Jesús de Montreal (en francés : Jésus de Montréal ) es una película de comedia dramática franco-canadiense de 1989 escrita y dirigida por Denys Arcand , y protagonizada por Lothaire Bluteau , Catherine Wilkening y Johanne-Marie Tremblay . La película cuenta la historia de un grupo de actores en Montreal que interpretan una obra de la Pasión en una iglesia de Quebec (la película usa los terrenos del Oratorio de San José en Mount Royal ), combinando creencias religiosas con teorías poco convencionales sobre un Jesús histórico.. A medida que la iglesia se vuelve contra el actor principal y autor de la obra, su vida refleja cada vez más la historia de Jesús , y la película adapta numerosas historias del Nuevo Testamento .
Jesús de Montreal | |
---|---|
Jésus de Montréal | |
Dirigido por | Denys Arcand |
Producido por | Roger Frappier Pierre Gendron Monique Létourneau |
Escrito por | Denys Arcand |
Protagonizada | Lothaire Bluteau Catherine Wilkening Johanne-Marie Tremblay |
Musica por | Yves Laferriere |
Cinematografía | Guy Dufaux |
Editado por | Isabelle Dedieu |
Distribuido por | Cineplex Odeon Films Orion Classics |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 118 minutos |
Países | Canadá Francia |
Idiomas | Francés inglés |
Presupuesto | $ 4,2 millones [1] |
Taquilla | C $ 3 millones (Canadá) [2] |
La película fue aclamada por la crítica y ganó numerosos premios, incluido el Premio Genie a la Mejor Película y el Premio del Jurado en el Festival de Cine de Cannes de 1989 . La película también fue nominada para el Premio de la Academia de 1989 a la Mejor Película en Lengua Extranjera . Los críticos del Festival Internacional de Cine de Toronto han considerado la película como una de las 10 mejores películas canadienses de todos los tiempos .
Gráfico
En Montreal , un actor desconocido llamado Daniel es contratado por un sitio de peregrinaje católico romano ("le sanctuaire") para presentar una obra de teatro de la Pasión en sus jardines. El cura, el padre Leclerc, le pide que "modernice" la obra clásica que viene utilizando la iglesia, que considera anticuada. A pesar de trabajar con material que otros consideran un cliché, Daniel se inspira y lleva a cabo una intensa investigación académica, consulta arqueología para comprobar la historicidad de Jesús y se basa en supuesta información sobre Jesús en el Talmud , utilizando el nombre del Talmud Yeshua Ben Pantera para Jesús, a quien él retrata. También incluye argumentos de que el padre biológico de Jesús fue un soldado romano que salió de Palestina poco después de embarazar a la soltera María . Reúne a su elenco, que proviene de orígenes insignificantes y de mala reputación, y se muda con dos de ellos, Constance y Mireille.
Cuando se representa la obra, recibe excelentes críticas de la crítica, pero el padre Leclerc la considera poco convencional y controvertida, que se distancia airadamente de Daniel. La vida de Daniel se complica aún más cuando asiste a una de las audiciones de Mireille. Se le dice a Mireille que se quite la parte superior, lo que provoca un arrebato de Daniel en el que daña las luces y las cámaras, lo que hace que se enfrente a cargos penales. Cuando las autoridades superiores de la Iglesia Católica Romana se oponen enérgicamente a su interpretación bíblica y la seguridad detiene por la fuerza una actuación, el público y los actores se oponen y él resulta herido en un accidente subsiguiente.
Primero llevan a Daniel en ambulancia a un hospital católico donde lo descuidan. Se va y se derrumba en una plataforma del metro de Montreal . La misma ambulancia lo lleva al Hospital General Judío . A pesar de los esfuerzos inmediatos, hábiles y enérgicos de los médicos y enfermeras, se le declara muerte cerebral . Su médico solicita el consentimiento de sus amigos, ya que no tiene familiares conocidos, para llevar sus órganos para la donación. Su médico afirma que habrían podido salvarlo si lo hubieran llevado media hora antes. Después de su muerte, sus ojos y su corazón se utilizan para restaurar la salud de otros pacientes.
