El Corán está dividido en Surahs (capítulos) y luego dividido en Ayahs (versos). La verdadera traducción de la palabra Ayat es en realidad "Signo [de Allah]". Para una discusión preliminar sobre el orden cronológico de los capítulos, vea la página Surah .
Cada sura excepto el noveno ( A-Tawba ) es precedido por la frase bismi-Llahi r-Rahmani r-Rahim ( "En el nombre de Allah , el Clemente , el Misericordioso ."). [1] Veintinueve suras están precedidas por Muqatta'at (literalmente abreviado o acortado), combinaciones de letras únicas cuyos significados siguen sin estar claros. La primera sura del Corán es Surah al-Fatiha . [2] [3]
Tabla de suras
# | Título (s) en inglés | Título (s) árabe | Título (s) en inglés | Número de versos (Número de Rukūʿs) | Lugar de Revelación | Orden cronológico estándar egipcio [4] [5] [6] | Orden cronológico de Nöldeke [4] | Muqatta'at (letras aisladas) [3] | El título se refiere a | Tema principal | Juz ' |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Al-Fatiha | ٱلْفَاتِحَة al-Fātiḥah al Hamd | La Apertura, la Apertura de la Escritura Divina, La Esencia de la Escritura Divina, La Sura de Alabanza, La Fundación del Corán y Los siete [versos] repetidos [7] | 7 (1) | Meca | 5 | 48 | Sura completa [8] |
| 1 | |
2 | Al-Baqarah | ٱلْبَقَرَة al-Baq̈arah | El ternero, la vaca | 286 (40) | Medina | 87 | 91 | Alif Lam Mim | v. 67-73 [8] | 1-3 | |
3 | Al Imran | آلِ عِمْرَان ʾĀl ʿImrān | La familia de Imraan , la casa de ʿImrān | 200 (20) | Medina | 89 | 97 | Alif Lam Mim | v. 33, 35 [8] | 3-4 | |
4 | An-Nisa | ٱلنِّسَاء an-Nisāʾ | Las mujeres | 176 (24) | Medina | 92 | 100 | Sura completa [8] |
| 4-6 | |
5 | Al-Ma'idah | ٱلْمَائِدَة al-Māʾidah | La comida, la comida, la mesa | 120 (16) | Medina | 112 | 114 | v. 112-114 [8] |
| 6-7 | |
6 | Al-An'am | ٱلْأَنْعَام al-ʾAnʿām | El ganado | 165 (20) | Meca | 55 | 89 | v. 136 y sig. [8] |
| 7-8 | |
7 | Al-A'raf | ٱلْأَعْرَاف al-ʾAʿrāf | Las alturas, la facultad del discernimiento | 206 (24) | Meca | 39 | 87 | Alif Lam Mim Sad | v. 46, 48 [8] |
| 8-9 |
8 | Al-Anfal | ٱلْأَنْفَال al-ʾAnfāl | El botín de guerra | 75 (10) | Medina | 88 | 95 | v. 1 [8] |
| 9-10 | |
9 | At-Tawbah | ٱلتَّوْبَة at-Tawbah | El arrepentimiento | 129 (16) | Medina | 113 | 113 |
| 10-11 | ||
10 | Yunus | يُونُس al-Yūnus | Jonás | 109 (11) | Meca | 51 | 84 | Alif Lam Ra | v. 98 [8] |
| 11 |
11 | Hud | هُود Hūd | Hud | 123 (10) | Meca | 52 | 75 | Alif Lam Ra | v. 50-60 |
| 11-12 |
12 | Yusuf | يُوسُف Yūsuf | José | 111 (12) | Meca | 53 | 77 | Alif Lam Ra | Sura completa |
