El Mahāparinibbāṇa Sutta महापरिनिर्वाण सुत्त '' es el Sutta 16 del Digha Nikaya , una escritura que pertenece al Sutta Pitaka del budismo Theravada . Se trata del final de la vida de Gautama Buddha , su parinibbana , y es el sutta más largo del Canon Pali . Debido a su atención al detalle, se ha recurrido a él como la principal fuente de referencia en la mayoría de los relatos estándar sobre la muerte del Buda. [1] [ se necesita cita completa ]
Contenido
El sutta comienza unos días antes del retiro lluvioso cuando Vassakara, el ministro, visitó al Buda en Rajgir por iniciativa de Ajatashatru , un rey de la dinastía Haryanka de Magadha . La narración continúa más allá de los tres meses del retiro lluvioso y registra el fallecimiento del Buda, su cremación y la división de las reliquias que finalmente terminan con la erección de ocho cetiyas o monumentos que consagran las reliquias del Buda. [2] Esto muestra el origen indio de las costumbres funerarias budistas. [3]
Versiones
Existen numerosas versiones del Mahāparinibbāṇa Sutta . Entre ellos, la versión Pali es de una fecha temprana en lo que respecta al lenguaje y los contenidos. El Mahāparinibbāṇa Sutta es de gran valor histórico y cultural y, por lo tanto, se ha convertido en un libro de consulta para los estudiantes de budismo, la biografía de Buda y la historia del pensamiento y la literatura budistas. Existen otras versiones del texto en sánscrito, tibetano y chino.
Fecha de composición
Sobre la base de la evidencia filológica , el indólogo y experto en Pali Oskar von Hinüber dice que algunos de los suttas Pali han conservado topónimos, sintaxis y datos históricos muy arcaicos de cerca de la vida del Buda, incluido el Mahāparinibbāṇa Sutta . Hinüber propone una fecha de composición no posterior a 350-320 a. C. para este texto, lo que permitiría una "verdadera memoria histórica" de los eventos aproximadamente 60 años antes si se acepta la breve cronología de la vida del Buda (pero también nos recuerda que Originalmente, tal texto se pensó más como hagiografía que como un registro histórico exacto de los eventos). [4] [5]
El contenido de las narraciones sobre el Primer Concilio Budista sigue de cerca la narrativa presentada en el Mahāparinibbāṇa Sutta , lo que llevó a eruditos como Louis Finot y Erich Frauwallner a concluir que originalmente formaron una sola narración continua. [6] Estas narraciones del Primer Concilio y se encuentran en parte o en su totalidad en las seis tradiciones Vinaya existentes , cuya organización y contenidos básicos, según muchos estudiosos, provienen de antes de los primeros cismas en la Sangha Budista. [6] [7] En algunas versiones, el contenido del Sutta se incluye antes de la narración del Primer Concilio que finaliza la sección Skandhaka del Vinaya Pitakas. En otros casos, la narración del sutta y la narración del concilio se dividen entre el Sutta Pitaka y Vinaya Pitaka. [6]
Ver también
Referencias
- ^ Budismo: conceptos críticos en estudios religiosos, Paul Williams, publicado por Taylor & Francis, 2005. página 190
- ^ http://www.buddhanet.net/pdf_file/mission-accomplished.pdf
- ^ http://www.britannica.com/EBchecked/topic/83184/Buddhism/68767/Funeral-rites#ref888742
- ^ Oskar von Hinüber "Pasado antiguo y memoria nebulosa. Sobre la historia de los primeros textos budistas" , en Revista de la Asociación Internacional de Estudios Budistas , Volumen 29, Número 2: 2006 (2008), pp.198-206
- ^ ver también : Michael Witzel , (2009), "¿Objetivos móviles? Textos, lenguaje, arqueología e historia en los períodos védico tardío y budista temprano". en Indo-Iranian Journal 52 (2-3): 287-310.
- ↑ a b c Frauwallner, Erich (1956). El Vinaya más temprano y los comienzos de la literatura budista . Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente. págs. 41–46. ISBN 8857526798.
- ^ Schopen, Gregory (2004). "Vinaya". Enciclopedia MacMillan de budismo . 1 . Nueva York: MacMillan Reference USA. págs. 885–89. ISBN 0-02-865719-5.
Bibliografía
- Buswell, Robert Jr ; López, Donald S. Jr. , eds. (2013). "Mahāparinibbānasuttanta", en el Diccionario de Budismo de Princeton . Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press. págs. 502–504. ISBN 9780691157863.
- Rhys Davids, TW y CAF trans. (1910). Diálogos de Buda , parte II , Oxford University Press, págs. 78-191.
- von Hinüber, Oskar (2009). Cremated like a King: The Funeral of the Buddha within the Ancient Indian Cultural Context , Journal of the International College for Postgraduate Buddhist Studies 13, 33-66
- Walshe, Maurice, trad. (1987). "Mahaparinibbana Sutta: El gran paso". En Así he oído: los largos discursos del Buda. Londres: Wisdom Publications.
enlaces externos
Texto Pali
- Mahāparinibbānasutta en el Pali SuttaCentral original
Traducciones
- El gran discurso sobre la extinción del Buda , traducción de Bhikkhu Sujato
- El Discurso sobre la Gran Emancipación , traducción de Bhikkhu Ānandajoti
- "Maha-parinibbana Sutta", o PDF , traducido del Pali por Sister Vajira & Francis Story
Ensayos
- "Mahaparinibbana-sutta y Cullavagga", artículo de Louis Finot , publicado en el "Indian Historical Quarterly" (8: 2, 1 de junio de 1932, págs. 241–46), sobre el Mahaparinibbana Sutta y un texto relacionado.
- "¿Buda murió de infarto mesentérico?" por Ven. El Dr. Mettanando Bhikkhu, un monje tailandés y ex médico, publicado en el "Bangkok Post" (17 de mayo de 2000).