A raíz de su muerte, los amigos de Daniel fundan una compañía de teatro para continuar con su trabajo.
Elenco
Actor | Personaje | Análogo bíblico |
---|---|---|
Lothaire Bluteau | Daniel | Jesús [3] |
Catherine Wilkening | Mireille | María Magdalena [4] |
Johanne-Marie Tremblay | Constanza | María, madre de Jesús [5] |
Rémy Girard | Martín | San Pedro [6] |
Robert Lepage | René | Apóstol [7] |
Gilles Pelletier | Padre Leclerc | Judas Iscariote (posible) [8] |
Roy Dupuis | Marcel Brochu | N / A |
Yves Jacques | Richard Cardinal | Satanás [9] |
Cédric Noël | Pascal Berger | Juan el Bautista [10] |
Denys Arcand | El juez | Poncio Pilato [11] |
Alegoría
Los autores han escrito que Jesús de Montreal tiene "muchos paralelismos" con el Nuevo Testamento , [12] y "está tan cargado de todo tipo de alusiones fascinantes" entre el Quebec moderno y los Evangelios . [13] Daniel es conocido principalmente por el público a través de "rumores", y se informa que viajó a la India y al Tíbet , reflejando "leyendas extrabíblicas" sobre Jesús. [14] La historia comienza cuando Daniel se convierte en maestro para sus actores, como Jesús lo fue para sus discípulos . [13] Otro actor llamado Pascal Berger, interpretado por Cédric Noël , elogia a Daniel como Juan el Bautista aclamaba a Jesús. [10] Pascal "pierde la cabeza" cuando un anunciante usa su foto para vender perfume, justo cuando Juan el Bautista fue decapitado. [15]
El arrebato de Daniel en la escena de la audición evoca la Purificación del Templo . [16] [17] En el caso penal posterior, Daniel tiene un juez parecido a Poncio Pilato interpretado por Arcand, [11] y conoce a un abogado interpretado por Yves Jacques quien, mirando la ciudad desde un rascacielos, le ofrece a Daniel ganancias y fama, diciéndole "La ciudad es tuya", que es una referencia a la Tentación de Cristo . [9] [18] Después de ser herido, Daniel es llevado al Hospital General Judío . Arcand dijo que esto es un paralelo deliberado con Jesús siendo un judío "rechazado por su propia gente", pero Arcand describió al hospital como eficiente y mejor organizado que otros hospitales de Montreal porque sintió que esto era correcto. [19] El erudito Jeremy Cohen vinculó la declaración del médico judío "lo perdimos" con la idea del deicidio judío . [20] Al final, los órganos de Daniel se donan a los pacientes, equiparados a la Resurrección de Jesús . [21] Los "discípulos" de Daniel también continúan su trabajo después de su muerte, [17] dirigidos por Martin, interpretado por Rémy Girard , quien es un análogo de San Pedro . [6]
Producción
Desarrollo
La idea de la película se le ocurrió al director Denys Arcand después de que un actor se disculpara por aparecer con barba en una audición en un conservatorio de Montreal, diciendo "Lo siento, soy Jesús". [22] El actor explicó que tuvo el papel de Jesús en una obra de teatro de la pasión en el Oratorio de San José . Arcand fue a ver la obra y recuerda: "Vi actores en una producción mediocre que recibió el aplauso a gritos de los turistas. Decidí que tenía que hacer una película". [23] El actor también habló con Arcand sobre las dificultades que él y sus amigos tenían en la profesión de actor, asumiendo papeles indeseables en anuncios de televisión y películas pornográficas . [24]
Como católico decaído y autoproclamado ateo, Arcand no imaginó a Jesús de Montreal como una película religiosa, y agregó: "En mi película, la historia de la Pasión es una metáfora de un artista y sus luchas y tentaciones". [1] Pasó un año en 1987 escribiendo el guión. [22] La película se hizo con un presupuesto de $ 4.2 millones, [1] y Arcand dijo que recibió un " cheque en blanco " después de su éxito con The Decline of the American Empire (1986). [22] Este presupuesto fue inusualmente grande para una película de Quebec. [25]
Fundición