| 12-13 |
13 | Ar-Ra'd | ٱلرَّعْد ar-Raʿd | El trueno | 43 (6) | Medina | 96 | 90 | Alif Lam Mim Ra | v. 13 [8] |
| 13 |
14 | Ibrahim | إِبْرَاهِيم ʾIbrāhīm | Abrahán | 52 (7) | Meca | 72 | 76 | Alif Lam Ra | v. 35-41 [8] |
| |
15 | Al-Hijr | ٱلْحِجْر al-Ḥijr | The Rocky Tract, The Stoneland, The Rock City, Al-Hijr | 99 (6) | Meca | 54 | 57 | Alif Lam Ra | v. 80 [8] |
| 14 |
dieciséis | An-Nahl | ٱلنَّحْل an-Naḥl | Las abejas melíferas, la abeja | 128 (16) | Meca | 70 | 73 | v. 68-69 [8] |
| ||
17 | Al-Isra | ٱلْإِسْرَاء al-ʾIsrāʾ | El viaje nocturno | 111 (12) | Meca | 50 | 67 | v. 1 [8] |
| 15 | |
18 | Al-Kahf | ٱلْكَهْف al-Kahf | La cueva | 110 (12) | Meca | 69 | 69 | v. 13-20 [8] |
| 15-16 | |
19 | Maryam | مَرْيَم Maryam | María | 98 (6) | Meca | 44 | 58 | Kaf Ha Ya 'Ayn Sad | v. 16-37 [8] |
| dieciséis |
20 | Ta-Ha | طه Ṭāʾ Hāʾ | Ṭāʾ Hāʾ (un nombre de Muhammad) | 135 (8) | Meca | 45 | 55 | Ta Ha [notas 1] | v. 1 [8] |
| |
21 | Al-Anbiya | ٱلْأَنْبِيَاء al-ʾAnbiyāʾ | Los profetas | 112 (7) | Meca | 73 | sesenta y cinco | v. 48-91 [8] |
| 17 | |
22 | Al-Hajj | ٱلْحَجّ al-Ḥajj | La peregrinación, el Hajj | 78 (10) | Medina | 103 | 107 | v. 25-38 [8] |
| ||
23 | Al-Mu'minun | ٱلْمُؤْمِنُون al-Muʾminūn | Los creyentes | 118 (6) | Meca | 74 | 64 | v. 1 [8] |
| 18 | |
24 | An-Nur | ٱلنُّور an-Nūr | La luz | 64 (9) | Medina | 102 | 105 | v. 35 [8] |
| ||
25 | Al-Furqan | ٱلْفُرْقَان al-Furq̈ān | El criterio, el estándar, el estándar de verdadero y falso | 77 (6) | Meca | 42 | 66 | v. 1 [8] |
| 18-19 | |
26 | Ash-Shu'ara | ٱلشُّعَرَاء aš-Šuʿarāʾ | Los poetas | 227 (11) | Meca | 47 | 56 | Ta Sin Mim | v. 224 [8] |
| 19 |
27 | An-Naml | ٱلنَّمْل an-Naml | La hormiga, las hormigas | 93 (7) | Meca | 48 | 68 | Ta Sin | v. 18 [8] |
| 19-20 |
28 | Al-Qasas | ٱلْقَصَص al-Q̈aṣaṣ | Las narraciones, las historias, la historia | 88 (9) | Meca | 49 | 79 | Ta Sin Mim | v. 25 [8] |
| 20 |
29 | Al-Ankabut | ٱلْعَنْكَبُوت al-ʿAnkabūt | La araña | 69 (7) | Meca | 85 | 81 | Alif Lam Mim | v. 41 [8] |
| 20-21 |
30 | Ar-Ron | ٱلرُّوم ar-Rūm | Roma , Bizancio | 60 (6) | Meca | 84 | 74 | Alif Lam Mim | v. 1 [8] |
| 21 |
31 | Luqmaan | لُقْمَان Luq̈mān | Luqman | 34 (4) | Meca | 57 | 82 | Alif Lam Mim | v. 12-19 [8] |
| |
32 | As-Sajda | ٱلسَّجْدَة as-Sajdah | La postración, la adoración, la adoración | 30 (3) | Meca | 75 | 70 | Alif Lam Mim | v. 15 [8] |
| |
33 | Al-Ahzaab | ٱلْأَحْزَاب al-ʾAḥzāb | Los clanes, los confederados, las fuerzas combinadas | 73 (9) | Medina | 90 | 103 | v. 9-27 [8] |
| 21-22 | |
