" Jai Ho " es una canción compuesta por AR Rahman para la película Slumdog Millionaire de 2008 . Cuando Danny Boyle , el director de Slumdog Millionaire , se acercó a Rahman para componer su banda sonora , incluyó la canción. "Jai Ho" acompaña una secuencia de baile coreografiada al final de los créditos de la película. La cantante india Tanvi Shah escribió y proporcionó la voz para una sección en inglés de la canción. "Jai Ho" es una frase que puede traducirse aproximadamente como "Que [la] victoria prevalezca", "Que haya victoria" o "Que siempre haya victoria".
"Jai Ho" | |
---|---|
Canción de AR Rahman con Sukhwinder Singh , Tanvi Shah , Mahalaxmi Iyer y Vijay Prakash | |
del album Millonario de Slumdog: Música de la película | |
Liberado | 25 de noviembre de 2008 |
Grabado | 2008 |
Estudio | Panchathan Record Inn y AM Studios ( Chennai, India ) |
Género | Pop indio |
Largo | 5 : 19 |
Etiqueta | |
Compositor (es) | AR Rahman (música) Gulzar (letra) Tanvi Shah (letra) |
Productor (es) | AR Rahman |
"Jai Ho" era, en el momento de su estreno, "el brindis de la ciudad en casi todas partes del mundo". [1] Se publicaron versiones y remezclas de la canción y las actuaciones del baile "Jai Ho" en YouTube. "Jai Ho" recibió críticas universalmente favorables de los críticos musicales , que la citaron como la mejor canción de la banda sonora de Slumdog Millionaire . La canción ganó un premio de la Academia a la mejor canción original y un premio Grammy a la mejor canción escrita para una película, televisión u otros medios visuales . También fue la canción oficial de campaña del Congreso Nacional Indio durante las elecciones de 2009 .
Americana grupo femenino The Pussycat Dolls registró una interpretación Inglés de "Jai Ho". Titulada " Jai Ho! (You Are My Destiny) ", y acreditada a "AR Rahman and the Pussycat Dolls con Nicole Scherzinger ", la canción apareció en el relanzamiento del segundo álbum de estudio del grupo Doll Domination (2008).
Fondo
En 2008, mientras trabajaba en varias películas, AR Rahman recibió un correo electrónico de Danny Boyle , el director de la película Slumdog Millionaire , que decía: "Hola, soy Danny Boyle, me gusta tu trabajo y sería genial para nosotros tener usted en nuestra película ". Rahman no estaba seguro de cómo responder, pero después de intercambiar varios correos electrónicos más, se conocieron en Mumbai . Rahman resumió su primer encuentro diciendo "cuando hablé con él, tenía cierto interés y quería ver la película. Él ya tenía un primer corte de la película, y cuando vi que estaba realmente interesado y quería hacerlo . Entonces dejé otra película para hacer esta. Hice tiempo para ella ”. [2]
Mientras componía la banda sonora de Slumdog Millionaire , Rahman tenía como objetivo mezclar la India moderna con bandas sonoras de los ochenta . Boyle, que "odiaba el sentimiento y el violonchelo", le dijo a Rahman que "nunca pusiera un violonchelo en mi película". Boyle también insistió en una puntuación "pulsey". Rahman declaró que Boyle quería música "vanguardista y directa" que no suprima el sonido. Señaló que "no hay muchas pistas en la película. Por lo general, una gran película tiene 130 pistas. Esta tenía solo diecisiete o dieciocho: los créditos finales, los créditos iniciales". [3]
Rahman tardó dos meses en planificar la banda sonora de Slumdog Millionaire y dos semanas en completarla. Recordó que: "Normalmente se necesitan seis meses con las películas musicales que estoy haciendo en la India". Rahman dijo que la banda sonora "no trata sobre la India o la cultura india. La historia podría suceder en cualquier lugar: China, Brasil, en cualquier lugar. Who Wants to Be a Millionaire está en todos los malditos países". [3]
Escritura y composición
