Esta página articula los idiomas hablados en Somalia . El idioma endoglósico de Somalia siempre ha sido el idioma somalí, aunque a lo largo de la historia de Somalia también se han aplicado varios idiomas exoglósicos a nivel nacional. [1]
Idiomas de Somalia | |
---|---|
![]() Mapa de distribución del idioma somalí.af soomaali | |
Oficial | Somalí , árabe |
Regional | Maay maay ( Suroeste ) Soqotri ( Puntland ) |
Inmigrante | Oromo , Mushunguli |
Extranjero | Inglés , italiano |
Firmado | Lengua de señas somalí |
Diseño del teclado |
Lenguas cusíticas y horner
Lengua somalí
El somalí es el idioma oficial de Somalia y, como lengua materna del pueblo somalí , también es su idioma endoglósico . [2] [3] [4] Es miembro de la rama cusítica de la familia afroasiática , y sus parientes más cercanos son las lenguas afar y saho . [5] El somalí es el mejor documentado de los idiomas cusitas, [6] con estudios académicos que datan de antes de 1900.
En 2006, había aproximadamente 16,6 millones de hablantes de somalí, de los cuales alrededor de 8,3 millones residen en Somalia. [7] De los cinco estados federales somalíes, todos ellos implementan únicamente el dialecto Af-Maxaa-tiri, excepto el estado del suroeste , que lo usa oficialmente en combinación con el Af-Maay-tiri, comúnmente conocido como Maay Maay. [8] El idioma somalí lo hablan los somalíes étnicos en la Gran Somalia y la diáspora somalí . Se habla como lengua adoptiva por algunos grupos étnicos minoritarios en estas regiones.
Los dialectos somalíes se dividen en tres grupos principales: Norte , Benaadir y Maay (a veces se escribe Mai o Mai Mai). El norte de Somalia (o el norte y centro de Somalia) forma la base del somalí estándar. Benaadir (también conocido como Coastal Somali) se habla en la costa de Benadir desde Cadaley hasta el sur de Merca , incluido Mogadiscio , así como en el interior inmediato. Los dialectos costeros tienen fonemas adicionales que no existen en el estándar somalí. Maay es hablado principalmente por los clanes Digil y Mirifle ( Rahanweyn ) en el suroeste . [9]
Benadiri Somali es el dialecto principal hablado en el país, en contraste con el norte de Somalia, que es el dialecto principal hablado en Somalilandia y Djibouti . [10]
El idioma somalí está regulado por la Academia Regional de Idiomas Somalíes , una institución intergubernamental establecida en junio de 2013 por los gobiernos de Djibouti, Somalia y Etiopía. Tiene el mandato oficial de preservar el idioma somalí. [11]
Lengua de señas somalí
El lenguaje de señas somalí (SSL) es un lenguaje de señas utilizado por la comunidad de sordos en Somalia y Djibouti . Fue desarrollado originalmente por un hombre somalí educado en una escuela somalí para sordos en Wajir , Kenia . En 1997, estableció la primera escuela para sordos en la ciudad de Borama , Somalia.
Lejos
A mediados del siglo XVI, gran parte del norte del Cuerno, que se extiende desde el interior del golfo de Tadjoura hasta la costa noreste de Somalia, funcionaba bajo un único sistema de gobierno llamado Sultanato Adal. El Sultanato Adal fusionó el Sultanato Dankali de habla afar con el Sultanato Ifat de habla somalí. La fusión de esta región significó que ambos idiomas se hablaban mutuamente en las regiones del otro. [12]
Minorías
Otros idiomas minoritarios incluyen el bravanese (también conocido como chimwiini o chimbalazi), una variante del idioma bantú swahili que se habla a lo largo de la costa sur por los bravaneses . Kibajuni es un dialecto swahili que es la lengua materna del grupo minoritario étnico Bajuni . Además, varios bantus hablan Mushunguli como lengua materna. [13]
Idiomas vulnerables y en peligro de extinción
Lenguas cusíticas vulnerables
- Idioma Garre Garre (57.500 hablantes en 1992)
- Tunni [14] Idioma tunni (23.000 hablantes en 2006)
Lenguas cushíticas en peligro de extinción
- Aweer Idioma Aweer , también conocido como "Boni", Waata, Wata, Sanye, Wasanye, Waboni, Bon, Ogoda o Wata-Bala (menos de 200 hablantes)
- Idioma Boon Boni , también conocido como Af-Boon o Boni (59 hablantes en 2000).
