Minúsculo 104 (en la numeración de Gregory-Aland ), α 103 ( Soden ), [1] es un minúsculo manuscrito griego del Nuevo Testamento , en hojas de pergamino. Paleográficamente se le ha asignado al siglo XI. [2]
Manuscrito del Nuevo Testamento | |
Texto | Hechos , epístolas paulinas , Rev. |
---|---|
Fecha | 1087 |
Texto | griego |
Encontró | Asia Menor, John Covel |
Ahora en | Biblioteca Británica |
Tamaño | 11,7 cm por 9,4 cm |
Tipo | Alejandrino / bizantino |
Categoría | III / V |
Anteriormente estaba etiquetado con 25 a , 31 p y 7 r . [3] [4] El manuscrito es lacunoso.
Descripción
El códice contiene el texto casi completo de los Hechos , las epístolas paulinas y el Libro del Apocalipsis en 286 hojas de pergamino (tamaño 11,7 cm por 9,4 cm), con una sola laguna (1 Juan 5: 14-2 Juan 5). El texto está escrito en una columna por página, en 23 líneas por página. [2]
Según el colofón fue escrito en 1087. [2] Los tocados con decoraciones geométricas. Las letras iniciales en rojo.
Contiene prolegómenos, tablas de κεφάλαια ( tablas de contenido ) antes de cada libro, suscripciones al final de cada libro y números de στίχοι . [3]
El final de la Epístola a los Romanos tiene el orden de los versículos: 16:23; 16: 25-27; 16:24 (como en los códices P , 33 , 256 , 263 , 365 , 436 , 459 , 1319, 1573, 1852, brazo). [5]
Texto
El texto griego del códice es ecléctico, en las Epístolas es un representante del tipo de texto alejandrino y el bizantino en los Hechos y Apocalipsis. Aland lo colocó en la Categoría III en las epístolas y en la Categoría V en los Hechos y el Libro de Apocalipsis. [6]
En Hechos 12:25 tiene una lectura única εἰς Ἱερουσαλὴμ εἰς Ἀντιόχειαν ( de Jerusalén a Antioquía ); la lectura está respaldada por algunos manuscritos de cop sa ; la mayoría lee εἰς Ἱερουσαλήμ ( a Jerusalén ) - א , B , H , L , P , 049 , 056 , 0142 , 81 , 88 , 326 , 330 , 451 , 629 , 1241, 1505, 1877, 2492, 2495, Byz, Lect ; [7]
En Hechos 18:26 se lee τὴν τοῦ θεοῦ ὁδόν junto con P , Ψ , 049 , 0142 , 330 , 451 , 1241, 1877, 2127, 2492, Byz, Lect; [8]
En Hechos 20:15 se lee καὶ μείναντες ἐν Στογυλίῳ (056 y 0142 tienen Στρογγυλίῳ). [9]
En Hechos 27:16 se lee Κλαύδαν (neutro) para Κλαύδην (femenino), esta lectura es apoyada por Minúscula 88 y Leccionario 60 . [10]
En Hechos 27:41 se lee ἀπὸ τῆς βίας τῶν κυμάτων junto con א c ; [11]
En Romanos 8: 1 se lee Ἰησοῦ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα, para Ἰησοῦ. La lectura del manuscrito está respaldada por א c , D c , K , P , 33 , 88, 181 , 326 , 330, ( 436 omiten μη), 456 , 614 , 630 , 1241 , 1877, 1962, 1984 , 1985 , 2492, 2495, Byz, Lect. [12]
En Romanos 13: 9 tiene una frase adicional οὐ ψευδομαρτυρήσεις, la lectura está respaldada por los manuscritos: א (P) 048 81 365 1506 ab vg cl (syr h ) cop bo [13]
El final de la Epístola a los Romanos tiene un orden inusual de versículos: 16:23; 16: 25-27; 16:24 (como en los códices P 33 256 263 365 436 459 1319 1573 1837 1852 syr p brazo). [5]
En 1 Corintios 2: 1 se lee μαρτύριον junto con BDGP Ψ 33 81 181 326 330 451 614 629 630 1241 1739 1877 1881 1962 1984 2127 2492 2495 Byz Lect it vg syr h cop sa arm eth. Otros manuscritos dicen μυστήριον o σωτήριον. [14]
En 1 Corintios 7: 5 se lee τῇ προσευχῇ ( oración ) junto con PAG {\ Displaystyle {\ mathfrak {P}}} 11 , PAG {\ Displaystyle {\ mathfrak {P}}} 46 , א *, A, B , C, D, F, G, P, Ψ, 6 , 33, 81 , 181 , 629 , 630, 1739, 1877, 1881, 1962, eso, vg, policía, brazo, eth . Otros manuscritos dicen τῇ νηστείᾳ καὶ τῇ προσευχῇ ( ayuno y oración ) o τῇ προσευχῇ καὶ νηστείᾳ ( oración y ayuno ). [15] [16]
En Gálatas 3:21 se lee του Χριστου en lugar de του Θεου. [17]
En 1 Tesalonicenses 2: 7 dice νήπιοι ( bebés ), el corrector lo cambió a ἢπιοι ( suave ). [18]
En 1 Timoteo 3:16 tiene la variante textual θεὸς ἐφανερώθη ( Dios se manifestó, apareció ) (Sinaiticus e , A 2 , C 2 , D c , K , L , P , Ψ , 81 , 181 , 326, 330, 436 , 451, 614 , 629, 630 , 1241, 1739 , 1877, 1881, 1962, 1984, 1985, 2492, 2495, Byz, Lect), contra ὃς ἐφανερώθη ( quien ( rel. ) Se manifestó, apareció ) apoyado por Sinaiticus, Codex Alexandrinus , Ephraemi , Boernerianus , 33, 365 , 442 , 2127, ℓ 599 . [19] [20]
