Mistress Nell Quickly es un personaje de ficción que aparece en varias obras de William Shakespeare . Ella es una posadera , que dirige la taberna Boar's Head , en la que se congregan Sir John Falstaff y sus compinches de mala reputación.
Eleanor rápidamente | |
---|---|
Henriada carácter | |
Primera impresión | Enrique IV, parte I |
Última aparición | Enrique V |
Creado por | William Shakespeare |
Información en el universo | |
Apodo | Nell |
Ocupación | Posadero |
Religión | cristiano |
Nacionalidad | inglés |
El personaje aparece en cuatro obras de teatro: Henry IV, Part 1 , Henry IV, Part 2 , Henry V y The Merry Wives of Windsor .
Carácter y rol
En todas las obras de teatro, Quickly se caracteriza por ser una mujer con fuertes vínculos con el inframundo criminal, pero que, sin embargo, está preocupada por su propia reputación respetable. Su discurso está lleno de malapropismos , doble sentido e "insinuaciones obscenas". [1]
Su nombre puede ser un juego de palabras con "rápido", aunque "rápido" también tenía el significado de "vivo", por lo que puede implicar "vivo", que también suele tener una connotación sexual. [2] El personaje de Quickly se desarrolla más plenamente en Enrique IV, Parte 2, en la que sus aspiraciones contradictorias a la gentileza y la vulgaridad apenas disimulada se ponen de manifiesto en su lenguaje. Según James C. Bulman, ella "sin saberlo revela su historia sexual" con sus alegres despropósitos y "su carácter está definido y deshecho por su discurso absurdamente original". [3]
Aunque no se especifica su edad, el comentario de que es "a prueba de pistolas" se ha interpretado en el sentido de que ya ha pasado la edad fértil, [4] y dice que conoce a Falstaff desde hace 29 años. [5]
Papel en las obras de teatro
En Henry IV, Part 1 , Mistress Quickly es descrita como la propietaria de Boar's Head Tavern en el barrio londinense de Eastcheap . Está casada, como pregunta el príncipe Hal por su marido, refiriéndose a él como "un hombre honesto"; no aparece en la obra. Participa en la escena de la corte simulada en la que Falstaff finge ser el rey.
En Enrique IV, Parte 2 , pide a las autoridades que arresten a Falstaff , acusándolo de contraer deudas excesivas y de hacerle una propuesta fraudulenta de matrimonio (lo que implica que ahora es viuda). [6] Mistress Quickly tiene una amistad de muchos años con Doll Tearsheet , una prostituta que frecuenta la taberna y la protege contra hombres agresivos a los que llama "fanfarrones". [7] Al final de esa obra, Mistress Quickly y Doll Tearsheet son arrestados en relación con la paliza a muerte de un hombre por Ancient Pistol .
En Las alegres esposas de Windsor , trabaja como enfermera de Caius, un médico francés, pero principalmente actúa como mensajera entre otros personajes, comunicando notas de amor en una trama que se centra principalmente en cartas mal dirigidas. [8] Al final, asume el papel de la reina de las hadas en la broma práctica que se le juega a Falstaff.
En Enrique V , se la conoce como Nell Quickly. Ella está con Falstaff en su lecho de muerte y describe su muerte a sus amigos. Se casa con el alférez de Falstaff, Ancient Pistol, a pesar de haber estado comprometida previamente con el cabo Nym . Mientras Pistol está en Francia, recibe una carta de la que se entera de que "mi muñeca está muerta", habiendo sucumbido a la "enfermedad de Francia" ( sífilis ). Muchos editores toman el nombre Doll como una errata de "Nell", pero también se ha interpretado como una referencia a Doll Tearsheet en lugar de Quickly. [9] [10] [11]
Problemas de continuidad
El papel de Quickly en The Merry Wives es lo suficientemente diferente de su papel en las otras obras de teatro que algunos críticos han sugerido que no puede ser el mismo personaje. [2] Nada sugiere que ella ya conozca a Falstaff (o Bardolph y Pistol), y no hay explicación de cómo llegó a trabajar para el Dr. Caius. Sin embargo, también hay muchos otros problemas de continuidad con otros personajes de la obra. Por ejemplo, la obra se desarrolla en un período no especificado en el reinado de Enrique IV, pero Shallow está peleando con Falstaff desde el principio, aunque en las obras de Henriad solo se da cuenta de su error al confiar en él después de que Enrique V es coronado. Estas rarezas pueden haber surgido porque la obra se escribió rápidamente para una ocasión específica. [12] Hay algunos signos de intentos de hacer que los eventos se ajusten a la acción de las obras de Henriad , por ejemplo, la breve escena en la que Pistol expresa su atracción por ella y dice "ella es mi premio". Esto encaja con su matrimonio con ella en Henry V . No hay más referencias a su persecución en la obra, pero interpreta el papel de su consorte en la máscara de hadas al final.