34 | Saba (sura) | سَبَأ Sabaʾ | Sheba | 54 (6) | Meca | 58 | 85 | v. 15-20 [8] |
| 22 | |
35 | Faatir | فَاطِر Fāṭir | El originador | 45 (5) | Meca | 43 | 86 | v. 1 [8] |
| ||
36 | Yaseen | يس Yāʾ Sīn | Yā' el pecado (un nombre de Muhammad) | 83 (5) | Meca | 41 | 60 | Yaseen [notas 2] | v. 1 [8] |
| 22-23 |
37 | As-Saaffaat | ٱلصَّافَّات aṣ-Ṣāffāt | Los que establecen las filas, los que se colocan en las filas, los que se colocan en las filas | 182 (5) | Meca | 56 | 50 | v. 1 [8] |
| 23 | |
38 | Saad | ص Ṣād | Triste | 88 (5) | Meca | 38 | 59 | Triste | v. 1 [8] |
| |
39 | Az-Zumar | ٱلزُّمَر az-Zumar | Las multitudes, las tropas, las multitudes | 75 (8) | Meca | 59 | 80 | v. 71, 73 [8] |
| 23-24 | |
40 | Ghafir | غَافِر Ghāfir | El perdonador (Dios), perdonador | 85 (9) | Meca | 60 | 78 | Ha Mim | v. 3 [8] |
| 24 |
41 | Fussilat | فُصِّلَت Fuṣṣilat | Expuesto, explicado en detalle, claramente explicado | 54 (6) | Meca | 61 | 71 | Ha Mim | v. 3 [8] |
| 24-25 |
42 | Ash_Shooraa | ٱلشُّورىٰ aš-Šūrā | La Consulta | 53 (5) | Meca | 62 | 83 | Ha Mim 'Ayn Sin Qaf | v. 36 [8] |
| 25 |
43 | Az-Zukhruf | ٱلْزُّخْرُف az-Zukhruf | Los adornos de oro, los adornos de oro, el lujo, el oro | 89 (7) | Meca | 63 | 61 | Ha Mim | v. 35 [8] |
| |
44 | Ad-Dukhaan | ٱلدُّخَان ad-Dukhān | El humo | 59 (3) | Meca | 64 | 53 | Ha Mim | v. 10 [8] |
| |
45 | Al-Jaathiyah | ٱلْجَاثِيَة al-Jāthiyah | El arrodillado, agachado | 37 (4) | Meca | sesenta y cinco | 72 | Ha Mim | v. 28 [8] |
| |
46 | Al-Ahqaaf | ٱلْأَحْقَاف al-ʾAḥq̈āf | Tractos de arena sinuosos, las dunas, las dunas de arena | 35 (4 1/2) | Meca | 66 | 88 | Ha Mim | v. 21 [8] |
| 26 |
47 | Mahoma | مُحَمَّد Muḥammad | Mahoma | 38 (4) | Medina | 95 | 96 | v. 2 [8] |
| ||
48 | Al-Fath | ٱلْفَتْح al-Fatḥ | La victoria, la conquista | 29 (4 1/2) | Medina | 111 | 108 | v. 1 [8] |
| ||
49 | Al-Hujuraat | ٱلْحُجُرَات al-Ḥujurāt | Los apartamentos privados, los apartamentos interiores | 18 (2 1/2) | Medina | 106 | 112 | v. 4 [8] |
| ||
50 | Qaaf | ق Q̈āf | Q̈āf | 45 (3) | Meca | 34 | 54 | Qaf | v. 1 [8] |
| |
51 | Adh-Dhaariyaat | ٱلذَّارِيَات aḏ-Ḏāriyāt | El viento que esparce, los vientos aventadores, los vientos que esparcen polvo | 60 (2 1/2) | Meca | 67 | 39 | v. 1 [8] |
| 26-27 | |
52 | At-Toor | ٱلطُّور aṭ-Ṭūr | El monte, monte Sinaí | 49 (2 1/2) | Meca | 76 | 40 | v. 1 [8] | 27 | ||
53 | An-Najm | ٱلنَّجْم an-Najm | La estrella, el despliegue | 62 (2 1/2) | Meca | 23 | 28 | v. 1 [8] |
| ||
54 | Al-Qamar | ٱلْقَمَر al-Q̈amar | La luna | 55 (2 1/2) | Meca | 37 | 49 | v. 1 [8] | |||
