Mundus alter et idem es unanovela distópica satírica escrita por Joseph Hall ca. 1605. El título se ha traducido al inglés como Un mundo viejo y un mundo nuevo , El descubrimiento de un mundo nuevo y Otro mundo y, sin embargo, el mismo . Aunque el texto acredita a "Mercurius Britannicus" como autor, Thomas Hyde lo atribuyó a Hall en 1674.
Sinopsis
El narrador emprende un viaje en el barco Fantasia , por los mares del sur, visitando las tierras de Crapulia, Viraginia, Moronia y Lavernia (pobladas de glotones, regañeros, necios y ladrones, respectivamente). Moronia parodia las costumbres católicas romanas; en su provincia Variana se encuentra una moneda antigua que parodia a Justus Lipsius , blanco de la sátira de Hall que lleva el ad hominem más allá del modelo menipeano. [1]
Análisis e influencia
Mundus alter es una descripción satírica de Londres, con algunas críticas a la Iglesia Católica Romana, y se dice que proporcionó a Jonathan Swift pistas para Los viajes de Gulliver . Está clasificada como una sátira menipea , y fue casi contemporánea con otra sátira similar de John Barclay , Euphormionis Satyricon , con la que comparte las características de estar escrita en latín (Hall generalmente escribía en inglés) y una preocupación por los comentarios religiosos. [2]
Publicación y traducción
Hall lo escribió para circulación privada y no tenía la intención de que se distribuyera ampliamente. [3] El libro fue publicado por William Knight (ca. 1573-1617), quien escribió un prefacio en latín, aunque no se sabe cuál de los clérigos contemporáneos con ese nombre fue el responsable. [4] Fue reimpreso en 1643, con Civitas Solis de Tommaso Campanella y New Atlantis de Francis Bacon . [5]
No se le atribuyó claramente a Hall por su nombre hasta 1674, cuando Thomas Hyde , el bibliotecario del Bodleian , identificó a "Mercurius Britannicus" con Joseph Hall, como ahora se acepta. [6] La autoría de Hall había sido un secreto a voces, sin embargo, y en 1642 John Milton lo usó para atacarlo durante la controversia de Smectymnuus , empleando el argumento de que el trabajo carecía del enfoque constructivo adoptado en Utopía de More y Nueva Atlántida de Bacon . [7]
El libro fue traducido por primera vez al inglés por John Healey (1608–9), usando el título El descubrimiento de un nuevo mundo o Una descripción de las Indias del Sur , atribuido al "Mercurio inglés". Fue una traducción gratuita y necesariamente no autorizada, e involucró a Hall en una controversia. Andrea McCrea describe las interacciones de Hall con Robert Dallington , y luego con Healey, en el contexto de algunos años de la cultura que marcó el ritmo de la corte de Henry Frederick, Príncipe de Gales . Dallington defendía los viajes, de hecho el Grand Tour , mientras que Hall era minatorio acerca de sus efectos; Dallington escribió aforismos siguientes Lipsius y Guicciardini , mientras que Hall había alejado de la Tacitist hebra en el pensamiento humanista a la más conservadora senequiano tendencia con la que estaba permanentemente a asociarse. Healey bordaron detalles políticos en la traducción alternativa de Mundus , y destacó a Hall como autor al menos en lo que respecta a sus iniciales, el énfasis en la política volvió a ser tácito. Healey tenía un patrocinio noble, y la posición de Hall con respecto a la cultura de la corte principesca se reveló como cercana a la del rey, colocándolo como un extraño en lugar de en el nuevo grupo de promotores y agitadores. [8] A la muerte del príncipe Enrique, su patrón, Hall predicó el sermón fúnebre a su casa. [4]
Referencias
- ^ Adriana McCrea, Mentes constantes: virtud política y el paradigma lipsiano en Inglaterra, 1584-1650 (1997), p. 176.
- ^ Paul Salzman, Contextos narrativos de la nueva Atlántida de Bacon , p. 39, en Bronwen Price (editor), New Atlantis de Francis Bacon: Nuevos ensayos interdisciplinarios (2002).
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 13 de abril de 2009 . Consultado el 5 de noviembre de 2008 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b Wright, Stephen. "Caballero, William (m. 1615/16)". Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. doi : 10.1093 / ref: odnb / 15739 . (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido ).
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 18 de febrero de 2011 . Consultado el 29 de diciembre de 2010 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ↑ Para otra opinión sobre la cuestión de la autoría de este folleto y los argumentos a favor de la sugerencia de que fue escrito por Alberico Gentili , véase Edward Augustus Petherick , Mundus alter et idem , reimpreso de Gentleman's Magazine (julio de 1896).
- ^ Christopher Hill , Milton y la revolución inglesa (1979), p. 49.
- ↑ Adriana McCrea, Constant Minds: Political virtue and the Lipsian paradigm in England, 1584-1650 (1997), págs. 194-196.