¡Mira a los Arlequines! es una novela escrita por Vladimir Nabokov , publicada por primera vez en 1974. La obra fue la última novela publicada de Nabokov antes de su muerte en 1977.
Autor | Vladimir Nabokov |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Editor | Compañías McGraw-Hill |
Fecha de publicación | 1974 |
Resumen de la trama
¡Mira a los Arlequines! es una autobiografía ficticia narrada por Vadim Vadimovich N. (VV), un escritor ruso-estadounidense con extrañas semejanzas biográficas con el autor de la novela, Vladimir (Vladimirovich) Nabokov. VV nace en el San Petersburgo prerrevolucionario y lo cría su tía, quien le aconseja "mirar a los arlequines" "¡Jugar! ¡Inventar el mundo! ¡Inventar la realidad!". Después de la revolución, VV se traslada a Europa Occidental. El conde Nikifor Nikodimovich Starov se convierte en su patrón (¿es el padre de VV?). VV conoce a Iris Black, quien se convierte en su primera esposa. Después de su muerte (muere a manos de un emigrado ruso), se casa con Annette (Anna Ivanovna Blagovo), su mecanógrafa de cuello largo. Tienen una hija, Isabel, y emigran a Estados Unidos. El matrimonio fracasa; y, tras la muerte de Annette, VV se ocupa de la pubescente Isabel, ahora conocida como Bel. Viajan de motel en motel. Para contrarrestar los rumores desagradables, VV se casa con Louise Adamson, mientras que Bel se escapa con un estadounidense a la Rusia soviética. Después de que el tercer matrimonio fracasa, VV se casa de nuevo, un parecido a Bel (también en la misma fecha de nacimiento), conocido como "tú", su último amor.
VV es un narrador poco confiable que da información contradictoria (por ejemplo, sobre la muerte de su padre) y parece sufrir alguna aflicción psicológica. Cuando da una vuelta completa mientras camina, es decir mentalmente, y sigue sus pasos hacia atrás, es incapaz de ejecutar la reversión de la vista circundante en su imaginación. También tiene la noción de que es un doble de otra persona nabokoviana.
Crítica
Doppelgänger contra parodia
La crítica literaria ha influido en ambos lados de este debate, algunos incluso afirman que Vadim es tanto una parodia como un doble o Doppelgänger de Nabokov. Por ejemplo, Lolita de Nabokov es interpretada por el narrador de ¡Mira a los Arlequines! a través de sus caricias de la ninfa, Dolly von Borg. La atribución de una serie de esposas al narrador puede entenderse en el contexto de la vida estrictamente monógama de Nabokov. Tras la publicación de Lolita el gran público y muchos críticos pensaron que su autor debía ser un "temerario sexual". ¡Con la poligamia en serie relacionada en Look At The Harlequins! Se puede ver que Nabokov se burla de estas percepciones. A la última esposa de VV se le llama simplemente "Tú", que es paralelo al que Nabokov se dirige a su esposa, Véra , simplemente como "tú" en su autobiografía Speak, Memory . El hecho de que el objeto final del amor de VV sea una imagen perfecta de la hija de VV, "Bel", es paralelo a la búsqueda de Humbert Humbert, el personaje principal de Lolita , de una niña como "Anna bel ", su primer amor cuando él mismo tenía 12 años.
Si VV está afligido por los sentimientos de ser el doble de otra persona nabokoviana, es porque, de hecho, tiene similitudes significativas con el personaje principal de la novela La vida real de Sebastian Knight de 1941.