Rahman compuso "Jai Ho" usando Logic Pro , una estación de trabajo de audio digital y MIDI secuenciador aplicación de software creado por Apple . En el momento de la producción de la canción, Rahman había estado usando el software durante casi 12 años. Para "Jai Ho", Rahman hizo un uso extensivo de instrumentos lógicos, incluido el EXS24, que comprende el piano eléctrico EVP88 y el sintetizador ES2 mezclados con algunos complementos, como Channel EQ, Bitcrusher y Guitar Amp Pro. La línea de bajo y la línea musical "trancey, arpegiada" usaban presets de ES2. Para las "voces de coro largo" de la canción, Rahman creó un "efecto de inflexión de tono robótico y escalonado" con el complemento de corrección de tono de Logic para lograr el "efecto de afinación exagerada". [4]
La letra de "Jai Ho" fue escrita por Gulzar y es una combinación de hindi , urdu y punjabi . La letra en español también se incluye en la canción "para acompañar su toque de música latinoamericana [Rahman]". Según la India-EU Film Initiative, esta inclusión "realmente hace que la canción sea única e internacional". [1] De los tres cantantes acreditados, Sukhwinder Singh es el vocalista principal. [5] Vijay Prakash cantó la parte con las palabras "Jai Ho", que adquiere un tono alto en numerosas coyunturas de la canción. [6] Mahalakshmi Iyer cantó las palabras en hindi entre los cánticos "Jai Ho" y las porciones de los versos que Singh no cantaba. [7] Tanvi Shah cantó y escribió la letra en español de la canción. [8]
Según Rahman, "Jai Ho" estaba destinado a crear "una visión del mundo entero celebrando esta victoria". [9] La canción contiene una mezcla de "múltiples motivos de las piezas tradicionales de la banda sonora" con "los grandes tambores y los cuernos a todo volumen del presente". [10] Originalmente fue compuesta y preseleccionada para la película Yuvvraaj de 2008 de Subhash Ghai . Aunque Rahman estaba emocionado con la canción, Ghai "no estaba muy entusiasmado". Ghai sintió que era "demasiado sutil y suave para representarlo en el personaje interpretado por Zayed Khan". Rahman y Gulzar creían que la canción tenía un "inmenso potencial" y la utilizaron en Slumdog Millionaire. [11] Tras la victoria de la canción en los Oscar, Rahman declaró que: "Él [Ghai] dijo que las palabras tenían un sentimiento positivo. Era como una oración. Honestamente, no pensé que la canción me haría ganar un Oscar. Pero como sugiere la película Slumdog, todo tiene su propio destino ”. [12]
Cuando se le preguntó si consideraba a "Jai Ho" como su mejor creación, Rahman dijo: "A veces no se trata de una mejor creación, sino de lo mejor para un momento particular de la película. 'Jai Ho' era adecuado para ese momento en particular, ese momento en particular. Mentalidad en Slumdog Millionaire . Sé que hay mucho debate sobre esta canción para ganar los Oscar. Pero luego, no envié la canción a los Oscar, los creadores lo hicieron. Simplemente compuse la melodía en tres semanas y terminé con ella. Sin embargo, yo también siento que 'Jai Ho' era apto para ese momento particular de la película: el protagonista sale de la oscuridad y el dolor a la luz en medio de 'Jai Ho' martilleando de fondo ". [13]
respuesta crítica
"Jai Ho" recibió críticas universalmente favorables de los críticos musicales . Bhasker Gupta de AllMusic etiquetó la canción como un punto culminante de la banda sonora. [14] Tajpal Rathore de BBC Music le dio a la canción una crítica positiva, llamándola una "pista Rahman por excelencia". Elogió a Sukhwinder Singh y dijo que "hace un trabajo increíble". [15] Sean Daly del St. Petersburg Times calificó la canción y su coreografía de "brillantes". Lo describió como "dos amantes que consuman su largo y tortuoso noviazgo no con el sexo, sino con un movimiento de manos, un paso lateral, totalmente catártico". [dieciséis]