Arcand vio a la actriz Johanne-Marie Tremblay en Straight for the Heart (1988) y la eligió como Constance, una de las actrices de Daniel que lo lleva a vivir con ella. [26] Repitió su papel de Constance en las últimas películas de Arcand The Barbarian Invasions (2003) y Days of Darkness (2007). [27]
Robert Lepage , quien interpretó a René, uno de los "discípulos" de Daniel, era dramaturgo y dijo que, además de la televisión y las películas estudiantiles, Jesús de Montreal fue su primer papel importante como actor. Dijo que el guión estaba completo y detallado, dejando menos espacio para la improvisación de lo que esperaba. [25]
Rodaje
La película fue filmada con cámaras móviles en una locación de Montreal, que tiene muchas iglesias contra su horizonte y ha sido "un centro del catolicismo desde sus inicios". [28] Arcand declaró que a menudo fotografiaba Montreal desde la distancia o desde el aire para representar a Dios viendo la ciudad. [29]
Afirmó que mientras las iglesias canadienses francesas en Montreal negaban el permiso para disparar dentro de sus edificios, una iglesia católica en inglés permitió que la tripulación usara su espacio. Dijo que esto se debía a que, aunque los miembros de la iglesia pidieron ver el guión, no sabían leer francés y necesitaban dinero del alquiler. [1] Algunas escenas se rodaron cerca del Oratorio de San José . [30] Se requirió una cantidad sustancial de sangre teatral para las escenas de la obra de la Pasión. [31]
Recepción
Taquilla
En Canadá, ganó el premio Golden Reel , lo que indica la actuación de taquilla más alta de cualquier película canadiense ese año [32] con una recaudación bruta de C $ 2,53 millones en Canadá. [33] Pasó a recaudar C $ 3 millones. [2] En el Canadá inglés , fue una de las tres películas canadienses que recaudaron más de $ 500,000 entre 1987 y 1990, junto con Black Robe y Dead Ringers [34] con una recaudación de C $ 747,000. [33]
Jesús de Montreal no disfrutó del grado de éxito en Francia como el anterior de Arcand La decadencia del imperio americano (1986), [35] atrayendo una audiencia de 187,827 personas, la octava más alta para una película de Quebec hasta la fecha. [36] Generalmente, la película no cumplió con las expectativas de atraer audiencias en países con poblaciones predominantemente católicas romanas, y Arcand afirmó que usar el nombre de Jesús en el título hizo que el tema pareciera un cliché. [37] En los EE.UU., Stephen J. Nichols se refirió a ella como "no muy popular" y dijo que era Martin Scorsese 's La última tentación de Cristo 'para dominar la década de 1980' en representaciones dramáticas de Jesús . [38]
Recepción de la crítica
Jesús de Montreal disfrutó de críticas positivas, con un índice de aprobación del 79% en Rotten Tomatoes . [39] Roger Ebert le dio a la película tres estrellas y media, calificando a Arcand como "el mejor de la nueva generación de cineastas de Quebec" y diciendo "Es interesante la forma en que Arcand hace que esto funcione como teología y drama al mismo tiempo". Lothaire Bluteau tiene un elenco perfecto. [16] Caryn James de The New York Times calificó la película de "inteligente" y "audaz", alabando particularmente la primera mitad "antes de ceder a la imagen de Cristo plomiza y consciente de sí misma". [40] Peter Travers de Rolling Stone escribió "Arcand ha expuesto un mundo que no puede reconocer su propia hipocresía o escuchar una voz en el desierto". [41] Jonathan Rosenbaum lo llamó una "visita obligada". [42] David Denby de Nueva York sintió que Jesús de Montreal estaba "engreído desde el principio", [12] pero la película no fue aburrida gracias a la "teatralidad y habilidad" de Arcand. [43] Entertainment Weekly le dio a la película una C-, cuestionando la controversia representada en la película, diciendo "¿No ha visto Canadá, en los últimos 20 años, una sola compañía de gira de Jesucristo, Superstar ?" y afirmando que la película "revolotea entre lo presumido y lo místico sucedáneo". [44] Hal Hinson de The Washington Post dijo que las escenas en las que Daniel reúne a sus actores son la mejor parte de la película, pero el resto está desactualizado. [45] En términos de respuesta religiosa, Jesús de Montreal encontró una "calma absoluta" en su lanzamiento, en contraste con la más controvertida La última tentación de Cristo de Scorsese . [46] [47]
