Dialecto de Luoyang


El dialecto de Luoyang es un dialecto del mandarín de Zhongyuan que se habla en Luoyang y partes cercanas de la provincia de Henan . [1]

Hablante del dialecto Luoyang, grabado en China .

El antiguo dialecto de Luoyang sirve como estándar histórico del chino desde el período de los Reinos Combatientes hasta la dinastía Ming , que se distingue del dialecto moderno de Luoyang. [2] Es porque Luoyang cambió del mandarín del sur al mandarín del norte a lo largo de la historia. Según Lü Shuxiang (1985), "En la dinastía Song del Norte , los dialectos de las llanuras centrales todavía se encuentran en la variedad sureña [del mandarín]; el predecesor del mandarín norteño moderno comenzó como un pequeño dialecto regional cerca de Khanbaliq ". [3] [nota 1]

Iniciales

Finales

Características

  • El tono de entrada del chino medio tiene una distribución diferente en el dialecto de Luoyang que en el mandarín estándar. (Ver tono de entrada para más información).
  • Los contornos de tono son diferentes a los del mandarín estándar.
  • Las fricativas retroflejas y alveolares se encuentran en diferentes distribuciones: las fricativas retroflex en Standard a menudo se enfrentan a fricativas alveolares en Luoyang.
  • La distinción entre / w / y / v / , perdida en Standard, se mantiene en Luoyang.
  • La serie retroflex tiene menos retroflexión que en el mandarín estándar y un poco más hacia adelante.
  • La serie alveolo-palatina está un poco más atrás que en el mandarín estándar.
  • Las / œ / y / ɑu / finales estándar a menudo están respaldadas por [ɔ] en Luoyang. Por ejemplo,(Estándar [ɕɥœ̌] / [ɕɥě] , para aprender ) es [ɕɥɔ] , y(Estándar [tɕjɑù] / [tɕjàu] , cuerno ) es [tɕɥɔ] .
  • La / əi / final estándar se pronuncia [ɯ] o [i] en ciertos entornos de Luoyang.
  • La / n / final estándar nasaliza la vocal anterior en el dialecto de Luoyang.
  • El sufijo - 儿se pronuncia / ɯ / .

Nota

  1. Jerry Norman (1997 [2004]) profundizó en la historia del mandarín del sur de Luoyang. [4]

Citas

  1. Kurparska , 2010 , p. 165.
  2. ^ Pulleyblank 1983 , págs. 2-3; Kaske 2008 , pág. 44; Dong 2014 , pág. 45.
  3. ^ 吕叔湘; 江 蓝 生 (1985).近代 汉语 指示 代词[ Pronombre demostrativo en chino moderno ]. 上海: 学 林 出版社.北宋 的 时候 , 中原 的 方言 还是 属于 南方 系 ; 现在 的 北 系 官 话 的 前身 只是燕京(大都) 一带 的 一个 小 区域 的 方言
  4. ^ Norman, Jerry (1997). "Algunas reflexiones sobre el desarrollo temprano del mandarín". En余 靄 芹; 遠藤 光 暁 (eds.).橋本 萬 太郎 紀念 中国 語 学 論 集. Tokio: 内 山 書店. Una versión de muro de pago en línea está disponible en traducción al chino, Norman, Jerry (2004). Traducido por Mei, Tsu-Lin . "關於 官 話 方言 早期 發展 的 一些 想法" . 《方言》 (4).

Referencias

  • Kurparska, Maria (2010) [1977], Idioma (s) chino (s): una mirada a través del prisma del gran diccionario de dialectos chinos modernos , Berlín; Nueva York: Walter de Gruyter, ISBN 9783110219142, OCLC  733240264 , consultado el 17 de noviembre de 2014
  • Pulleyblank, Edwin G. (1983), chino medio: un estudio en fonología histórica , Vancouver: The University of British Columbia Press, ISBN 9780774801928, OCLC  11266119 , consultado el 17 de noviembre de 2014
  • Kaske, Elisabeth (2008), La política del lenguaje en la educación china: 1895-1919 , Leiden; Danvers: Koninklijke Brill, ISBN 9789047423331, OCLC  317454513 , consultado el 17 de noviembre de 2014
  • Dong, Hongyuan (2014), Historia de la lengua china , Abingdon; Nueva York: Routledge, ISBN 9781317743903, OCLC  877772203 , consultado el 17 de noviembre de 2014