Idiomas en peligro de extinción del Atlántico-Congo
- Mushungulu , también conocido como idioma Kimushungulu o Mushunguli (23.000 hablantes en 2006).
Islas adyacentes
En 2010, Somalia afirmó que la isla de Socotra , donde se habla soqotri , debería inculcarse como parte de su soberanía, argumentando que el archipiélago está situado más cerca de la costa africana que de la costa árabe. [15] Con respecto a otras islas adyacentes a la costa somalí, el Kibajuni es un dialecto swahili que es la lengua materna del grupo étnico Bajuni en las islas del mismo nombre frente a la costa de Jubalands . [13] En esta isla que forma parte de Jubaland, este idioma se habla junto con el somalí. Unos cientos de millas más arriba, fuera de la jurisdicción y las aguas territoriales de Somalia, el criollo de Seychelles se habla en Seychelles , que se encuentra a una distancia de aproximadamente 1344 km (835 millas) a través del mar de Somalia desde la costa de Somalia. [16] El criollo de Seychelles es un idioma pidgin y criollo basado en el francés , cuya lengua madre, el francés, se habla en funciones formales de educación o administración en la nación de mayoría somalí de Djibouti. [17]
Lenguas semíticas
Arábica
Además del somalí, el árabe , que también es una lengua afroasiática, es un idioma oficial en Somalia, aunque como lengua no indígena, se considera exoglósico. [2] [3] SIL estima el número total de hablantes, independientemente de su competencia, en poco más de dos millones. [18] siendo los dialectos yemení y hadhrami los más comunes. [19] Sin embargo, otros analistas han argumentado que los somalíes en general no son expertos en el idioma, no lo hablan en absoluto o solo un poco. [20] [21]
Los principales préstamos léxicos de Af-Somali provienen del árabe. Soravia (1994) observó un total de 1.436 préstamos árabes en Agostini ao 1985, un destacado diccionario somalí. La mayoría de los términos del vocabulario consistían en sustantivos de uso común y algunas palabras que Zaborski (1967: 122) observó en la literatura más antigua estaban ausentes en el trabajo posterior de Agostini. [22] La disparidad paralela entre los idiomas árabe y somalí se produjo a pesar de un largo período de una religión compartida, así como frecuentes entremezclados a través de prácticas como la umrah. Esto se puede atribuir a que cada uno tiene desarrollos separados de la lengua afroasiática primitiva, así como un mar que separa a los hablantes de las dos lenguas. Además, el autor George Annesley informó que Bruce, un viajero del Cuerno de África del siglo XVIII, describió a los somalíes como una raza árabe que despreciaba a los árabes que escribían "un árabe, una nación a la que detestan". [23] Los somalíes de la Gran Somalia rara vez hablan árabe en su vida cotidiana.
Soqotri
Debido a la estrecha distancia entre Somalia y Socotra, siempre ha habido amplias relaciones entre los dos pueblos, especialmente con la cercana región de Puntland, que es la costa continental más cercana a Socotra. Estas interacciones entre Puntites y Soqotris incluyen casos de ayuda durante los naufragios en cualquiera de las costas, el comercio, así como el intercambio de facetas culturales y el comercio. Estas interacciones también han significado que algunos habitantes de localidades de la proximidad lineal más cercana, como Bereeda y Alula, se hayan vuelto bilingües tanto en el idioma soqotri como en el somalí. [24]
Lenguas europeas
italiano
El italiano era el principal idioma oficial en la Somalilandia italiana , aunque tras la adquisición de Jubaland en 1924, la región de Jubaland mantuvo el inglés en un estado semioficial durante varios años a partir de entonces. [25] Durante el período de administración fiduciaria de las Naciones Unidas desde 1949 hasta 1960, el italiano junto con el somalí se utilizaron a nivel oficial internamente, mientras que el principal idioma de trabajo de las Naciones Unidas, el inglés, fue el utilizado durante la correspondencia diplomática, internacional y ocasionalmente económica. [26] Después de la independencia de 1960, el italiano permaneció oficial durante otros nueve años. Más tarde, el italiano fue declarado idioma oficial nuevamente por el Gobierno Federal de Transición junto con el inglés en 2004. [27] Pero, en 2012, fueron eliminados posteriormente por los establecimientos de la Constitución Provisional por el Gobierno Federal de Somalia [28] dejando Somalia y El árabe como único idioma oficial.
