Balbodh


Balabodh ( marathi : बाळबोध , bāḷabōdha , pronunciación marathi:  [baːɭboːd̪ʱ] , traducción: entendido por los niños [1] ) es un estilo ligeramente modificado de la escritura devanagari que se usa para escribir el idioma marathi [2] [3] [4] y el lengua korku . [5] Lo que distingue a balabodha de la escritura devanagari utilizada para otros idiomas es el uso más frecuente y regular tanto de ळ /ɭ/ (aproximante lateral retroflex) como de र्‍ (llamada pestaña reph/raphar). [6]Además, el estilo Balbodh tiene ऍ y ऑ como adaptaciones para pronunciar [æ] y [ɒ] en palabras basadas en inglés. Otra característica distintiva es el uso de Anusvara sobre la अ final, que denota el alargamiento de la vocal final.

La palabra balabodha es una combinación de las palabras 'बाळ' /baːɭ/ y 'बोध' /boːd̪ʱ/. 'बाळ' es un sustantivo neutro derivado de la palabra sánscrita bāla "niño". [7] 'बोध' es un sustantivo masculino y un tatsama que significa "percepción". [7]

En lo que respecta a la literatura marathi, se puede suponer que Bāḷabōdha está compuesto por "bāḷa", que significa conocimiento primario, y "bōdha", que significa conocimiento. Entonces Marathi bāḷabōdha puede entenderse como el conocimiento primario del idioma marathi. En conocimiento primario, Muḷākshare (letras básicas), que consta de 12 vocales अ आ इ ई उ ऊ ए ऐ ओ औ अं अः (como A, E, I, O y U en inglés) y 36 consonantes en cinco grupos (क वर्ग , च वर्ग, ट वर्ग, त वर्ग y प वर्ग) y 11 consonantes individuales, se enseñan a niños y analfabetos a través de la recitación y la escritura en pizarras.

Históricamente, la aproximación lateral retrofleja (ळ /ɭ/ ) existió en sánscrito védico y se perdió en sánscrito clásico . Hoy en día, los idiomas indoarios en los que existe son marathi y konkani (ळ), oriya (ଳ), gujarati (ળ), la mayoría de las variedades de rajasthani , bhili , algunos dialectos del idioma punjabi (ਲ਼), la mayoría de los dialectos del pahari occidental , Kumaoni , Haryanavi y el dialecto Saharanpur del noroeste de Kauravi. De estos, Konkani, Rajasthani, Bhili y Kumaoni, Haryanavi y el dialecto Saharanpur usan la escritura Devanagari. La aproximación lateral retrofleja no existe en la mayoría de los demás idiomas indios indoarios. [6]

La aproximante lateral retrofleja (ळ / ɭ / ) existe en muchos idiomas dravidianos como telugu (ళ), malayalam (ള), kannada (ಳ) y tamil (ள). Una vez estuvo presente en cingalés (como ළ). [6] Está presente en muchos idiomas indios, incluido el sánscrito védico . [8]

La pestaña reph/raphar (रेफ/ रफार) (र्‍) existe tanto en marathi como en nepalí. La pestaña reph/raphar (र्‍) se produce en Unicode mediante la secuencia [ ra] + [ virāma ् ] + [ZWJ] y [ rra] + [ virāma ् ] + [ZWJ] . [9] En marathi, cuando 'र' es la primera consonante de un grupo de consonantes y ocurre al comienzo de una sílaba, se escribe como una pestaña reph/raphar. [10]