Juego de lenguaje


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Language game (lingüística) )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Un juego de lenguaje (también llamado hipocresía , lenguaje secreto, ludling o argot ) es un sistema de manipulación de palabras habladas para hacerlas incomprensibles para el oído inexperto. Los juegos de lenguaje son utilizados principalmente por grupos que intentan ocultar sus conversaciones a los demás. Algunos ejemplos comunes son Pig Latin ; la familia Gibberish , predominante en los Estados Unidos y Suecia; y Verlan , hablado en Francia.

Una dificultad común con los juegos de lenguaje es que generalmente se transmiten de forma oral; si bien se pueden realizar traducciones escritas, a menudo son imperfectas y, por lo tanto, la ortografía puede variar ampliamente. Algunas facciones argumentan que las palabras en estas lenguas habladas deben escribirse simplemente de la forma en que se pronuncian, mientras que otras insisten en que la pureza del lenguaje exige que la transformación permanezca visible cuando las palabras se transmiten al papel.

Usar

Algunos juegos de idiomas como Pig Latin son tan conocidos que la privacidad es virtualmente imposible, ya que la mayoría de las personas tienen una comprensión aceptable de cómo funciona y las palabras pueden sonar muy similares a sus contrapartes en inglés. Aunque los juegos de lenguaje no se suelen utilizar en la conversación diaria, algunas palabras de los juegos de lenguaje se han introducido en el habla normal, como ixnay en inglés (de Pig Latin) y loufoque en francés (de Louchébem ). [ cita requerida ]

Clasificación

Una forma de organizar los juegos de idiomas es por idioma, por ejemplo, Pig Latin , Ubbi Dubbi y Tutnese podrían estar en la categoría "Inglés", y Jeringonza podría estar en "Español", ("Portugués" o Categoría "italiano").

Un método alternativo de clasificar los juegos de lenguaje es por su función. Por ejemplo, Ubbi Dubbi, Bicycle y Allspråket  [ sv ] funcionan insertando una sílaba de código antes de la vocal en cada sílaba. Por lo tanto, estos podrían clasificarse en la familia Gibberish. Además, Double Talk, Língua do Pê , Jeringonza y B-Sprache funcionan agregando una consonante después de la vocal en cada sílaba y luego repitiendo la vocal. Por lo tanto, estos podrían clasificarse en la familia Double Talk. Otro tipo común de juego de lenguaje es el Spoonerismo , en el que se intercambian los inicios de dos palabras. El uso de una palabra estándar para cada transformación da otro tipo, por ejemplo, el finlandés "kontinkieli", dondeSe añade kontti después de cada palabra y se aplica el Spoonerism (kondäntti koonerismspontti koppliedäntti).

Lista de juegos de lenguaje comunes

Además, Auflinger describió algunos tipos de disfraces de habla en algunos idiomas cerca de la ciudad de Madang en Papúa Nueva Guinea . [11]

Ver también

  • Juego de palabras
  • Juego de palabras
  • Cant (idioma)

Referencias

  1. ^ Teshome Demisse y M. Lionel Bender. 1983. Un argot de Addis Abeba chicas solteras. Language in Society Volumen 12.3: págs. 339-347.
  2. ^ P.367 de Marcel Cohen. 1939. Nouvelles Etudes d'Etiopien Meridional. París: Librairie Ancienne Honore Champion.
  3. ^ p. 79, Kebbede Hordofa y Peter Unseth. 1986. "Bird Talk" en Oromo. Quaderni di Studi Etiopici 6-7: 74-83
  4. ^ Kiadó, Debreceni Egyetemi (2010). "Sobre juegos de tres idiomas rb en árabe". Argumentum . 6 : 76–90.
  5. ^ https://anthonywilsonpoetry.com/2013/08/17/lifesaving-poems-michael-rosens-everybody-verybody/
  6. ^ http://uasilanguage.online
  7. ^ Lyle Campbell. 1980. La realidad psicológica y sociológica de la armonía vocal finlandesa. En Issues in Vowel Harmony , editado por Robert Vago, págs. 245-270. (Estudios en Language Companion Series, 6.) John Benjamins.
  8. ^ p. 169, Toni Borowsky y Peter Avery. 2009. Dhochi: A Dholuo Language Game. Revista Australiana de Lingüística Vol. 29, núm. 2, págs. 169-194.
  9. ^ Āčgārnā valoda un pupiņvaloda (en letón)
  10. ^ Kebbede Hordofa y Peter Unseth. 1986. Bird Talk "en Oromo. Quaderni di Studi Etiopici 6-7: 74-83
  11. ^ Auflinger, Albert. 1949. Idiomas secretos de pequeñas islas cercanas a Madang II. Pacífico Sur 3.5: 113-119.

enlaces externos

  • Juego de gramática inglesa Find Verb, Noun.
  • Juegos de idiomas Un extenso resumen sobre juegos de idiomas, que incluye descripciones de muchos juegos y una extensa bibliografía.
  • Juegos de idiomas - Parte 2 Un resumen de seguimiento con descripciones y bibliografía adicionales.
  • Nevbosh : un juego de lenguaje utilizado por JRR Tolkien , el inventor del quenya y el élfico sindarin , cuando era niño.
  • Publicación en inglés sobre Jeringonza , un juego de idiomas equivalente al latín de cerdo utilizado en algunas lenguas romances.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Language_game&oldid=1044228664 "