" Joy to the World " es un popular villancico [1] con palabras de Isaac Watts . Las palabras del himno se basan en el Salmo 98 , el Salmo 96 (versículos 11 y 12) y el capítulo 3 de Génesis (versículos 17 y 18). A finales del siglo XX, "Joy to the World" fue el himno navideño más publicado en América del Norte. [1]
Alegría para el mundo | |
---|---|
Género | villancico |
Escrito | 1719 |
Texto | Isaac Watts |
Residencia en | Salmos 98: 4 |
Metro | 8.6.8.6 (CM) |
Melodía | "Antioch" de George Frideric Handel , arreglos de Lowell Mason |
Historia
Origen
Las palabras del himno son del escritor inglés Isaac Watts , basadas en el Salmo 98 , 96: 11-12 y Génesis 3: 17-18. La canción se publicó por primera vez en 1719 en la colección de Watts The Psalms of David: Imitado en el lenguaje del Nuevo Testamento y aplicado al estado y la adoración cristianos . La paráfrasis es la interpretación cristológica de Watts . En consecuencia, no enfatiza con igual peso los diversos temas del Salmo 98. En la primera y segunda estrofas, Watts escribe sobre el cielo y la tierra regocijándose por la venida del Rey. Un interludio que depende más de la interpretación de Watts que del texto del salmo, la estrofa tres habla de las bendiciones de Cristo extendiéndose victoriosamente sobre el reino del pecado. La alegre repetición de la frase que no es del salmo "hasta donde se halla la maldición" ha hecho que esta estrofa se omita en algunos himnarios. Pero la línea tiene un sentido alegre cuando se la entiende desde los ojos del Nuevo Testamento a través de los cuales Watts interpreta el salmo. La cuarta estrofa celebra el gobierno de Cristo sobre las naciones ". [2] Las naciones están llamadas a celebrar porque la fidelidad de Dios a la casa de Israel ha traído la salvación al mundo. [3]
Música
El prefacio de Watts de 1719 dice que los versos "se ajustan a las Melodías del Antiguo Libro de Salmo" e incluye la instrucción "canten todos titulada COMMON METER". [4] A finales del siglo XVIII, "Joy to the World" se imprimió con música varias veces, pero las melodías no estaban relacionadas con la que se usa comúnmente en la actualidad. [5]
La melodía que se utiliza habitualmente en la actualidad es de una edición de 1848 de Lowell Mason para The National Psalmist (Boston, 1848). [6] Mason era en ese momento un compositor y arreglista consumado y conocido, habiendo compuesto melodías como "Bethany", que se usó para el himno " Nearer, My God, to Thee ". La publicación de Mason en 1848 de la melodía actual fue la cuarta versión que se publicó. El primero, publicado en su libro de 1836 Occasional Psalm and Hymn Tunes , presentaba la melodía actual (en un arreglo diferente) con la letra actual; la primera publicación de este tipo en hacerlo. El nombre de esta melodía se le dio como "Antioch", y se le atribuyó como "From Handel ". [7] Un arreglo muy similar de la melodía al arreglo de hoy, y también con la letra actual, fue publicado en el libro de Mason de 1839 The Modern Psalmist . También se tituló "Antioquía" y se atribuyó a Handel. [8]
Musicalmente, las primeras cuatro notas de "Joy to the World" son las mismas que las primeras cuatro del coro " Levanten la cabeza " del Mesías de Handel (estrenada en 1742) y, en la tercera línea, las mismas que se encuentran en otro Pieza del Mesías : el arioso , " Consolados ". En consecuencia, y con la atribución de Mason a Handel, se ha especulado durante mucho tiempo sobre la participación del Mesías de Handel en "Joy to the World". [9] Se sabe que Mason era un gran admirador y estudioso de la música de Handel, y de hecho se había convertido en presidente de la Boston Handel and Haydn Society en 1827 [10] y también era editor de ellos. [11] Sin embargo, las semejanzas entre el Mesías y "Gozo para el mundo", han sido descartadas como "semejanza casual" por los eruditos de Handel en la actualidad. [12]
Además, se han encontrado varias melodías de principios de la década de 1830 que se parecen mucho a la de "Antioch", la primera de las cuales se publicó en 1832 con el título "Comfort" (posiblemente como un guiño a "Comfort ye" de Handel). [13] Esto lo haría al menos cuatro años más antiguo que la primera publicación de Mason de "Antioch". Otras publicaciones de principios de la década de 1830 sugieren además que la melodía puede haber existido durante algún tiempo antes de que Mason publicara su arreglo. Thomas Hawkes publicó la melodía "Comfort" en 1833 en su Colección de melodías . En él, la atribución se dio simplemente como "Autor desconocido", lo que sugiere que puede haber sido más antiguo. [14] [15] Un artículo de 1986 de John Wilson también mostró el gran parecido de "Antioch" con una publicación de 1833 de "Comfort" y su himno asociado de Wesley "O Joyful Sound". [dieciséis]
Una versión del Trinity Choir fue muy popular en 1911. [17] A finales del siglo XX, "Joy to the World" era el himno navideño más publicado en Norteamérica. [1]
Letra
El texto aparece así en Los Salmos de David: imitado en el lenguaje del Nuevo Testamento y aplicado al Estado cristiano y al culto (Londres 1719): [18]
Salmo XCVIII. Segunda parte.