55 | Ar-Rahman | ٱلرَّحْمَٰن ar-Raḥmān | El más misericordioso, el más bondadoso | 78 (3) | Medina | 97 | 43 | v. 1 [8] |
| ||
56 | Al-Waqi'a | ٱلْوَاقِعَة al-Wāqiʿah | Lo inevitable, el acontecimiento, lo que debe suceder | 96 (3 1/2) | Meca | 46 | 41 | v. 1 [8] |
| ||
57 | Al-Hadeed | ٱلْحَدِيد al-Ḥadīd | El hierro | 29 (4) | Medina | 94 | 99 | v. 25 [8] | |||
58 | Al-Mujadila | ٱلْمُجَادِلَة al-Mujādilah | La mujer suplicante, suplicante | 22 (3 1/2) | Medina | 105 | 106 | v. 1 [8] |
| 28 | |
59 | Al-Hashr | ٱلْحَشْر al-Ḥašr | La concentración, la reunión, el exilio, el destierro | 24 (3 1/2) | Medina | 101 | 102 | v. 2 [8] |
| ||
60 | Al-Mumtahanah | ٱلْمُمْتَحَنَة al-Mumtaḥanah | La examinada, la que ha de ser examinada | 13 (2 1/2) | Medina | 91 | 110 | v. 10 [8] |
| ||
61 | As-Saff | ٱلصَّفّ aṣ-Ṣaff | Las filas, Battle Array | 14 (1 1/2 | Medina | 109 | 98 | v. 4 [8] |
| ||
62 | Al-Jumu'ah | ٱلْجُمُعَة al-Jumuʿah | Congregación, viernes | 11 (1 1/2 | Medina | 110 | 94 | v. 9-10 [8] |
| ||
63 | Al-Munafiqoon | ٱلْمُنَافِقُون al-Munāfiq̈ūn | Los hipócritas | 11 (1 1/2) | Medina | 104 | 104 | Sura completa [8] |
| ||
64 | At-Taghabun | ٱلتَّغَابُن at-Taghābun | El engaño, la desilusión mutua, la pérdida y ganancia mutuas, la pérdida y la ganancia | 18 (2) | Medina | 108 | 93 | v. 9 [8] | |||
sesenta y cinco | At-Talaq | ٱلطَّلَاق aṭ-Ṭalāq̈ | Divorcio | 12 (2) | Medina | 99 | 101 | Sura completa |
| ||
66 | At-Tahreem | ٱلتَّحْرِيم at-Taḥrīm | La Prohibición | 12 (2) | Medina | 107 | 109 | v. 1 [8] |
| ||
67 | Al-Mulk | ٱلْمُلْك al-Mulk | El dominio, la soberanía, el control | 30 (1 1/2) | Meca | 77 | 63 | v. 1 [8] |
| 29 | |
68 | Al-Qalam | ٱلْقَلَم al-Q̈alam | El bolígrafo | 52 (2) | Meca | 2 | 18 | Monja | v. 1 [8] | ||
69 | Al-Haaqqa | ٱلْحَاقَّة al-Ḥāq̈q̈ah | La realidad segura, el despojo de la verdad | 52 (2) | Meca | 78 | 38 | v. 1 | |||
70 | Al-Ma'aarij | ٱلْمَعَارِج al-Maʿārij | Los caminos de ascenso, las escaleras ascendentes | 44 (1 1/2) | Meca | 79 | 42 | v. 3 [8] |
| ||
71 | Nooh | نُوح Nūḥ | Noé | 28 (1 1/2) | Meca | 71 | 51 | Sura completa |
| ||
72 | Al-Jinn | ٱلْجِنّ al-Jinn | Los genios , los espíritus, los seres invisibles | 28 (2) | Meca | 40 | 62 | v. 1 [8] | |||
73 | Al-Muzzammil | ٱلْمُزَّمِّل al-Muzzammil | El envuelto, el envuelto, envuelto, el envuelto | 20 (1 1/2) | Meca | 3 | 23 | v. 1 [8] |
| ||
74 | Al-Muddaththir | ٱلْمُدَّثِّر al-Muddathir | El envuelto, el envuelto, el hombre con capa, el envuelto | 56 (2) | Meca | 4 | 2 | v. 1 [8] |
| ||
