Mark Hiddesley o Hildesley (9 de diciembre de 1698 - 7 de diciembre de 1772) fue un eclesiástico anglicano . Se desempeñó como vicario de Hitchin en Hertfordshire y más tarde como obispo de Sodor y Man entre 1755 y 1772, donde alentó las traducciones de la Biblia a la Isla de Man .
El reverendo correcto Mark Hildesley | |
---|---|
Obispo de Sodor y Man | |
Diócesis | Diócesis de Sodor y Man |
En la oficina | 1755-1772 (muerte) |
Predecesor | Thomas Wilson |
Sucesor | Richard Richmond |
Detalles personales | |
Nació | 9 de diciembre de 1698 |
Fallecido | 7 de diciembre de 1772 | (74 años)
Denominación | anglicano |
Cónyuge | Elizabeth Hoker |
Educación | Escuela Charterhouse |
alma mater | Trinity College, Cambridge |
Vida temprana
Nacido en Murston en Kent , el 9 de diciembre de 1698, fue el hijo mayor sobreviviente de Mark Hildesley, rector de Murston y también vicario de Sittingbourne desde 1705. En 1710 el padre se convirtió en rector de Houghton , que ocupó con la capilla de Witton o Wyton Todos los Santos, Huntingdonshire . Por entonces, Mark Hildesley, el hijo, fue enviado a Charterhouse School , Londres, donde John Jortin era un compañero de escuela. A la edad de diecinueve años fue trasladado al Trinity College, Cambridge , y se graduó de BA en 1720 y MA en 1724. Fue elegido miembro de su universidad en octubre de 1723, y casi al mismo tiempo fue nombrado administrador. [1]
Párroco
Hildesley había sido ordenado diácono en 1722, y el 29 de marzo de 1723 Lord Cobham lo nombró uno de sus capellanes domésticos. En febrero de 1725 fue nombrado predicador en Whitehall por Edmund Gibson , obispo de Londres . Desde 1725 hasta finales de 1729 fue coadjutor de Yelling , Huntingdonshire. En febrero de 1731 fue presentado a la vicaría universitaria de Hitchin, Hertfordshire, y se casó ese mismo año. Mejoró la casa parroquial y tomó como internos a seis alumnos. El 18 de enero de 1734 fue nombrado capellán de Henry St John, vizconde de Bolingbroke ; en octubre de 1735 fue rector de Holwell en Bedfordshire , y el 10 de mayo de 1742 fue capellán de John St John, segundo vizconde de St John . [1]
En 1733 Hildesley se convirtió en miembro honorario de la Sociedad de Caballeros Spalding . El 20 de febrero de 1754 fue incluido en la precursión de Marston St. Lawrence en la Catedral de Lincoln . [1]
obispo
El mandato de Hildesley en la rectoría de Holwell se extendió durante treinta y dos años (1735-1767), y su trabajo allí lo recomendó a la atención de James Murray, segundo duque de Atholl , el señor de Mann , quien lo nombró para la sede de Sodor. y hombre. Después de ser creado DD en Lambeth por el arzobispo Thomas Herring el 7 de abril de 1755, fue consagrado en la Capilla de Whitehall el 27, y el 6 de agosto siguiente fue instalado en la catedral de St. German , Peel Castle , Isla de Man. Conservó la rectoría de Holwell en commendam hasta 1767, cuando fue presentado por el obispo Richard Trevor a la maestría del Hospital de Cristo en Sherburn , cerca de Durham. [1]
Hildesley se concentró en proporcionar a su rebaño de la Isla de Man una versión completa de la Biblia en el idioma de la Isla de Man . El 28 de noviembre de 1772 recibió la última parte de la obra. Murió de apoplejía el 7 de diciembre de 1772. Su esposa, Elizabeth Hoker, con quien se casó en 1731, murió sin descendencia el 27 de febrero de 1763. [1]
Obras
De las 20.000 personas de la Isla de Man, pocas en la época de Hildesley sabían inglés. Su predecesor, Thomas Wilson, había comenzado una traducción del Nuevo Testamento a la Isla de Man . El propio Hildesley aprendió el idioma de Man lo suficientemente bien como para llevar a cabo los servicios de la iglesia en él, pero no perfectamente. John Kelly le hizo una gramática y un diccionario. Al principio, con el apoyo de la Sociedad para la Promoción del Conocimiento Cristiano , Hildesley imprimió el Nuevo Testamento y el Libro de Oración Común , traducidos, bajo su dirección, por el clero de la diócesis, así como por el Christian Monitor , el libro de John Lewis . Exposición del Catecismo y Forma de Oración del Obispo Wilson para el uso de los pescadores de arenques. [1]
En cuanto a las actitudes negativas hacia el lenguaje de la Isla de Man, Hildesley se quejó a su compañero traductor de la Isla de Man Biblia Rev. Philip Moore que "esto creo, es el único país en el mundo, que es avergonzarse, e incluso inclinado para extirpar, si se pudiera, su propia lengua materna". [2]
Con más ayuda, alrededor de 1766 Hildesley 'hizo arreglos para la traducción del Antiguo Testamento, dividiéndolo en 24 partes. Los nombres de los traductores están en Weeden de Butler 's Vida de Bishop Hildesley (pp. 252-6). El trabajo fue entregado para revisión final a Philip Moore y John Kelly. El primer volumen de la traducción se completó el 2 de julio de 1771; el segundo volumen estuvo listo para la imprenta el 6 de abril de 1772; y todo fue terminado y transcrito en diciembre del mismo año, en el momento de la muerte del obispo. La obra se imprimió en Whitehaven con el título de: Yn Vible Cashcrick: ny, yn Chenn Chonaant. Veih ny chied ghlaraghyn, dy kiaralagh chyndaït ayns Gailck; ta shen dy ghra, chengey ny mayrey Ellan Vannin . Fue publicado en 1773. La segunda edición de las escrituras de Manx se publicó en Whitehaven en 1775, y la última edición en Londres en 1819. En 1825 George Murray , obispo de Sodor y Man, informó a la SPCK que el desplazamiento de Manx por los ingleses in the Island eliminó la necesidad de proporcionar más copias de la Biblia de la Isla de Man. [1]
Hildesley también fue autora de un tratado anónimo, Instrucciones sencillas para los jóvenes en los principios de la religión cristiana; en seis Conferencias entre un Ministro y su Discípulo; diseñado para el uso de la Isla y la Diócesis de Mann. Por un clérigo residente , 2 partes, Londres, 1762, 1767. [1]
Ver también
- Lista de los obispos de la diócesis de Sodor y Man
- Lista de viejos cartujos
Referencias
- ^ a b c d e f g h . Diccionario de Biografía Nacional . Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
- ^ Broderick, George (1988). "Contacto lingüístico en las Islas Británicas: Actas del Octavo Simposio Internacional sobre Contacto Lingüístico en Europa" . Octavo Simposio Internacional sobre Contacto Lingüístico en Europa : 110. ISBN 9783111678658.
enlaces externos
- . Diccionario de Biografía Nacional . Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
- Hutchinson, John (1892). . Hombres de Kent y Kentishmen (Suscripción ed.). Canterbury: Cross y Jackman. págs. 71–72.
Títulos de la Iglesia de Inglaterra | ||
---|---|---|
Precedido por Thomas Wilson | Obispo de Sodor y Man 1755-1773 | Sucedido por Richard Richmond |