El italiano es un legado del período colonial italiano de Somalia cuando era parte del Imperio italiano . El italiano era la lengua materna de los colonos italianos de Somalia.
Aunque fue el idioma principal desde el gobierno colonial , el italiano continuó utilizándose entre la élite gobernante del país incluso después de la independencia de 1960, cuando continuó siendo un idioma oficial. Se estima que más de 200.000 nativos somalíes (casi el 20% de la población total de la antigua Somalia italiana ) hablaban italiano con fluidez cuando se declaró la independencia en 1960 [29].
Después de un golpe militar en 1969 , todas las entidades extranjeras fueron nacionalizadas por Siad Barre (que hablaba italiano con fluidez), incluida la principal universidad de Mogadiscio , que pasó a llamarse 'Jaamacadda Ummadda Soomaliyeed' ( Universidad Nacional Somalí ). Esto marcó el declive inicial del uso del italiano en Somalia.
Sin embargo, los ancianos, los instruidos y los funcionarios gubernamentales de Somalia todavía hablan mucho el italiano. Antes de la guerra civil somalí , Mogadiscio todavía tenía una escuela de lengua italiana, pero luego fue destruida por el conflicto. [30]
inglés
El inglés se enseña ampliamente en las escuelas. Solía ser un idioma de trabajo en el Protectorado de la Costa Británica de Somalia en el norte del país. También aumentó su uso durante el BMAS de la Administración Militar Británica (Somali) , por el cual Gran Bretaña controló la mayoría de las áreas habitadas por Somalia desde 1941 hasta 1949. Fuera del norte, la región de Jubaland ha tenido el período más largo en el que el inglés era un idioma oficial como idioma oficial. El imperio británico comenzó a administrar a partir de la década de 1880. [31] Como tal, el inglés había sido un idioma oficial en Jubaland en las cinco décadas que se extendían desde la década de 1880 hasta la de 1920, y posteriormente a un nivel semioficial durante las décadas del BMAS (1940) y de la administración fiduciaria de la ONU (1950), respectivamente. [32] Actualmente, el sitio web oficial del gobierno solo está disponible en inglés.
turco
El aumento del multilingüismo turco en somalí en la era contemporánea se remonta a finales de la década de 1880 y principios de la de 1990 durante los esfuerzos de Ismail Urwayni y su alumno Ali Nayroobi por difundir el "salihismo somalí", el componente religioso del darwi, a través de conexiones con el Imperio Otomano. El turco también se habla en cantidades modestas en Somalia. En períodos contemporáneos, esto se debe a que el mayor número de estudiantes extranjeros estudian en colegios o universidades en Turquía después de recibir becas del gobierno de Ankara . Otras razones incluyen la presencia de instalaciones educativas construidas con la ayuda del gobierno turco y los diversos programas de capacitación en idioma turco que lo acompañaron. [33] En una historia más lejana, el turco se introdujo por primera vez durante la interacción entre los otomanos, en su mayoría turcos, y los sultanatos Adal y Ajuraan, respectivamente. La alianza entre los otomanos y el estado darwiish incluyó traductores turcos durante las negociaciones diplomáticas o el intercambio de embajadores entre los otomanos y los darwiish. [34] [35]
portugués
El imperio portugués comenzó a incursionar en la región de la Jubaland moderna a partir del siglo XVI. Mantuvo un punto de apoyo en las zonas costeras de Jubaland hasta que fue derrotado por el Sultanato de Ajuran en una batalla naval y, posteriormente, dejó de utilizarse la lengua portuguesa. [36]
Ortografía
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/6/6c/Somali_alphabets.gif/220px-Somali_alphabets.gif)
Se han utilizado varios sistemas de escritura para transcribir el idioma somalí. De estos, el alfabeto latino somalí es el más utilizado y ha sido el guión de escritura oficial en Somalia desde 1972. [37] El guión fue desarrollado por varios eruditos destacados de Somalia , incluidos Musa Haji Ismail Galal , BW Andrzejewski y Shire Jama Ahmed específicamente para transcribir el idioma somalí y utiliza todas las letras del alfabeto latino inglés excepto p , v y z . [38] [39] No hay signos diacríticos u otros caracteres especiales, excepto el uso del apóstrofo para la oclusión glótica , que no ocurre inicialmente como palabra. Hay tres dígrafos de consonantes : DH, KH y SH. El tono no está marcado y las vocales anteriores y posteriores no se distinguen.