[17] En una revisión de labanda sonora de Slumdog Millionaire , Joginder Tutej de Bollywood Hungama consideró a "Jai Ho" el "número insignia" de la película. Tutej elogió la voz de Sukhwinder Singh por ser "enérgica" y concluyó que el cantante "puede agregar cómodamente otro gran éxito a su nombre". También afirmó que la canción, aunque "se jacta de una asombrosa mezcla de melodía y ritmo", sigue siendo "india de corazón" y es "instantáneamente pegadiza". Concluyó que: "No es de extrañar, es la única canción promocional de la película y también ve un video musical dedicado a ella. Gulzar saab celebra el espíritu de amor y vida con 'Jai Ho' e infunde suficiente poder en ella que justifica todas las nominaciones que está recibiendo hoy ”. [18]
Reconocimiento
Según la Iniciativa Cinematográfica India-UE, "Jai Ho" se convirtió en "el brindis de la ciudad en casi todas partes del mundo". [1] Señalaron que: "Los expertos en música escuchan la canción una y otra vez para apreciar la textura global de la canción y, al mismo tiempo, admiran la belleza de la letra del principal letrista de la India, Gulzar, quien, como AR Rahman, siempre ha experimentado con su narrativa ". [1] Según Sean Daly del St. Petersburg Times: "YouTube ahora tiene videos de bebés y novias haciendo este baile de Jai Ho. También hay remixes y tributos". [dieciséis]
"Jai Ho" recibió un premio de la Academia para la mejor canción original en la 81 ª Premios de la Academia el 22 de febrero de 2009. [19] [20] La canción latido a cabo WALL-E 's " Down to Earth " de Peter Gabriel y " O .. . Saya ", también de Slumdog Millionaire, por AR Rahman y MIA . [21] "Jai Ho" también recibió un premio Grammy por mejor canción escrita para una película durante la 52ª edición de los Grammy el 31 de enero de 2010. [22] La canción recibió una nominación de los Broadcast Film Critics Association para la mejor canción durante su 2008 ceremonia de premiación el 8 de enero de 2009. [23] [24] La Sociedad de Críticos de Cine de Houston la nominó como Mejor Canción Original durante su ceremonia de entrega de premios de 2008 el 17 de diciembre de 2008. [25] [26] También fue nominada por los MTV Movie Awards por Mejor canción de una película durante la ceremonia de premiación de 2009 el 31 de mayo de 2009. [27]
Espectáculos en vivo
Rahman y Singh interpretaron "Jai Ho" en vivo durante la 81ª edición de los Premios de la Academia el 22 de febrero de 2009, la noche en que ganó el premio a la Mejor Canción Original . La canción sirvió como apertura de la ceremonia. El letrista de la canción, Gulzar, hizo una aparición especial durante la actuación. Rahman modificó la canción para "sincronizarla con la orquesta en vivo y hacerla adecuada para una presentación en el escenario". [28]
"Jai Ho" se interpretó como parte de un popurrí con " Jiyo Utho Badho Jeeto " durante la ceremonia de apertura de los Juegos de la Commonwealth de Delhi de 2010 el 28 de agosto de 2010. [29] [30] Rahman, que vestía una chaqueta bandhgala blanca, pantalones negros y pantalones blancos zapatos, estuvo acompañado por cientos de bailarines vestidos con trajes tradicionales indios. Después de la actuación de "Jiyo Utho Badho Jeeto", los fuegos artificiales estallaron y comenzó "Jai Ho". Un editor de Sify escribió que, durante la presentación de "Jai Ho", "el canto en el estadio Jawaharlal Nehru , muchos jurarían, fue mágico". [30]
Uso en medios
En marzo de 2009, Super Cassettes Industries ( T-Series ), la compañía de música que posee los derechos de autor de la canción para India, recibió casi $ 200,000 del partido gobernante del Congreso Nacional Indio para su uso en su campaña nacional en las Elecciones Generales Indias de 2009 . [31] [32] Harindra Singh, vicepresidente y director gerente de la firma de publicidad Percept, dijo a la BBC que: "La melodía de la canción y la frase de Jai Ho se han utilizado en la campaña. La letra ha sido escrita por un combinación de personas, estarán proyectando lo que el Congreso desea