes solo mostrarán U + 1D79 (ᵹ). Para mostrar los demás caracteres, se pueden utilizar varias fuentes; tres gratuitos que admiten estos personajes son Junicode , Montagel y Quivira . Gentium y Charis SIL admiten las letras alfabéticas (U + A77x y U + A78x).

Según Michael Everson , en la propuesta Unicode de 2006 para estos personajes: [6]

Para escribir texto en una fuente gaélica ordinaria , solo se deben usar letras ASCII , la fuente hace todas las sustituciones relevantes; las letras insulares [propuestas aquí] son ​​para uso exclusivo de especialistas que las requieran para fines particulares.

Ver también [ editar ]

  • Minúscula carolingia
  • Tipo gaélico
  • Arte hiberno-sajón
  • Insular G
  • Delta latino
  • Tironian et
  • Ortografía irlandesa
  • Lista de manuscritos ilustrados hiberno-sajones

Referencias [ editar ]

  1. ^ Brown, Michelle P. , Manuscritos de la época anglosajona , p. 13 (citado), 2007, British Library, ISBN  978-0-7123-0680-5
  2. ↑ a b Saunders, Corinne (2010). Un compañero de la poesía medieval . John Wiley e hijos. pag. 52. ISBN 978-1-4443-1910-1.
  3. ^ Michael Lapidge; John Blair; Simon Keynes; Donald Scragg (2013). La enciclopedia Wiley-Blackwell de la Inglaterra anglosajona . John Wiley e hijos. pag. 423. ISBN 978-1-118-31609-2.: Entrada "Script, anglosajón"
  4. ^ "actual, a." . Diccionario de inglés de Oxford (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. (Se requiere suscripción o membresía en una institución participante ) (definición e .)
  5. ^ Brown, Thomas Julian (1993). J. Bately; M. Brown; J. Roberts. (eds.). La visión de un paleógrafo. Escritos seleccionados de Julian Brown . Londres: Harvey Miller Publishers.
  6. Everson, Michael (6 de agosto de 2006). "N3122: Propuesta para agregar letras latinas y un símbolo griego al UCS" (PDF) . ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2 . Consultado el 22 de noviembre de 2016 .

Lectura adicional [ editar ]

  • 'Manual of Latin Palaeography' (Un archivo PDF completo que contiene 82 páginas profusamente ilustradas, junio de 2014).

Enlaces externos [ editar ]

  • Pfeffer Mediæval Una minúscula insular como fuente Unicode (estrictamente hablando, una minúscula carolingia con un conjunto de variantes insulares)