La meteorología ( griego : Μετεωρολογικά ; latín : Meteorologica o Meteora ) es un tratado de Aristóteles . El texto analiza lo que Aristóteles creía que eran todos los afectos comunes al aire y al agua, y los tipos y partes de la tierra y los afectos de sus partes. Incluye relatos tempranos de evaporación de agua, terremotos y otrosfenómenos meteorológicos .
Un compendio árabe de meteorología , llamado al-'Athar al-`Ulwiyyah ( árabe : الآثار العلوية ) y producido c. 800 EC por el erudito antioqueno Yahya ibn al-Bitriq , se difundió ampliamente entre los eruditos musulmanes durante los siglos siguientes. [1] Esto fue traducido al latín por Gerard de Cremona en el siglo XII, y por este medio, durante el Renacimiento del siglo XII , ingresó al mundo europeo occidental de la escolasticismo medieval . [2] La "antigua traducción" de Gerard ( vetus translatio) fue reemplazado por un texto mejorado de Guillermo de Moerbeke , la nova translatio , que fue ampliamente leída, ya que sobrevive en numerosos manuscritos; recibió comentarios de Tomás de Aquino y a menudo se imprimió durante el Renacimiento . [3]
Física
En Sobre el universo (una obra posiblemente falsa), Aristóteles escribe:
- "... el movimiento de estos últimos cuerpos [de cuatro] es de dos tipos: ya sea desde el centro o hacia el centro". (339a14-15)
- "Así que debemos tratar el fuego y la tierra y los elementos similares como las causas materiales de los eventos en este mundo (es decir, por material lo que está sujeto y es afectado), pero debemos asignar causalidad en el sentido del principio originador del movimiento al influencia de los cuerpos eternamente en movimiento ". (339a27-32)
Esta es una referencia a los motores inmóviles , una explicación teleológica . Aunque On the Universe está incluido en el Corpus Aristotelicum , se disputa su estatus como texto aristotélico genuino. [4]
Cuatro elementos
- "... cuatro cuerpos son fuego, aire, agua, tierra". (339a15-16)
- "El fuego ocupa el lugar más alto entre todos, la tierra el más bajo, y dos elementos corresponden a estos en su relación entre sí, siendo el aire el más cercano al fuego y el agua a la tierra". (339a16-19)
- "El fuego, el aire, el agua, la tierra, afirmamos, se originan el uno del otro, y cada uno de ellos existe potencialmente en cada uno, ya que todas las cosas pueden resolverse en un sustrato común y último". (339a36-b2)
Toda la materia terrestre consta de estos cuatro elementos . Varias proporciones de los elementos se combinan para crear los diversos materiales que se encuentran en la naturaleza.
Ambiente agradable
Vapor de agua
- "Parte del vapor que se forma durante el día no sube demasiado porque la relación entre el fuego que lo eleva y el agua que se eleva es pequeña". (347a13-15)
- "Tanto el rocío como la escarcha se encuentran cuando el cielo está despejado y no hay viento. Porque el vapor no podría elevarse a menos que el cielo estuviera despejado, y si soplara viento, no podría condensarse". (347a26-28)
- "... la escarcha que no se encuentra en las montañas contribuye a probar que estos fenómenos ocurren porque el vapor no sube alto. Una razón de esto es que se eleva desde lugares huecos y acuosos, por lo que el calor que lo está elevando, llevar una carga, por así decirlo, demasiado pesada, no puede levantarla a gran altura, pero pronto la deja caer de nuevo ". (347a29-34)
Tiempo
- "Cuando hay una gran cantidad de exhalación y es rara y se exprime en la propia nube, obtenemos un rayo". (371a17-19)
- "Entonces el torbellino se origina en la incapacidad de un huracán incipiente para escapar de su nube: se debe a la resistencia que genera el remolino, y consiste en la espiral que desciende a la tierra y arrastra con ella la nube que no puede sacudir. Mueve las cosas con su viento en la dirección en la que sopla en línea recta, y gira alrededor con su movimiento circular y agarra por la fuerza todo lo que encuentra ". (371a9-15)
Aristóteles describe las propiedades de los tornados y los rayos .
Geología
- "Así que está claro, ya que el tiempo no tendrá fin y el mundo es eterno, que ni el Tanais ni el Nilo siempre han estado fluyendo, sino que la región de donde fluyen una vez estuvo seca: para que su efecto se cumpla, pero el tiempo no puede. Y esto será igualmente cierto para todos los demás ríos. Pero si los ríos nacen y perecen y las mismas partes de la tierra no siempre estaban húmedas, el mar debe cambiar en consecuencia. Y si el mar siempre avanza en un lugar y retrocediendo en otro es evidente que las mismas partes de toda la tierra no son siempre mar o tierra, sino que todo esto cambia con el transcurso del tiempo ... " (353a14-24)
Geografía
- "A juzgar por lo que se sabe de los viajes por mar y tierra, la longitud [de la tierra habitada] es mucho mayor que la anchura; de hecho, la distancia desde los pilares de Heracles [en Cádiz] a la India excede a la de Etiopía [Sudán] al lago Maeotis [Mar de Azov] y la parte más lejana de Escitia es la proporción de más de cinco a tres " (362b19-23)
Hidrología
- "El Mar Rojo, por ejemplo, se comunica ligeramente con el océano fuera del estrecho, ..." (354a1-3)
- "Todo el Mediterráneo fluye realmente. La dirección de este flujo está determinada por la profundidad de las cuencas y por el número de ríos. Maeotis fluye hacia el Ponto y el Ponto hacia el Egeo. Después de eso, el flujo de los mares restantes no es tan fácil de observar ". (354a11-14)
Tierra esférica
- "La tierra está rodeada de agua, al igual que la esfera del aire, y también la esfera llamada fuego". (354b23-25)
Aristóteles describe una litosfera esférica (Tierra), hidrosfera (agua) y atmósfera (aire y fuego). [ cita requerida ]
Ver también
Notas
- ↑ Esta versión fue la base de la traducción hebrea de principios del siglo XIII de Samuel ben Judah ibn Tibbon (Schoonheim 2000).
- ^ Las traducciones de ambos textos se encuentran en Peter L. Schoonheim, Meteorología de Aristóteles en la tradición árabe-latina , (Leiden: Brill) 2000.
- ↑ Una copia de Meteorologicorum libri quatuor , editada por Joachim Périon con correcciones de Nicolas de Grouchy (París, 1571) existe en la Biblioteca Morgan (Nueva York), la Biblioteca de la Universidad de Cambridge, la Bibliotheek Universiteit Leiden y lascolecciones de libros raros de Tom Slick de labibliotecadel Southwest Research Institute (San Antonio, Texas) y otras bibliotecas.
- ^ Bos, AP (2003). El alma y su cuerpo instrumental: una reinterpretación de la filosofía de la naturaleza viva de Aristóteles . Estudios de Brill en Historia Intelectual. 112 . Leiden, Holanda : Brill . pag. 210. ISBN 9789004130166.
enlaces externos
- Wikisource en griego tiene un texto original relacionado con este artículo: Μετεωρολογικά
- Meteorología , traducido por EW Webster ( alternativo en mit.edu )
- "Meteorologica", traducido por EW Webster (Archivo de Internet, 1931)
- Aspectos modernos de la meteorología de Aristóteles