Luto de Muharram



El Luto de Muharram (también conocido como Azadari , Recuerdo de Muharram o Observancias de Muharram ) es un conjunto de rituales de conmemoración observados principalmente por chiítas y sufistas , y marcados por todos los musulmanes , [1] [2] La conmemoración cae en Muharram , el primer mes del calendario islámico . Muchos de los eventos asociados con el ritual tienen lugar en salas de congregación conocidas como Hussainia .

El evento marca el aniversario de la Batalla de Karbala (680 d. C./61 d. H.), cuando el imán Hussain ibn Ali , nieto del profeta Mahoma , fue martirizado por las fuerzas de Ubayd Allah ibn Ziyad . Los familiares y compañeros que lo acompañaban fueron asesinados o sometidos a humillaciones. La conmemoración de este evento durante la temporada de luto anual, con el Día de Ashura como fecha central, sirve para definir la identidad comunitaria chiíta . [3] Las celebraciones de Muharram se llevan a cabo en países con una población musulmana considerable.

Los chiítas lloran durante Muharram, aunque los sunitas lo hacen en mucha menor medida. La narración de cuentos, el llanto y los golpes de pecho, la vestimenta negra, el ayuno parcial, las procesiones callejeras y las recreaciones de la Batalla de Karbala forman el quid de las celebraciones. Se ha practicado la autoflagelación, pero ahora se considera haram (prohibido) por algunas autoridades chiítas Irani Usuli ( maraji ).

Las palabras Azadari ( persa : عزاداری) o Sogvari (سوگواری) que significan luto y lamentación; y Majalis-e Aza se han utilizado exclusivamente en relación con las ceremonias de recuerdo del martirio del Imam Hussain (as). Majalis-e Aza, también conocido como Aza-e Husayn, incluye congregaciones de luto, lamentaciones, matam y todas esas acciones que expresan emociones de dolor y, sobre todo, repulsión contra lo que Yazid I representaba. [2]

La expresión de dolor con golpes en el pecho por parte de los musulmanes chiítas se conoce como latmya , latmaya o latmia en los países árabe-persas. En India y Pakistán se le llama matam o matam-dari/sina aannee (golpes en el pecho). [4]

En los últimos años ha habido un aumento en los elogios ingleses con golpes de pecho adicionales en todo el mundo occidental que expresan tristeza y dolor, predominantemente en Londres, Reino Unido. Si bien la recitación de matam en inglés todavía es relativamente nueva, las obras del renombrado recitador Sayed Ali Radhawi y el respetado poeta publicado Nouri Sardar han ayudado a llevar el duelo a una audiencia inglesa.


10 del mes de Muharram en el Imperio Otomano
Musulmanes chiítas de Bahréin se golpean el pecho durante la conmemoración de Muharram.
Los chiítas en Chahvarz se golpean el pecho durante el Recuerdo de Muharram, 2019
Hombres iraníes golpeando el pecho durante Muharram
Procesión de Muharram en Hyderabad fotografiada por Lala Deen Dayal , c. década de 1880