Herbert Grabes se encuentra entre los críticos que creen que Vadim es el “doble paródico” de Nabokov [ cita requerida ] (151). Pekka Tammi está de acuerdo: “cualquier [narrador] ficticio puede ser, incluso en el mejor de los casos, sólo una 'parodia' del artista que es responsable de la última ficción” [ cita requerida ] (289). Lucy Maddox llama ¡Mira a los Arlequines! “Un autorretrato satírico y oblicuo” [ cita requerida ] (144). En Speak, Memory , Nabokov había escrito que gran parte de su propia vida había aparecido en sus obras de ficción en el pasado, y que sentía como si hubiera perdido esos recuerdos al cristalizarlos en texto, abstraerlos en ficciones. Sus pensamientos sobre la naturaleza inevitablemente autobiográfica de la ficción parecen manifestarse aquí, en broma. [ cita requerida ]
Lectura biográfica de la novela
Una explicación popular de la similitud literaria y personal de Vadim con Nabokov es que Vadim es una parodia de interpretaciones biográficas fallidas del autor. [ cita requerida ] La composición de Look at the Harlequins! siguió los pasos de la biografía de Andrew Field , Nabokov: His Life in Part , una biografía que finalmente resultó en la terminación de las relaciones de Nabokov con Field y en el fallido intento del novelista de suprimir legalmente la biografía. Nabokov sintió que Field había creado un personaje llamado Vladimir Nabokov en su biografía, un personaje que el autor real no podía reconocer (Johnson, 330). Nabokov “ya había perfeccionado el papel de su propio biógrafo, en una serie de biografías simuladas que comenzaron con un juego que inventó en la adolescencia y que continuaron en sus memorias Speak, Memory (1966) y su ficción. Produjo el encuentro con Field, su primer biógrafo de la vida real. . . [el] texto paródico. . . ¡Mira a los Arlequines! (1974). . . " [ cita requerida ] (Sweeney 295-6).
El libro comienza con una lista de "Otros libros del narrador" (es decir, Vadim en lugar de Vladimir Nabokov). Muchos (si no todos) de estos títulos parecen ser duplicados de las novelas reales de Nabokov.
- Tamara (1925), se relaciona con Mary
- Peón toma reina (1927), se relaciona con Rey, Reina, Bribón combinado con La Defensa [1]
- Plenilune (1929), se relaciona con The Defense
- Camera Lucida (Masacre al sol) , se relaciona con Laughter in the Dark (título ruso, "Camera Obscura")
- El sombrero de copa rojo (1934), se relaciona con Invitación a una decapitación
- The Dare (1950), se relaciona con The Gift ("Dar", en ruso) y Glory . También se menciona al protagonista de esta novela escribiendo un libro similar al de Despair
- Ver bajo Real (1939), se relaciona con La vida real de Sebastian Knight , combinado con Pale Fire [1]
- Esmeralda y su Parandrus (1941)
- Dr. Olga Repnin (1946), se relaciona con Pnin
- Exile from Mayda (1947), una colección de cuentos, se relaciona con Pale Fire o Spring en Fialta y otras historias.
- Un reino junto al mar (1962), se relaciona con Lolita
- Ardis (1970), se relaciona con Ada o Ardor
¡Mira a los Arlequines! fue fuertemente influenciado por la lectura de Nabokov Martin Gardner libro 's El Ambidiestro Universo . [2] [3]
Bibliografía
- Johnson, D. Barton. "¡El universo ambidiestro de la mirada de Nabokov a los arlequines!" Ensayos críticos sobre Vladimir Nabokov. Ed. Phyllis A. Roth. Boston: GK Hall, 1984. 202-215.
- Sweeney, Susan Elizabeth. "Interpretando a Nabokov: actuaciones de él mismo y de otros". Estudios en la literatura del siglo XX 22 : 2 (1977): 295-318.
- Grabes, Herbert. "La deconstrucción de la autobiografía: ¡mira a los Arlequines!" Cycnos 10 : 1 (1993): 151-158.
- Maddox, Lucy. Novelas de Nabokov en inglés. Atenas, Georgia: U de Georgia P, 1983.
- Tammi, Pekka. Problemas de la poética de Nabokov: un análisis narratológico. Helsinki, Finlandia: Academia Scientiarum Fennica, 1985.
Referencias
- ^ a b http://everything2.com/e2node/Look%2520at%2520the%2520Harlequins%2521
- ^ Johnson, D. Barton (1984), "El universo ambidiestro de la mirada de Nabakov a los arlequines "; En: Roth, Phyllis (ed.), Ensayos críticos sobre Vladimir Nabokov ; GK Hall.
- ^ Hayles, N. Katherine (1984), "Ambivalencia: simetría, asimetría y la física de la inversión del tiempo en Ada de Nabokov", en The Cosmic Web: modelos de campo científico y estrategias literarias en el siglo XX , Cornell University Press del mismo autor..