La venida del Mesías y la
alegría del reino al mundo; el Señor ha venido!
¡Que la tierra reciba a su Rey!
Dejemos que cada corazón le prepare un lugar,
Y el cielo y la naturaleza canten.
¡Alegría a la tierra, el Salvador reina!
Que los hombres empleen sus canciones;
Mientras campos e inundaciones, rocas, colinas y llanuras
Repiten el sonoro gozo.
Él gobierna el mundo con verdad y gracia,
y hace que las naciones prueben las
glorias de su justicia
y las maravillas de su amor.
En el himnario de los Santos de los Últimos Días , el estribillo del primer verso es "Y los santos y los ángeles cantan" (véase Joy to the World (Phelps) ).
Referencias
- ^ a b c Se publicó en 678 himnarios en Norteamérica antes de 1979, según consta en el Dictionary of North American Hymnology . Los 20 principales himnos navideños citados en Hymnary.org.
- ^ ¡ Alegría para el mundo! el Señor ha venido! en Hymnary.org
- ^ ¡ Alegría para el mundo! ,Revista Worship Leader (archive.org, 18 de julio de 2011)
- ^ Watts 1719, p. xxxii. no está claro si "Old Psalm-book" significa la publicación de Playford de 1677 o alguna otra.
- ^ Por ejemplo con la melodía de Varsovia en Samuel Holyoke 's Harmonia Americana de 1791 (página 87)
- ^ Celebrate, Rejoice and Sing: Christmas Music in America, Roger L. Hall, PineTree Press, 2003, p 8; ver también> https://hymnary.org/text/joy_to_the_world_the_lord_is_come para el uso de ANTIOCH y otras melodías.
- ^ Mason, Lowell. Melodías ocasionales de salmos e himnos, 1836, pág. 70., https://web.archive.org/web/20191125213821/https://static1.squarespace.com/static/5b11858da2772cf01402ee6e/t/5b29109f2b6a2803f3ab3227/1529417903437/Mason-1836-OccasionalPsalm.pdf .
- ^ Mason, Lowell. El salmista moderno, 1839, pág. 144., https://archive.org/details/modernpsalmistco00maso/page/144 .
- ^ Keyte y Parrott, eds., The Shorter New Oxford Book of Carols (Oxford: Oxford University Press, 1993)
- ^ Pemberton, CA (1971), Lowell Mason: su vida y obra (tesis doctoral), tesis y disertaciones de ProQuest 7128272
- ^ Mason, Lowell. El salmista moderno, 1839, pág. 144., https://archive.org/details/modernpsalmistco00maso/page/n5 .
- ^ The Cambridge Handel Encyclopedia, Annette Landgraf, David Vickers, Cambridge University Press, 26 de noviembre de 2009. Entrada de "Joy to the World" de Nicholas Temperley
- ^ Charles Rider, Psalmodia Britannica, vol. 4 (ca. 1831), núm. 87, pág. 949
- ^ Thomas Hawkes, Colección de melodías (Watchet: Thomas Whitehorn, 1833)
- ^ Fenner, Chris. "Alegría para el mundo con ANTIOCH (COMODIDAD)". HymnologyArchive.com, 2019, https://web.archive.org/web/20191125223213/https://www.hymnologyarchive.com/joy-to-the-world .
- ^ Los orígenes de la melodía "Antioquía" , Boletín núm. 166 de la Sociedad de Himnos de Gran Bretaña e Irlanda ; se ofrece un resumen en The Oxford Book of Carols 1994, p. 273
- ^ Whitburn, Joel (1986). Pop Memories de Joel Whitburn 1890-1954 . Wisconsin, Estados Unidos: Record Research Inc. p. 422 . ISBN 0-89820-083-0.
- ↑ Los Salmos de David: imitados en el lenguaje del Nuevo Testamento y aplicados al Estado cristiano y al culto (Londres 1719)
enlaces externos
- Partitura gratuita "Joy to the World" de "Joy to the World" para SATB de Cantorion.org
- "Joy to the World" - Cuento de Navidad de principios de Nueva Inglaterra
- "Joy to the World" reproducido en un video de Hammond Organ en YouTube