Además de la escritura latina de Ahmed, otras ortografías que se han utilizado durante siglos para escribir en somalí incluyen la escritura árabe de larga data y la escritura de Wadaad . [40] Los sistemas de escritura indígenas desarrollados en el siglo XX incluyen la Osmanya , Borama y Kaddare guiones, que fueron inventados por Osman Yusuf Kenadid , Sheikh Abdurahman Sheikh Nuur y Hussein Sheikh Ahmed Kaddare , respectivamente. [41]
Notas
- ^ Eno, Mohamed A., Abderrazak Dammak y Omar A. Eno. "Del imperialismo lingüístico al dominio de la lengua". Revista de estudios somalíes 3.1-2 (2016): 9-52.
- ↑ a b Onwuegbule, Chinyere Gift, Chukwuka A. Chukwueke y Nkama Anthony Ezeuduma. "USO ÓPTIMO DEL LENGUAJE INDÍGENA COMO ESTRATEGIA DE DESARROLLO NACIONAL". The Melting Pot 4.1 (2018).
- ^ a b "La República Federal de Somalia - Constitución provisional" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 24 de enero de 2013 . Consultado el 10 de septiembre de 2012 .
El idioma oficial de la República Federal de Somalia es el somalí (Maay y Maxaa-tiri), y el árabe es el segundo idioma.
- ^ "Somalia" . World Factbook . Agencia Central de Inteligencia . 2009-05-14 . Consultado el 31 de mayo de 2009 .
- ^ IM Lewis, Pueblos del Cuerno de África: Somali, Afar y Saho , (Red Sea Press: 1998), p.11.
- ^ Lecarme, Jacqueline; Maury, Carole (1987). "Una herramienta de software para la investigación en lingüística y lexicografía: aplicación a somalí". Computación y traducción . 2 : 21–36. doi : 10.1007 / BF01540131 . S2CID 6515240 .
- ^ "Somalí" . SIL Internacional . 2013 . Consultado el 4 de mayo de 2013 .
- ^ Taylor, Christian, Tanner Semmelrock y Alexandra McDermott. "El costo de la deserción: las consecuencias de renunciar a Al-Shabaab". Revista Internacional de Conflictos y Violencia (IJCV) 13 (2019): a657-a657.
- ^ Andrew Dalby, Diccionario de idiomas: la referencia definitiva a más de 400 idiomas , (Columbia University Press: 1998), p.571.
- ^ Blench, Roger (2006). "Las lenguas afroasiáticas: clasificación y lista de referencia" (PDF) . pag. 3.
- ^ "Academia regional de lengua somalí inaugurada en Djibouti" . Agencia Regional de Inversiones COMESA . Consultado el 27 de febrero de 2015 .
- ^ Wilson, Richard Trevor. "Poblaciones y producción de ovejas de cola gruesa y rabadilla gruesa en el Cuerno de África". Sanidad y producción de animales tropicales 43,7 (2011): 1419-1425.
- ^ a b "Mushungulu" . Ethnologue .
- ^ "¿Sabías que Tunni es vulnerable?" . Idiomas en peligro de extinción . Consultado el 17 de diciembre de 2019 .
- ^ "Por primera vez en la historia, Somalia afirma que Socotra es su propio vih y ayuda a las estadísticas del tratamiento del vih sida estadísticas del vihmejor aplicación de espionaje de texto libre aplicación de texto espía 100 aplicaciones de espionaje gratuitas para android kits de prueba de clamidia stdstory.com primeros signos de clamidia - Yemen Post English Newspaper En línea " . www.yemenpost.net . Consultado el 12 de diciembre de 2020 .
- ^ Werema, Gilbert. "Salvaguardar el turismo y el atún: la lucha de Seychelles contra el problema de la piratería somalí". (2012).
- ^ Alwan, Daoud Aboubaker, Daoud Alwan Aboubaker y Yohanis Mibrathu. Diccionario histórico de Djibouti. No. 82. Scarecrow Press, 2000.
- ^ "Somalia" . Ethnologue .