75 | Al-Qiyamah | ٱلْقِيَامَة al-Q̈iyamah | Resurrección, el día de la resurrección, el levantamiento de los muertos | 40 (1) | Meca | 31 | 36 | v. 1 [8] |
| ||
76 | Al-Insaan | ٱلْإِنْسَان al-ʾInsān | El humano, el hombre | 31 (2) | Medina | 98 | 52 | v. 1 [8] | |||
77 | Al-Mursalaat | المرسلات ٱلْمُرْسَلَات al-Mursalāt | Los enviados, los emisarios, los vientos enviados | 50 (1 1/2) | Meca | 33 | 32 | v. 1 [8] |
| ||
78 | An-Naba ' | ٱلنَّبَأ an-Nabaʾ | La gran noticia, el anuncio, la marea | 40 (1 1/2) | Meca | 80 | 33 | v. 2 [8] |
| 30 | |
79 | An-Naazi'aat | ٱلنَّازِعَات an-Nāziʿāt | Los que arrancan, los que arrastran, los ladrones de almas, los que se levantan | 46 (1 1/2) | Meca | 81 | 31 | v. 1 [8] | |||
80 | Abasa | عَبَسَ ʿAbasa | Él frunció el ceño | 42 (1) | Meca | 24 | 17 | v. 1 [8] | |||
81 | At-Takweer | ٱلتَّكْوِير at-Takwīr | El abatimiento, el derrocamiento, envuelto en tinieblas | 29 (1) | Meca | 7 | 27 | v. 1 [8] |
| ||
82 | Al-Infitar | ٱلْإِنْفِطَار al-ʾInfiṭār | El partirse en pedazos, estallar en pedazos | 19 (1/2) | Meca | 82 | 26 | v. 1 [8] | |||
83 | Al-Mutaffifeen | ٱلْمُطَفِّفِين al-Muṭaffifīn | Los traficantes en el fraude, defraudando, los tramposos, los que dan una medida corta | 36 (1) | Meca | 86 | 37 | v. 1 [8] | |||
84 | Al-Inshiqaaq | ٱلْإِنْشِقَاق al-ʾInšiq̈āq̈ | El que se desgarra, el que se separa, el que se abre, el que se separa | 25 (1) | Meca | 83 | 29 | v. 1 [8] | |||
85 | Al-Burooj | ٱلْبُرُوج al-Burūj | Las mansiones de las estrellas, las constelaciones, las grandes constelaciones | 22 (1) | Meca | 27 | 22 | v. 1 [8] | |||
86 | At-Taariq | ٱلطَّارِق aṭ-Ṭāriq̈ | El visitante de la noche, la estrella de la mañana, el que llega de la noche, lo que viene en la noche | 17 (1/2) | Meca | 36 | 15 | v. 1 [8] | |||
87 | Al-A'laa | ٱلْأَعْلَىٰ al-ʾAʿlā | El Altísimo, el Altísimo, Gloria a tu Señor en el Altísimo | 19 (1/2) | Meca | 8 | 19 | v. 1 [8] | |||
88 | Al-Ghaashiyah | ٱلْغَاشِيَة al-Ghāšiyah | El acontecimiento abrumador, el acontecimiento que eclipsa, la palidez | 26 (1) | Meca | 68 | 34 | v. 1 [8] | |||
89 | Al-Fajr | ٱلْفَجْر al-Fajr | El amanecer, el amanecer, el amanecer | 30 (1) | Meca | 10 | 35 | v. 1 [8] | |||
90 | Al-Balad | ٱلْبَلَد al-Balad | La ciudad, la tierra | 20 (1/2) | Meca | 35 | 11 | v. 1 [8] | |||
91 | Ash-Shams | ٱلشَّمْس aš-Šams | El sol | 15 (1/2) | Meca | 26 | dieciséis | v. 1 [8] | |||
92 | Al-Layl | ٱللَّيْل al-Layl | La noche | 21 (1/2) | Meca | 9 | 10 | v. 1 [8] | |||