Los críticos del Festival Internacional de Cine de Toronto clasificaron a la película en segundo lugar entre las 10 mejores películas canadienses de todos los tiempos en 1993 y 2004 y en cuarto lugar en 2015. [48] En 2003, Rob Mackie de The Guardian calificó la película como "estimulante y perversamente divertida "y dijo" Lothaire Bluteau, tiene un enfoque carismático cuya interpretación le da sentido a todo ". [49] En 2010, el crítico británico Mark Kermode nombró a Bluteau como uno de los "10 mejores rostros de Jesús en la pantalla", calificándolo de "fascinante" y elogiando la película como una "obra maestra genuina" y un "milagro cinematográfico real". [50] En 2014, Marc-Andre Lussier de La Presse, con sede en Montreal, calificó la película de excelente. [51] ¡E! Online la nombró la tercera mejor película "inspirada en Jesús", calificándola de "hermosa" e "inventiva". [52]
Reconocimientos
Jesús de Montreal ganó el Premio del Jurado Ecuménico en el Festival de Cine de Cannes de 1989 [53] y arrasó con el 11º Premio Genie , ganando 12 premios [54], incluyendo Mejor Película , Mejor Director por Arcand y el Premio Golden Reel . También fue nominada al Premio de la Academia de 1989 a la mejor película en lengua extranjera . [55]
Otorgar | Fecha de la ceremonia | Categoría | Destinatario (s) | Resultado | Ref (s) |
---|---|---|---|---|---|
premios de la Academia | 26 de marzo de 1990 | Mejor película en lengua extranjera | Denys Arcand | Nominado | [55] |
Premios BAFTA | 17 de marzo de 1991 | Película que no está en idioma inglés | Nominado | [56] | |
Festival de cine de cannes | 11 a 23 de mayo de 1989 | Premio del jurado | Ganado | [53] | |
Premio del Jurado Ecuménico | Ganado | ||||
Premios Genie | 20 de marzo de 1990 | MEJOR PELÍCULA | Roger Frappier y Pierre Gendron | Ganado | [57] |
Mejor dirección | Denys Arcand | Ganado | |||
Mejor actor | Lothaire Bluteau | Ganado | |||
Mejor actriz | Catherine Wilkening | Nominado | |||
Mejor actor de reparto | Rémy Girard | Ganado | |||
Gilles Pelletier | Nominado | ||||
Mejor actriz de soporte | Pauline Martín | Nominado | |||
Johanne-Marie Tremblay | Nominado | ||||
Mejor guión original | Denys Arcand | Ganado | |||
Mejor dirección de arte | François Séguin | Ganado | |||
Mejor fotografía | Guy Dufaux | Ganado | |||
Mejor diseño de vestuario | Louise Jobin | Ganado | |||
Mejor edición | Isabelle Dedieu | Ganado | |||
Mejor sonido | Patrick Rousseau , Adrian Croll, Hans Peter Strobl y Jo Caron | Ganado | |||
Mejor edición de sonido | Marcel Pothier, Laurent Lévy, Antoine Morin y Diane Boucher | Ganado | |||
Mejor puntaje original | Yves Laferrière | Ganado | |||
Premio Golden Reel | Denys Arcand | Ganado | |||
Premios Globo de Oro | 20 de enero de 1990 | Mejor película en lengua extranjera | Nominado | [58] | |
Junta Nacional de Revisión | 16 de diciembre de 1990 | Mejores películas en lengua extranjera | Ganado | [59] | |
Festival Internacional de Cine de Seattle | 1990 | Mejor imagen | Subcampeón | [60] | |
Mejor Director | Ganado | ||||
Festival Internacional de Cine de Toronto | 7 a 16 de septiembre de 1989 | Premio de la Crítica Internacional | Ganado | [61] |
Ver también
- Lista de presentaciones a la 62 edición de los Premios de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera
- Lista de presentaciones canadienses para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera
- Cristo Recrucificado
- Rang De Basanti , una película india inspirada en Jesús de Montreal
Referencias
- ↑ a b c d Rosenthal, Donna (22 de julio de 1990). "La pasión de Denys Arcand" . The Washington Post . Consultado el 4 de agosto de 2016 .