En 2 Timoteo 4:10 se lee Γαλλιαν, junto con Sinaiticus C 81 326 436; otro manuscrito decía Γαλατιαν (ADFGKLP Ψ 33 88 181 330 451 614 629 630 1241 1739 1877 1881 1962 1984 1985 2127 2492 2495 Byz Lect) o Γαλιλαιαν (cop bo ). [21]
En 2 Timoteo 4:22 se lee Ἰησοῦς para κύριος junto con los manuscritos Codex Alexandrinus , 614 , vgst. [22]
En Hebreos 8:11 se lee πλησιον para πολιτην - P , 81 , 436 , 629 , 630 y 1985. [23]
En 1 Juan 5: 6 tiene la variante textual δι 'ὕδατος καὶ αἵματος καὶ πνεύματος (a través del agua, la sangre y el espíritu ) junto con los manuscritos: Codex Sinaiticus , Codex Alexandrinus 424 c , 614 , 1739 c , 2412 , 2495 , ℓ 598 m , syr h , cop sa , cop bo , Origen . [24] [25] Bart D. Ehrman identificó esta lectura como lectura corrupta ortodoxa. [26]
Historia
El manuscrito fue escrito por un escriba llamado Ioannes Tzoutzounas y se llevó a cabo en Asia Menor. [27] Fue comprado por John Covel , capellán de la Compañía Levante en Constantinopla 1670-1676.
Fue examinado por Mill , Griesbach , Bloomfield , Henri Omont y FHA Scrivener . [4]
Anteriormente estaba etiquetado con 25 a , 31 p y 7 r . En 1908 CR Gregory le dio el número 104. [1]
Fue citado en la 27ª edición de Nestle-Aland Novum Testamentum Graece solo una vez (1 Corintios 11:24). [28]
Actualmente se encuentra en la Biblioteca Británica ( Harley MS 5537). [2]
Ver también
- Lista de minúsculas del Nuevo Testamento
- Manuscrito bíblico
- Crítica textual
Referencias
- ↑ a b Gregory, Caspar René (1908). Die griechischen Handschriften des Neuen Testament . Leipzig: JC Hinrichs'sche Buchhandlung. pag. 52.
- ↑ a b c d K. Aland, M. Welte, B. Köster, K. Junack, "Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments", Walter de Gruyter , Berlín, Nueva York 1994, p. 52.
- ^ a b Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments . 1 . Leipzig: JC Hinrichs. pag. 265 .
- ^ a b Scrivener, Frederick Henry Ambrose ; Edward Miller (1894). Una sencilla introducción a la crítica del Nuevo Testamento . 1 . Londres: George Bell & Sons . pag. 286.
- ↑ a b UBS3, pág. 576.
- ^ Aland, Kurt ; Aland, Barbara (1995). El texto del Nuevo Testamento: una introducción a las ediciones críticas y a la teoría y práctica de la crítica textual moderna . Erroll F. Rhodes (trad.). Grand Rapids: Compañía editorial de William B. Eerdmans . pag. 129 . ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^ UBS3, pág. 464.
- ^ UBS3, pág. 491.
- ^ UBS3, pág. 498.
- ^ UBS3, pág. 522.
- ^ UBS3, pág. 524.
- ^ UBS3, pág. 548.
- ^ Na26, pág. 433.
- ^ UBS3, pág. 581.
- ^ NA26, pág. 450.
- ^ UBS3, pág. 591.
- ^ UBS3, pág. 655.
- ^ UBS3, pág. 706.
- ^ Bruce M. Metzger , Un comentario textual sobre el Nuevo Testamento griego ( Deutsche Bibelgesellschaft : Stuttgart 2001), págs. 573-573.
- ^ 1 Timoteo 3:16 en Codex Alexandrinus en la investigación bíblica
- ^ UBS3, pág. 737.
- ^ NA26, pág. 556.
- ^ UBS3, págs. 761-762.
- ^ UBS3, pág. 823.
- ↑ Para otras variantes de este versículo ver: Variantes textuales en la Primera Epístola de Juan .
- ^ Bart D. Ehrman , La corrupción ortodoxa de las Escrituras , Oxford University Press , Oxford 1993, p. 60.
- ^ Frederic G. Kenyon , "Manual para la crítica textual del Nuevo Testamento", Londres 2 , 1912, p. 134.
- ^ Kurt Aland, "Sinopsis Quattuor Evangeliorum. Locis paralelis evangeliorum apocryphorum et patrum adhibitis edidit", Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1996, p. XXVII.
Otras lecturas
- Escritor, Frederick Henry Ambrose (1859). Una transcripción exacta del Codex Augiensis . Cambridge y Londres: Deighton Bell & Co. págs. LXXVI – LXXVII. (como l)
- Henri Omont , Notes sur les manuscrits grecs du British Museum , Bibliothèque de l'École des Chartes, 45 (1884), 314-50 (p. 343).
enlaces externos
- Harley 5537 en la Biblioteca Británica
- Minúsculo 104 en el CSNTM
- Minúsculo 104 en la Enciclopedia de la crítica textual