93 | Ad-Dhuha | ٱلضُّحَىٰ aḍ-Ḍuḥā | La gloriosa luz de la mañana, la mañana, las horas de la mañana, la luz de la mañana, las horas de la mañana brillante | 11 (1/2) | Meca | 11 | 13 | v. 1 [8] |
| ||
94 | Ash-Sharh (Al-Inshirah) | ٱلشَّرْح aš-Šarḥ | La expansión del pecho, el consuelo, el consuelo, el alivio, el paciente, la apertura del corazón | 8 (1/3) | Meca | 12 | 12 | v. 1 | |||
95 | En la adolescencia | ٱلتِّين at-Tīn | La higuera, la higuera | 8 (1/3) | Meca | 28 | 20 | v. 1 [8] |
| ||
96 | Al-Alaq | ٱلْعَلَق al-ʿAlaq̈ | El coágulo adherido, el coágulo de sangre, la célula germinal | 19 (1/2) | Meca | 1 | 1 | v. 2 [8] |
| ||
97 | Al-Qadr | ٱلْقَدْر al-Q̈adr | La Noche de Honor, La Noche del Decreto, Poder, Destino, Destino | 5 (1/3) | Meca | 25 | 14 | v. 1 [8] |
| ||
98 | Al-Bayyinahh | ٱلْبَيِّنَة al-Bayyinah | La evidencia clara, la evidencia de la verdad | 8 (1) | Medina | 100 | 92 | v. 1 [8] |
| ||
99 | Az-Zalzalah | ٱلزَّلْزَلَة Az-Zalzalah | El terremoto | 8 (1/3) | Medina | 93 | 25 | v. 1 [8] | |||
100 | Al-'Aadiyaat | ٱلْعَادِيَات al-ʿĀdiyāt | El Corredor, Los Cargadores, El Caballo de Guerra | 11 (1/3) | Meca | 14 | 30 | v. 1 [8] | |||
101 | Al-Qaari'ah | ٱلْقَارِعَة al-Q̈āriʿah | La hora del golpe, la gran calamidad, el golpe asombroso, la calamidad repentina | 11 (1/3) | Meca | 30 | 24 | v. 1 [8] | |||
102 | At-Takaathur | ٱلتَّكَاثُر at-Takāthur | El amontonamiento, la rivalidad en el mundo aumentan, la competencia, la codicia por más y más | 8 (1/3) | Meca | dieciséis | 8 | v. 1 [8] |
| ||
103 | Al-'Asr | ٱلْعَصْر al-ʿAṣr | El tiempo, el día en declive, la época, el vuelo del tiempo, criterios de éxito | 3 (1/3) | Meca | 13 | 21 | v. 1 [8] | |||
104 | Al-Humazah | ٱلْهُمَزَة al-Humazah | El escandaloso, el traductor, el chismoso, el calumniador | 9 (1/3) | Meca | 32 | 6 | v. 1 [8] | |||
105 | Al-Feel | ٱلْفِيل al-Fīl | El elefante | 5 (1/3) | Meca | 19 | 9 | v. 1 [8] |
| ||
106 | Quraysh | قُرَيْش Q̈urayš | El Quraysh | 4 (1/3) | Meca | 29 | 4 | v. 1 [8] |
| ||
107 | Al-Maa'oon | ٱلْمَاعُون al-Maʿūn | La asistencia al vecino, las pequeñas bondades, la limosna, la asistencia | 7 (1/3) | Meca | 17 | 7 | v. 7 [8] |
| ||
108 | Al-Kawthar | ٱلْكَوْثَر al-Kawthar | Abundancia, abundancia, buena abundancia | 3 (1/3) | Meca | 15 | 5 | v. 1 [8] |
| ||
109 | Al-Kaafiroon | ٱلْكَافِرُون al-Kāfirūn | Los incrédulos, los Kuffar , los que niegan la verdad | 6 (1/3) | Meca | 18 | 45 | v. 1 [8] |
| ||
110 | An-Nasr | ٱلنَّصْر an-Naṣr | La ayuda, el apoyo divino, la victoria, el socorro | 3 (1/3) | Medina | 114 | 111 | v. 1 [8] |
| ||