- ^ a b "Películas canadienses en casa". Variedad . 19 de noviembre de 1990. p. 56.
- ^ Malone 2012 , págs. 119-120.
- ^ Schaberg 2004 , p. 115.
- ^ Beavis, 2011 .
- ↑ a b Pallister , 1995 , p. 383.
- ^ Beckwith 2003 , p. 174.
- ^ Reinhartz 2007 , p. 155.
- ^ a b O'Brien, Tom (otoño de 1990). "Jesús de Montreal (Jésus de Montréal) por Denys Arcand". Film Quarterly . 44 (1): 47. doi : 10.2307 / 1212699 . JSTOR 1212699 .
- ↑ a b Stern, Jefford y DeBona 1999 , p. 331.
- ↑ a b Reinhartz , 2013 , p. 149.
- ^ a b Denby, David (4 de junio de 1990). "Un actor murió por tus pecados". Nueva York . pag. 76.
- ↑ a b Stern, Jefford y DeBona 1999 , p. 330.
- ↑ Reinhartz , 2013 , p. 148.
- ^ Reinhartz 2007 , p. 32.
- ^ a b Ebert, Roger (18 de julio de 1990). "Jesús de Montreal" . Rogerebert.com . Consultado el 4 de agosto de 2016 .
- ↑ a b, mayo de 2000 , p. 69.
- ^ Alemany-Galway 2002 , p. 122.
- ^ Simons 2004 , p. 162.
- ^ Cohen 2007 , p. 247.
- ^ Reinhartz 2007 , p. 37.
- ^ a b c Thomas, Kevin (29 de mayo de 1990). "El director canadiense intenta un tema más destacado después de 'Decadencia': Películas: Denys Arcand gana elogios y un premio en Cannes por 'Jesús de Montreal ' " . Los Angeles Times . Consultado el 4 de agosto de 2016 .
- ^ Chan, Wah Keung; Liganor, Lilian I. (16 de diciembre de 2007). "Reflexiones Denys Arcand". La Scena musicale (Montreal) . 5 (4): 25.
- ^ Melnyk 2004 , p. 141.
- ↑ a b Dunđerović , 2003 , p. 150.
- ^ "Johanne Marie Tremblay" . Radio-Canadá . Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2016 . Consultado el 28 de agosto de 2016 .
- ^ Pike 2012 , p. 105.
- ^ Alemany-Galway 2002 , p. 134.
- ^ Simons 2004 , p. 159.
- ^ Gray , pág. 29.
- ↑ Bouchard , 2011 , p. 255.
- ^ Dundjerovic, Aleksandar Sasha (2005-2006). "Contradicciones y paradojas en la invasión bárbara de Denys Arcand". Revista de Estudios Canadienses de Londres 21 : 3.
- ^ a b "La pista inglesa va lenta en Canadá". Variedad . 2 de mayo de 1990. p. 100.
- ^ Dorland 1996 , p. 150.
- ^ Demers, Maxime (26 de noviembre de 2014). "Jésus de Montréal présenté à Paris" . Le Journal de Montréal . Consultado el 5 de agosto de 2016 .
- ^ Marshall , 2001 , p. 85.
