Auto-antónimo


Una auto-antonym o autantonym , también llamado un contronym [1] o antagonym entre otros términos, es una palabra con múltiples significados ( sentidos ) de los cuales uno es el reverso de la otra. Por ejemplo, la palabra unir puede significar "cortar" o "unir". Este fenómeno se llama enantiosemy , [2] [3] enantionymy ( enantio- medios "opuesto"), antilogía o autantonymy . Un término enantiosémico es necesariamente polisémico .

Un auto-antonym se llama alternativamente un antagonym , contronym , contranym , enantiodrome , enantionym , Janus palabra (del dios romano Janus , que por lo general se representa con dos caras), [1] auto-antonym , antilogía , o Addad (árabe, didd singular ). [4] [5]

Algunos pares de contrónimos son verdaderos homógrafos , es decir, palabras distintas con etimología diferente que resultan tener la misma forma. Por ejemplo, cleave "separar" es del inglés antiguo clēofan , mientras que cleave "adherir" es del inglés antiguo clifian , que se pronunciaba de manera diferente.

Otros contrónimos son una forma de polisemia , pero donde una sola palabra adquiere definiciones diferentes y, en última instancia, opuestas. Por ejemplo, sanción - "permitir" o " penalizar "; perno (originalmente de ballestas ) - "salir rápidamente" o "arreglar / inmovilizar"; rápido : "moverse rápidamente" o "inmóvil". Algunos ejemplos en inglés son el resultado de sustantivos que se verifican en los patrones de "add <noun> to" y "remove <noun> from"; por ejemplo , polvo , semilla , piedra .Las denotaciones y connotaciones pueden derivar o ramificarse a lo largo de los siglos. UnLa historia apócrifa relata cómo Carlos II (o en ocasiones la reina Ana ) describió la catedral de San Pablo (utilizando el inglés contemporáneo) como "horrible, pomposa y artificial", con el significado (traducido en inglés moderno) de "imponente, majestuosa e ingeniosamente diseñado". [6] Las palabras negativas como malo y enfermo a veces adquieren un sentido irónico que se refiere a rasgos que son impresionantes y admirados, si no necesariamente positivos ( ese atuendo es horrible ; letras llenas de quemaduras enfermizas ).

Algunos contrónimos son el resultado de diferencias en las variedades de inglés . Por ejemplo, presentar un proyecto de ley significa "ponerlo a debate" en inglés británico , mientras que significa "eliminarlo del debate" en inglés americano (donde el inglés británico tendría "shelve", que en este sentido tiene un que significa en inglés americano). Para cuartel , en Australia Inglés , es demostrar a gritos de apoyo, mientras que en Inglés británico es expresar la desaprobación y desprecio.

Algunas palabras contienen significados opuestos o en competencia simultáneos en el mismo contexto, en lugar de significados alternativos en contextos diferentes; Los ejemplos incluyen palabras combinadas como coopetition (que significa una mezcla turbia de cooperación y competencia), frenemy (que significa una mezcla turbia de amigo y enemigo), glocalización , etc. Por lo general, no se clasifican como contrónimos, pero comparten el tema de contener oposiciones. significados.