Hay problemas similares, menos evidentes, con las jugadas de Henriad. En Enrique IV, Parte 1 , evidentemente es una posadera casada. No se hace referencia a la muerte de su esposo en la Parte 2, solo que Falstaff promete casarse con ella. Del mismo modo, la taberna parece evolucionar en un burdel reputado por el comienzo de Henry V .
En otra literatura
Aparece Señora rápidamente junto con otros compinches de Falstaff en la obra de boda de Falstaff (1766), una comedia de William Kenrick , que se establece en el período entre el final de Henry IV, Parte 2 y el comienzo de Henry V . Mistress Quickly y Doll Tearsheet, habiendo sobornado para salir de la prisión, aparecen en el primer acto explicando a Falstaff cómo fueron arrestados. Más tarde conspiran para disfrazarse de caballeros para encontrar maridos ricos, apuntando a Robert Shallow y su joven primo Abraham Slender. Rápidamente tiene la intención de casarse con Shallow y Doll para casarse con Slender. El plan parece tener éxito, pero poco profunda y delgada averiguar su verdadera identidad y cambiar lugares en las bodas con Pistola Antigua y el cabo Nym, por lo que termina casado con la pistola, como en Henry V .
El libro de James White Falstaff's Letters (1796) pretende ser una colección de cartas escritas por Falstaff y sus asociados, proporcionadas por un descendiente de la hermana de Mistress Quickly. Los había heredado de la propia Mistress Quickly, quien los guardó en un cajón en la taberna Boar's Head hasta su muerte en "agosto de 1419". La colección incluye cartas escritas por Mistress Quickly a Falstaff quejándose de su comportamiento. [13]
La novela Master Quickly (2013) de Alan Skinner intenta llenar los vacíos de Shakespeare al revelar la verdad sobre su marido abandonado.
Karl Marx hace referencia a "Dame Quickly" en el Capítulo 1, Sección 3 de su libro El Capital .
Referencias
- ^ Hattaway, Michael (2002). The Cambridge Companion to Shakespeare's History Plays . Cambridge : Cambridge University Press . págs. 169-171. ISBN 9780521775397.
- ^ a b J. Madison Davis, Diccionario de nombres y lugares de Shakespeare , Routledge, 2012, p. 406.
- ^ James C. Bulman "Henry IV, Partes 1 y 2", The Cambridge Companion to Shakespeare's History Plays , Cambridge University Press, 2002, p. 170.
- ↑ Melchiori, G. (ed.). La segunda parte del rey Enrique IV , Cambridge University Press, 2007, pág. l126.
- ^ Enrique IV, Parte 2, Acto 2, Escena 4.
- ^ Silverbush, Rhona; Plotkin, Sami (2002). ¡Habla el discurso !: Monólogos de Shakespeare iluminados . Editores Macmillan . págs. 87–90. ISBN 9780571211227.
- ^ Jay, Milinda (2008). Alianzas de amistad femenina en Shakespeare . págs. 12-13. ISBN 9781109046014.
- ^ Wright, Courtni Crump (1993). Las mujeres de las obras de Shakespeare: análisis del papel de las mujeres en obras de teatro seleccionadas con sinopsis de la trama y obras de teatro seleccionadas de un acto . University Press of America. págs. 59–62. ISBN 9780819188267.
- ^ Dr. Andrew Griffin, Localización de los hombres de la reina, 1583-1603 , Ashgate, 2013, p. 142
- ^ Una enciclopedia de Shakespeare . Taylor y Francis . 1966. p. 670.
- ^ FE Halliday, A Shakespeare Companion, 1550-1950 , Funk & Wagnalls, Nueva York, 1952, p. 525.
- ^ TW Craik (ed.), Las alegres esposas de Windsor (Oxford: Oxford University Press, 1990), 1–13. Véase también HJ Oliver (ed.). The Merry Wives of Windsor (Londres: Arden, 1972), lv y Leslie Hotson, Shakespeare versus Shallow (Londres: Kessinger, 2003), 111–122.
- ^ White, James, Cartas de Falsteff , Londres, Robson, 1877.