- ^ Curtin, John (20 de mayo de 1990). "Denys Arcand ofrece un 'Jesús' para la década de 1990" . The New York Times . Consultado el 5 de agosto de 2016 .
- ^ Nichols 2008 , p. 206.
- ^ "Jésus De Montréal (Jesús de Montreal) (1989)" . Tomates podridos . Consultado el 4 de agosto de 2016 .
- ^ James, Caryn (25 de mayo de 1990). "Una obra de teatro de la pasión moderna en Montreal" . The New York Times . Consultado el 4 de agosto de 2016 .
- ^ Travers, Peter (25 de mayo de 1990). "Jesús de Montreal" . Rolling Stone . Consultado el 4 de agosto de 2016 .
- ^ Rosenbaum, Jonathan (20 de julio de 1990). "Moderno Mesías Jesús de Montreal" . Lector de Chicago . Consultado el 7 de agosto de 2016 .
- ^ Denby, David (4 de junio de 1990). "Un actor murió por tus pecados". Nueva York . pag. 75.
- ^ "Jesús de Montreal" . Entertainment Weekly . 1 de junio de 1990 . Consultado el 5 de agosto de 2016 .
- ^ Hinson, Hal (20 de julio de 1990). "Jesús de Montreal" . The Washington Post . Consultado el 5 de agosto de 2016 .
- ^ Gaudreault 2016 .
- ^ Barsanti 2011 , p. 88.
- ^ "Top 10 películas canadienses de todos los tiempos" . La enciclopedia canadiense . Consultado el 4 de agosto de 2016 .
- ^ Mackie, Rob (22 de agosto de 2003). "Jesús de Montreal" . The Guardian . Consultado el 4 de agosto de 2016 .
- ^ Kermode, Mark (28 de marzo de 2010). "Los 10 mejores rostros de pantalla de Jesús" . The Guardian . Consultado el 5 de agosto de 2016 .
- ^ Lussier, Marc-Andre (29 de noviembre de 2014). "Jésus de Montréal ressuscité à Paris" . La Presse . Consultado el 5 de agosto de 2016 .
- ^ "Top 10 películas inspiradas en Jesús" . ¡MI! En línea . Consultado el 4 de agosto de 2016 .
- ^ a b "Festival de Cannes: Jesús de Montreal" . festival-cannes.com . Archivado desde el original el 8 de febrero de 2012 . Consultado el 1 de agosto de 2009 .
- ^ "En camino a la victoria" . Biblioteca Pública de Toronto . 20 de marzo de 1990 . Consultado el 5 de agosto de 2016 .
- ^ a b "Los nominados y ganadores de los Premios de la Academia 62 (1990)" . oscars.org . Consultado el 6 de septiembre de 2015 .
- ^ "Película no en lengua inglesa en 1991" . Academia Británica de Cine y Televisión . Consultado el 5 de agosto de 2016 .
- ^ "Jésus de Montréal (Jesús de Montreal)" . La enciclopedia canadiense . Consultado el 4 de agosto de 2016 .
- ^ "Jesús de Montreal" . Premios Globo de Oro . Consultado el 4 de agosto de 2016 .
- ^ "Ganadores de los premios 1990" . Junta Nacional de Revisión . Consultado el 7 de agosto de 2016 .
- ^ Hartl, John (19 de junio de 1990). "Una película para adolescentes es la sorpresa ganadora de la Mejor Película en el Festival de Cine de Seattle". The Spokesman-Review . pag. F5.
- ^ "Premios de Cine y Video: Festival Internacional de Cine de Toronto" . Biblioteca de Berkeley de la Universidad de California . Consultado el 4 de agosto de 2016 .
Bibliografía
- Alemany-Galway, Mary (2002). Un cine posmoderno: la voz del otro en el cine canadiense . Lanham, Maryland y Londres: The Scarecrow Press. ISBN 0810840987.
- Barsanti, Chris (2011). Filmología: una guía diaria de películas sobre las películas que necesita saber . Adams Media.