111 | Al-Masad | ٱلْمَسَد al-Masad | La cuerda trenzada, la fibra de la palma, los hilos retorcidos | 5 (1/3) | Meca | 6 | 3 | v. 5 [8] |
| ||
112 | Al-Ikhlaas | ٱلْإِخْلَاص al-ʾIkhlāṣ | Pureza de Fe, La Fidelidad, La Declaración de la Perfección [de Dios] | 4 (1/3) | Meca | 22 | 44 |
| |||
113 | Al-Falaq | ٱلْفَلَق al-Falaq̈ | El amanecer, el amanecer, el amanecer | 5 (1/3) | Meca | 20 | 46 | v. 1 [8] |
| ||
114 | Al-Naas | ٱلنَّاس an-Nās | Humanidad, Hombres | 6 (1/3) | Meca | 21 | 47 | v. 1 [8] |
|
Ver también
- Sura de la Meca
- Medinan sura
- Cronología de Nöldeke
- Narrativas bíblicas y coránicas
Notas
- ^ 'Ta Ha' también se ha interpretado como la invocación 'O man'. En este caso, no se cuenta como Muqatta'at. Asad 1980 , nota al pie del verso.
- ^ 'Ya Sin' también se ha interpretado como la invocación 'Oh, ser humano'. En este caso, no se cuenta como Muqatta'at. Asad 1980 , nota al pie del verso.
Citas
- ^ Asad 1980 , Introducción a Sura 1.
- ^ "Quién reorganizó el Corán | Surah | Corán" .
- ^ a b Asad 1980 , Apéndice II.
- ^ a b Robinson, Neal (2003). Descubriendo el Corán: un enfoque contemporáneo a un texto velado (PDF) . Prensa de la Universidad de Georgetown. págs. 25–97. ISBN 1589010248.
- ^ Qran.org: Versos del Corán en orden cronológico
- ^ Orden cronológico de las suras coránicas Archivado el 13 de enero de 2018 en la Wayback Machine , por Kevin P. Edgecomb (2002).
- ^ Asad 1980, Introducción a la Sura.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar como en au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx por bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn ho hp hq hr hs ht hu hv hw hx hy hz ia ib ic id ie if ig ih Asad 1980 , Introducción a la Sura .
- ^ Peters, FE (1993). Un lector sobre el Islam clásico . Nueva Jersey: Princeton University Press. págs. 176-177. ISBN 9781400821181.
- ^ a b c Asad 1980 , Nota (s) a pie de página del versículo (s).
- ↑ Gwynne, Rosalind Ward (2014). Lógica, retórica y razonamiento jurídico en el Corán: los argumentos de Dios . Estudios de Routledge en el Corán. Routledge, Reino Unido. ISBN 1134345003 . págs. 1-2.
- ↑ a b c d e f g h i j k l Ali, Abdullah Yusuf (1934). El Sagrado Corán: texto, traducción y comentario . Introducción a la Sura.
Referencias
- Asad, Muhammad (1980). El Mensaje del Qu'rán . Gibraltar, España: Dar al-Andalus Limited. ISBN 1904510000.
enlaces externos
- Quran Explorer , que enumera diferentes títulos (y lugares de revelación) por diferentes traductores del Corán.
- Al-Quran , proyecto Corán multilingüe de código abierto