comunicar ”. Los partidos políticos de la India a menudo "modifican" los números populares de Bollywood para "transmitir su mensaje a los votantes", pero esta es la primera vez que un partido compra derechos exclusivos para usar una canción con fines de promoción política. [31] La versión utilizada en la campaña presenta letras modificadas cantadas por Sukhwinder Singh, quien actuó en la canción original. También se filmó un video para esta versión. [33] Rahman se negó a comentar sobre el uso de "Jai Ho" para las campañas, pero afirmó que la canción "pertenece a todos". [34] "Jai Ho" fue interpretado por Ravi K Tripathi, un cantante de Lucknow , en la ceremonia de clausura de los 16º Juegos Asiáticos el 27 de noviembre de 2010. [35]
Adaptación inglesa
Americana grupo de chicas de la Pussycat Dolls registró una interpretación Inglés de "Jai Ho". Titulada " Jai Ho! (You Are My Destiny) ", y acreditada a "AR Rahman and the Pussycat Dolls con Nicole Scherzinger ", la canción apareció en el relanzamiento del segundo álbum de estudio del grupo Doll Domination (2008). Después de ver Slumdog Millionaire , los ejecutivos discográficos Ron Fair y Jimmy Iovine querían convertir "Jai Ho" en un " disco pop sin desviarse de la melodía original". [36]
Después de obtener luz verde de Rahman, le pidieron a Scherzinger, el cantante líder de Pussycat Dolls, que escribiera una interpretación de la canción. Scherzinger dudó al principio, afirmando en una entrevista que: "[...] Tenía mucho miedo de tocarlo [y] miedo de que la gente lo oyera incluso antes de que yo lo escribiera". [37] Scherzinger puso su "corazón en escribir la letra y puso temas de la película Slumdog Millionaire . El amor y el destino fueron elementos de la película que puso en la pista". Dijo que "rezaba todas las noches para hacer esto bien". [38] Fair y Iovine también contrataron a Brick & Lace , The Writing Camp y Ester Dean para escribir su propia interpretación de la canción. [39]
E. Kidd Bogart , miembro de The Writing Camp, declaró que: "Ellos [Fair y Iovine] querían obtener un montón de versiones diferentes para ver quién podía conseguir una versión para las Pussycat Dolls". Una vez que se completaron todas las interpretaciones, "ellos [Fair y Iovine] tomaron partes de la versión de The Writing Camp, partes de la versión de Ester Dean y partes de otra versión, y las juntaron, y luego Nicole [Scherzinger] y Ron [Fair] llenó los espacios en blanco que pensaban que faltaban ". Bogart también declaró que era "una forma muy singular y extraña de escribir una canción". [39] A Bogart, Dean, Fair, Erika Nuri , David Quiñones , Scherzinger, Candace Thorbourne, Nailah Thorbourne y Nyanda Thorbourne se les atribuye la escritura de la pista, mientras que su producción estuvo a cargo de Fair Scherzinger. [40] La canción se grabó en Londres, mientras que Scherzinger y Rahman se comunicaron a través de una cámara web. [36]
Los críticos de música respondieron generalmente favorablemente a "Jai Ho (You Are My Destiny)". Newsround elogió la canción diciendo "[Nicole Scherzinger] suena como en casa, aprovechando al máximo su voz conmovedora de R&B y tocando todas las notas (increíblemente) altas en esta pieza de pop de temática oriental". [41] Nick Levine de Digital Spy escribió que, "El original en hindi, que pone la banda sonora a la rutina de baile de Bollywood al final de la película, es mucho más urgente y atmosférico, pero esta nueva versión funciona bastante bien como un sencillo PCD ingenioso y descaradamente oportunista. Bueno, ese grito "¡JAI HO!" Lo convierte en un gancho pop bastante dulce, tienes que admitirlo ". [42]
Referencias
- ^ a b c d "Canción ganadora del Oscar 'Jai Ho' y su letra" . Iniciativa cinematográfica India-UE. 23 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 14 de abril de 2009 . Consultado el 25 de marzo de 2009 .