- Beavis, Mary Ann (2011). "¿Jesús de Canadá? Cuatro construcciones canadienses de la figura de Cristo". En Ellen M. Leonard; Kate Merriman (eds.). De Logos a Christos: Ensayos sobre cristología en honor a Joanne McWilliam . Prensa de la Universidad Wilfrid Laurier. ISBN 978-1554587285.
- Beckwith, Sarah (2003). Significando a Dios: Relación social y acto simbólico en las obras de York Corpus Christi . Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 0226041336.
- Bouchard, Larry D. (2011). Teatro e integridad . Evanston, Illinois: Prensa de la Universidad Northwestern. ISBN 978-0810125629.
- Cohen, Jeremy (2007). Asesinos de Cristo: los judíos y la pasión de la Biblia a la pantalla grande . Oxford y Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0195178418.
- Dorland, Michael, ed. (1996). Las industrias culturales en Canadá: problemas, políticas y perspectivas . Toronto: James Lorimer & Company, editores. ISBN 1550284940.
- Dunđerović, Aleksandar (2003). El cine de Robert Lepage: la poética de la memoria . Londres y Nueva York: Wallflower Press. ISBN 1903364337.
- Gaudreault, André (2016). "La Pasión de Cristo". Los silencios de Jesús en el cine (1897-1927) . Nueva York y Londres: Routledge. ISBN 978-1317806738.
- Gervais, Marc (2007). "Jésus de Montréal : La visión de Denys Arcand". En Malone, Peter (ed.). A través de una lente católica: perspectivas religiosas de 19 directores de cine de todo el mundo . Un libro de Sheed & Ward. ISBN 978-1461718789.
- Gray, Jeremy. Lonely Planet Montreal . Melbourne, Oakland, Londres y París: Publicaciones Lonely Planet. ISBN 1741041090.
- Malone, Peter (2012). Pantalla Jesús: representaciones de Cristo en televisión y cine . Lanham, Toronto y Plymouth: Scarecrow Press. ISBN 978-0810883901.
- Marshall, Bill (2001). Cine Nacional de Quebec . Montreal y Kingston: McGill-Queen's University Press. ISBN 077352116X.
- Mayo, John R. (2000). Nueva imagen de cine religioso . Franklin, Wisconsin: Sheed & Ward. ISBN 1556127618.
- Melnyk, George (2004). Cien años de cine canadiense . Toronto, Buffalo y Londres: University of Toronto Press. ISBN 0802084443.
- Nichols, Stephen J. (2008). Jesús hizo en América . Prensa InterVarsity.
- Pallister, Janis L. (1995). El cine de Québec: Maestros en su propia casa . Imprentas Universitarias Asociadas. ISBN 0838635628.
- Pike, David Lawrence (2012). Cine canadiense desde la década de 1980: en el corazón del mundo . Toronto, Buffalo y Londres: University of Toronto Press. ISBN 978-1442698321.
- Reinhartz, Adele (2013). Biblia y cine: cincuenta películas clave . Londres y Nueva York: Routledge. ISBN 978-0415677202.
- Reinhartz, Adele (2007). Jesús de Hollywood . Prensa de la Universidad de Oxford.
- Schaberg, Jane (2004). La resurrección de María Magdalena: leyendas, apócrifos y testamento cristiano . Bloomsbury Publishing, Estados Unidos. ISBN 1441141758.
- Simons, Tony (2004). "Denys Arcand: Jésus de Montréal". ¿De dónde vienen las voces ?: Cultura canadiense y los legados de la historia . Amsterdam y Nueva York: Rodopi. ISBN 904201623X.
- Stern, Richard C .; Jefford, Clayton N .; DeBona, Guerric (1999). Salvador en la pantalla plateada . Nueva York: Paulist Press. ISBN 0809138557.
enlaces externos
- Cannes, Premio del Jurado 1989
- Biblioteca de referencia de películas
- Jésus de Montréal en IMDb
- Jésus de Montréal en Arts & Faith: lista de las 100 mejores películas espiritualmente significativas