La Versión Estándar Internacional o ISV es una nueva traducción al inglés de la Biblia cuya traducción se completó y se publicó electrónicamente en 2011. Se esperan ediciones de tapa dura y rústica de la traducción completa en 2019 [ necesita actualización ] .
Versión estándar internacional | |
---|---|
Nombre completo | Versión estándar internacional |
Abreviatura | ISV |
Biblia completa publicada | 2011 (electrónico) |
Base textual | NT: Novum Testamentum Graece 27ª edición. Antiguo Testamento : Biblia Hebraica Stuttgartensia con influencia de los Rollos del Mar Muerto , el Pentateuco Samaritano , la Septuaginta , la Vulgata Latina , la Peshitta siríaca y los targumes arameos . 1Qlsa para Isaías. |
Tipo de traducción | Equivalencia mixta formal y dinámica ("Literal-Idiomática") |
Nivel de lectura | Escuela secundaria |
Derechos de autor | © 2011 La Fundación ISV. |
Génesis 1: 1-3 Al principio, Dios creó el universo. Cuando la tierra aún estaba sin forma y desolada, con la superficie de las profundidades del océano envuelta en tinieblas, y mientras el Espíritu de Dios se cernía sobre la superficie de las aguas, Dios dijo: "¡Hágase la luz!" Entonces hubo luz. Génesis 1: 1 en otras traducciones Juan 3:16 "Porque así amó Dios al mundo: dio a su Hijo único para que todo el que crea en él no se pierda, sino que tenga vida eterna. Juan 3:16 en otras traducciones |
Los textos de los Rollos del Mar Muerto se han utilizado para proporcionar un aparato textual para comprender el Antiguo Testamento. [1]
Aunque la versión está protegida por derechos de autor, la Fundación ISV ha hecho que las versiones digitales de la Biblia estén disponibles gratuitamente en algunos formatos como e-Sword y aplicaciones mysword para teléfonos móviles.
El proyecto
El Nuevo Testamento de ISV se publicó el 10 de abril de 1998 y la Biblia completa se puso a disposición en 2011. La versión 2.0 está disponible en forma digital y se espera que los volúmenes completos encuadernados en 2019.
Atributos literarios
Traducción
La traducción pretende ser central entre una traducción literal y una traducción idiomática, una filosofía que el equipo de traducción de ISV llama "literal-idiomática" (p. Xliii de la Introducción de ISV). Una característica distintiva del ISV es que la poesía bíblica se traduce a la rima métrica inglesa. [2]
Números de publicación
La Santa Biblia: Versión Estándar Internacional (ISV) se está produciendo con números de publicación de identificación e identificadores de secuencia de construcción para proporcionar un seguimiento de las mejoras y adiciones al texto. La versión actual es la versión 2.0. [3] Según el sitio web de la fundación ISV, no se espera que se complete una compilación 3.0 hasta 2021 como muy pronto. [4]
Proyecto de Rollos del Mar Muerto
A finales de 2007, la Fundación ISV de Paramount, California, anunció el comienzo de un esfuerzo de colaboración con el Dr. Peter Flint, Presidente de Investigación de Canadá en Estudios de Rollos del Mar Muerto de la Universidad Trinity Western (Langley, BC Canadá) para producir un conjunto completo de notas al pie para la Versión Estándar Internacional que documenta las variantes entre los manuscritos bíblicos de los Rollos del Mar Muerto y el del Texto Masorético de las Escrituras Hebreas. A principios de mayo de 2008, la Fundación ISV llegó a un acuerdo preliminar mediante el cual los académicos asociados con el Dr. Flint y su colega el Dr. Eugene Ulrich (Universidad de Notre Dame) producirían notas al pie para el ISV sobre aproximadamente 90 variantes entre el DSS y el MT contenidas en los Salmos y Proverbios. La Biblia ISV tiene la intención de publicar una edición de los Salmos y Proverbios que contienen las variantes a mediados de 2008.
Ver también
Referencias
- ^ BibleGateway.com, información de la versión , consultado el 5 de junio de 2017
- ^ Dewey, David (2004). Una guía del usuario para las traducciones de la Biblia: Aprovechando al máximo las diferentes versiones . Downers Grove, IL: InterVarsity Press. pag. 197. ISBN 0830832734.
- ^ BibleGateway.com, Información de derechos de autor , consultado el 5 de junio de 2017
- ^ "Política de la Fundación ISV sobre actualizaciones de versión y compilación" . El sitio web oficial de la Santa Biblia: Versión estándar internacional . Consultado el 12 de octubre de 2019 .