- ^ Dalby, Andrew (1999). Diccionario de idiomas: la referencia definitiva a más de 400 idiomas . Bloomsbury Pub Ltd. pág. 25. ISBN 0231115687.
- ^ "Árabe, estándar" . Ethnologue .
- ^ Ekblad, Solvig, Andrea Linander y Maria Asplund. "Una exploración de la conexión entre dos perspectivas de significado: un enfoque basado en la evidencia para la entrega de información de salud a grupos vulnerables de solicitantes de asilo de habla árabe y somalí en un contexto sueco". Promoción de la salud mundial 19.3 (2012): 21-31.
- ↑ Versteegh (2008 : 273)
- ^ Annesley, George (1809). Viaja y viaja a la India, Ceilán, el Mar Rojo, Abisinia y Egipto . pag. 377.
- ^ Zajonz, Uwe, et al. "Los peces costeros y las pesquerías del archipiélago de Socotra, Yemen". Boletín de contaminación marina 105.2 (2016): 660-675
- ^ Blaha, David Ryan. Impulsar la marginación: política colonial británica, identidad somalí y los Gosha'Other 'en la provincia de Jubaland, 1895 a 1925. Diss. Virginia Tech, 2011.
- ^ Strangio, Donatella. "El pueblo somalí: entre la administración fiduciaria y la independencia". Las razones del subdesarrollo. Physica, Heidelberg, 2012. 1-37.
- ↑ De acuerdo con el artículo 7 de la Carta Federal de Transición de la República de Somalia : los idiomas oficiales de la República de Somalia serán el somalí (maay y maxaatiri) y el árabe. Los segundos idiomas del Gobierno Federal de Transición serán el inglés y el italiano.
- ↑ Según el artículo 5 de la Constitución provisional : el idioma oficial de la República Federal de Somalia es el somalí (maay y maxaa-tiri) y el árabe es el segundo idioma.
- ^ "Somalia Dieci Anni dopo" - a través de www.youtube.com.
- ^ Scuola media di Mogadiscio (imagen)
- ^ Oliver, Roland Anthony (1976). Historia de África Oriental, Volumen 2. Clarendon Press. pag. 7.
- ^ Hadden, Robert L. La geología de Somalia: una bibliografía seleccionada de geología, geografía y ciencias de la tierra de Somalia. CENTRO DE INGENIERÍA TOPOGRÁFICA DEL EJÉRCITO ALEXANDRIA VA, 2007.
- ^ Ozkan, Mehmet y Serhat Orakci. "Turquía como actor" político "en África: una evaluación de la participación turca en Somalia". Revista de estudios de África oriental 9.2 (2015): 343-352
- ↑ Abdullahi, Abdurahman. Dar sentido a la historia somalí: Volumen 1. Vol. 1. Adonis and Abbey Publishers, 2017
- ^ Xasuus qor: líneas de tiempo de la historia somalí, 1400-2000 - página 29, Faarax Maxamuud Maxamed - 2004
- ^ Pouwels, Randall L. (2006). Cuerno y media luna: cambio cultural e islam tradicional en la costa de África oriental, 800-1900. Estudios africanos. 53. Cambridge University Press. pag. 15.
- ^ Unidad de inteligencia de Economist (Gran Bretaña), revisión anual de Oriente Medio , (1975), p.229
- ^ Abdullahi, Mohamed Diriye (2001). Cultura y costumbres de Somalia . Grupo editorial de Greenwood. pag. 73 . ISBN 978-0-313-31333-2.
- ^ Lewis, MI (1999). Una democracia pastoral: un estudio del pastoralismo y la política entre los somalíes septentrionales del Cuerno de África . Editores James Currey. ISBN 978-0-85255-280-3.
- ^ "Alfabetos, pronunciación e idioma somalíes" . www.omniglot.com .
- ^ Laitin (1977 : 86–87)
Referencias
- Diriye Abdullahi, Mohamed. 2000. Le Somali, dialectes et histoire . Doctor. disertación, Université de Montréal.
- Saeed, John Ibrahim. 1987. Gramática de referencia somalí. Springfield, VA: Dunwoody Press.
- Saeed, John Ibrahim. 1999. Somali . Amsterdam: John Benjamins.
enlaces externos
- Ethnologue - Idiomas de Somalia
- http://www.endangeredlanguages.com/lang/country/Somalia