- ^ Cellini, Joe. "Logic Pro 9 - En acción - AR Rahman" . Apple . Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ a b Hill, Logan (12 de noviembre de 2008). "Compositor AR Rahman sobre los sonidos de 'Slumdog Millionaire' y Siendo el ídolo de MIA" . Nueva York . New York Media, LLC. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2008 . Consultado el 14 de noviembre de 2008 .
- ^ "Apple - Logic Pro 9 - En acción - AR Rahman" . Apple Inc. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2012 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ "Conoce a los cantantes de Jai Ho" . Rediff.com . 26 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2012 . Consultado el 5 de marzo de 2009 .
- ^ Tuteja, Joginder (25 de febrero de 2009). "Vijay - El hombre que también merece crédito por 'Jai Ho ' " . Bollywood Hungama . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2013 . Consultado el 4 de junio de 2009 .
- ^ Vij, Manish (24 de enero de 2009). "Jai ho Rahman" . Ultramarrón . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2010 . Consultado el 11 de junio de 2009 .
- ^ Tejonmayam, U (3 de febrero de 2009). "La chica Jai Ho" . Expresar Buzz . El nuevo Indian Express . Consultado el 11 de junio de 2009 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ Joel Ryan (17 de febrero de 2009). "El compositor indio se identifica con el héroe de 'Slumdog': AR Rahman está feliz de tener una audiencia internacional para su música" . Today.com . Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 18 de mayo de 2009 .
- ^ "Crítica del álbum: AR Rahman - Slumdog Millionaire (Music From The Mo | Prefix" . Prefix Magazine. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021. Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ Super Admin (28 de enero de 2009). "'Jai Ho' de Slumdog fue compuesta para Yuvvraaj" . Entertainment.oneindia.in. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ Iyer, Meena (24 de febrero de 2009). "Subhash Ghai es el que me preguntó" . Los tiempos de la India . The Times Group . Archivado desde el original el 26 de octubre de 2012 . Consultado el 6 de marzo de 2009 .
- ^ "Entrevista con AR Rahman" . Glasham. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ Gupta, Bhasker (23 de diciembre de 2008). "Slumdog Millionaire - AR Rahman: canciones, críticas, créditos, premios" . Allmusic . Rovi Corporation . Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 17 de junio de 2012 .
- ^ "Música - Revisión de AR Rahman - Slumdog Millionaire" . BBC Music . BBC . Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ a b Daly, Sean (22 de febrero de 2009). "Revisión: extranjera pero accesible, la banda sonora de 'Slumdog Millionaire' se dispara" . Tampa Bay Times . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2009 . Consultado el 14 de abril de 2021 .
- ^ "Varios - Slumdog Millionaire OST | reseñas de álbumes" . musicOMH . Archivado desde el original el 28 de junio de 2010 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ Super Admin (13 de enero de 2009). "Revisión de Slumdog Millionaire Music" . Entretenimiento India. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 17 de junio de 2012 .
- ^ "Los nominados y ganadores de los 81º Premios de la Academia (2009)" . Premios de la Academia . Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ "Lista completa de ganadores y nominados al Oscar" . CNN. Time Warner . 23 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2009 . Consultado el 8 de agosto de 2010 .
- ^ "Cuadro de mando de los Oscar 2009" . Los Angeles Times . 22 de enero de 2009. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2011 . Consultado el 12 de febrero de 2009 .
