Congreso de Manastir


El Congreso de Manastir (en albanés : Kongresi i Manastirit ) fue una conferencia académica celebrada en la ciudad de Manastir (ahora Bitola) del 14 al 22 de noviembre de 1908, con el objetivo de estandarizar el alfabeto albanés . El 22 de noviembre es ahora un día conmemorativo en Albania , Kosovo [a] y Macedonia del Norte , así como entre la diáspora albanesa , conocido como Día del Alfabeto (en albanés : Dita e Alfabetit ). [1] [2] Antes del Congreso, el idioma albanésestaba representado por una combinación de seis o más [3] alfabetos distintos, más una serie de subvariantes. [4]

El congreso fue organizado por la sociedad literaria Union Association (en albanés: Bashkimi) [ cita requerida ] en la casa de Fehim Zavalani , [5] que servía como sede del sindicato. Los participantes del congreso fueron figuras destacadas de la vida cultural y política de los territorios habitados por los albaneses en los Balcanes, así como de toda la diáspora albanesa . Había cincuenta delegados, en representación de veintitrés ciudades, pueblos y asociaciones culturales y patrióticas habitadas por albaneses, de los cuales treinta y dos tenían derecho a voto en el congreso y dieciocho eran observadores. [ cita requerida ]A continuación se muestra la lista de los participantes con derecho a voto: [5]

Los discursos de los dos primeros días sobre el alfabeto fueron de carácter general y ayudaron a crear el ambiente en el que llevar a cabo el trabajo serio. Los representantes entendieron la importancia de la unidad, independientemente del alfabeto elegido. Gjergj Fishta, quien elogió el desarrollo del alfabeto Bashkimi , declaró: “No he venido aquí para defender ninguno de los alfabetos, pero he venido aquí para unirme a ustedes y adoptar ese alfabeto que el Congreso decide como más útil para edificando al pueblo ”. Fishta conmovió profundamente a la audiencia. Hodja Ibrahim Effendi, un clérigo musulmán , corrió hacia Fishta y lo abrazó con lágrimas en los ojos. [6]

Al comienzo del Congreso, los delegados eligieron una comisión compuesta por once miembros (cuatro musulmanes, cuatro ortodoxos y tres católicos) para tomar una decisión antes de que llegaran los demás delegados. [7] Gjergj Fishta fue elegido presidente de la comisión, la presidenta de Parashqevi Qiriazi y Mit'hat Frashëri su vicepresidente. Luigj Gurakuqi se convirtió en el secretario de la comisión, mientras que los otros cinco miembros de la comisión eran Bajo Topulli , Ndre Mjeda, Shahin Kolonja, Gjergj Qiriazi y Sotir Peçi. Mit'hat Frashëri también fue elegido presidente del congreso. Los delegados tomaron un besa para aceptar la decisión del comité. El comité deliberó sobre la cuestión de un alfabeto común durante tres días consecutivos. [6] Prometieron, a través de dicha besa, que nada se sabría antes de la decisión final.

Sin embargo, el Congreso no pudo elegir un solo alfabeto y en su lugar optó por una solución de compromiso, utilizando los alfabetos de Estambul y Bashkimi, pero con algunos cambios para reducir las diferencias entre ellos. El uso del alfabeto de Estambul disminuyó rápidamente y se volvió obsoleto durante los años siguientes cuando Albania declaró su independencia. [6] El alfabeto Bashkimi es el predecesor del alfabeto oficial del idioma albanés que se usa en la actualidad. Para aquellos que estaban decepcionados de que el Congreso hubiera elegido dos guiones escritos en lugar de uno, Gjergj Fishta señaló que el alemánTambién tenía dos guiones escritos. Tras un breve debate, todos los delegados aceptaron la decisión de utilizar los alfabetos de Bashkimi y Estambul. También se acordó que todas las autoridades albanesas locales informaran a la Asociación Sindical, mensualmente, sobre los desarrollos en sus áreas. Otro acuerdo resultó en otro congreso en Ioannina el 10 de julio de 1910. [6]


La comisión central del Congreso: Foto de Kel Marubi
Principales delegados del Congreso, de arriba a abajo:
Fila 1: Sami Pojani, Zenel Glina, Selman Elbasani , Simon Shuteriqi, Azis Starova, Mati Logoreci, Dhimitër Buda, Adham Shkaba Stratobërdha.
Fila 2: Rrok Berisha, Bajo Topulli , Thoma Avrami, Leonidha Naçi , Sotir Peci , Shefqet Frashëri, Luigj Gurakuqi , Shahin Kolonja , Akil Efthim Korça, Zenel Poda .
Fila 3: Nyz'het Vrioni, Dhimitër Mole, Gjergj Qiriazi , Gjergj Fishta , Mid'hat Frashëri , Dom Nikoll Kaçorri , Dom Ndre Mjeda , Fehim Zavalani .
Fila 4: Refik Toptani, Çerçiz Topulli , Mihal Grameno , Amigo de Çerçiz Topulli , Miembro del Club Manastir .
Notas: En la foto faltan los siguientes delegados: Hil Mosi , Grigor Cilka, Hafëz Ibrahimi, Emin Beu, Rauf Beu, Selaudin Prizreni. Los nombres en cursiva son no delegados.
La primera escuela secular en lengua albanesa, fundada en 1887 en Korçë . La imagen es de 1899.
Carta original de la decisión final del Congreso con las firmas de todos los delegados.
El hotel propiedad de Fehim Zavalani , donde se celebró el congreso en Manastir (hoy Museo del Alfabeto Albanés en Bitola)