- ^ "AR Rahman de la India golpea el oro de los Grammy" . Agence France-Presse . 31 de enero de 2010. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2010 . Consultado el 1 de febrero de 2010 .
- ^ "BFCA nombra mejor película de 'Slumdog'" . United Press International, Inc. 8 de enero de 2009. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 21 de agosto de 2010 .
- ^ Kilday, Gregg (9 de diciembre de 2008). " ' Botón,' Leche 'lista de Elección de los críticos principales" . La República de Arizona . Phoenix, AZ . Consultado el 21 de agosto de 2010 .
- ^ "Comunicado de prensa de los ganadores de JMAF 2008" (PDF) . Sociedad de Críticos de Cine de Houston. Archivado desde el original (PDF) el 17 de diciembre de 2010 . Consultado el 21 de agosto de 2010 .
- ^ "Boleta de votación de los premios JMAF 2008" (PDF) . Sociedad de Críticos de Cine de Houston. Archivado desde el original (PDF) el 17 de diciembre de 2010 . Consultado el 21 de agosto de 2010 .
- ^ "Premios MTV Movie Awards 2009" . MTV. Redes MTV. Archivado desde el original el 24 de abril de 2010 . Consultado el 16 de agosto de 2010 .
- ^ PARAG MANIAR (25 de enero de 2009). "¡Vive ho!" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 3 de enero de 2013 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ "Gran final de AR Rahman con 'Jeeyo, Utho ' " . Los tiempos de la India . 3 de octubre de 2010. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2012 . Consultado el 3 de octubre de 2010 .
- ^ a b "Rahman lleva la ceremonia del CWG al clímax electrizante" . Sify . Archivado desde el original el 6 de octubre de 2010 . Consultado el 3 de octubre de 2010 .
- ^ a b "Jai Ho 'le costó al Congreso $ 200.000 ' " . Noticias de la BBC. BBC. 5 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 10 de marzo de 2009 .
- ^ "Jai Ho se convierte en parodia política" . The Economic Times . Bennett, Coleman & Co. Ltd . 5 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 10 de marzo de 2009 .
- ^ Shah, Kunal M (6 de marzo de 2009). "La política de las letras" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2011 . Consultado el 10 de marzo de 2009 .
- ^ " ' Jai Ho' pertenece a todos, dice Rahman" . El Indian Express . Grupo Indian Express. 28 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 17 de junio de 2012 .
- ^ "Jai Ho cautivará en la ceremonia de clausura de los Juegos Asiáticos" . Noticias y análisis diarios . Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ a b Kumaraswami, Lakshmi (23 de enero de 2009). "Ahora, los Pussycats hacen un Jai Ho" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2011 . Consultado el 28 de febrero de 2009 .
- ^ Montgomery, James (24 de marzo de 2009). "Nicole Scherzinger dice que originalmente no quería cubrir 'Jai Ho ' " . Noticias MTV . Redes MTV. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ Chatterjee, Anita (19 de marzo de 2009). "Pussycat Dolls Nicole Scherzinger no quería remezclar 'Jai Ho' - ¡DH! Exclusivo" . DesiHits . Archivado desde el original el 23 de julio de 2012 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ a b Bouwman, Kimbel (8 de febrero de 2010). "Entrevista con Evan 'Kidd' Bogart" . HitQuarters . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2011 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ Doll Domination (notas del trazador de líneas). Muñecas Pussycat . Interscope Records . 2009.CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace )
- ^ "AR Rahman feat. Pussycat Dolls - Jai Ho (revisión)" . Ronda de noticias . BBC. 4 de junio de 2009. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ Levine, Nick (13 de abril de 2009). "Música - Revisión de solteros - AR Rahman & Pussycat Dolls: '¡Jai Ho! ' " . Espía digital . Hachette Filipacchi Medias UK Ltd . Archivado desde el original el 9 de febrero de 2021 . Consultado el 20 de julio de 2012 .