Lengua mwani


El idioma Mwani , también conocido por su nombre nativo Kimwani , ( Kimwani [kiˈmwani] ) es una lengua bantú que se habla en la costa de la provincia de Cabo Delgado en Mozambique , incluidas las islas Quirimbas . Aunque comparte una gran similitud léxica (60%) con el swahili , no es inteligible con él. Lo hablan alrededor de 120.000 personas (incluidas 20.000 que lo utilizan como segundo idioma). Los hablantes del idioma también usan portugués (el idioma oficial de Mozambique ), swahili y makhuwa . Kiwibo , el dialecto de la isla de Ibo es el dialecto de prestigio. Kimwani (a veces escrito como Quimuane) también se llama Mwani (a veces escrito como: Mwane, Muane ) e Ibo . Según Anthony P. Grant [5], Kimwani del norte de Mozambique parece ser el resultado de un cambio imperfecto hacia el suajili de hace varios siglos por los hablantes de makonde , y Arends et al. sugieren que podría resultar ser una lengua mixta makonde-swahili . [6]

El nombre del idioma proviene de la palabra "Mwani", que significa "playa". El prefijo "Ki" significa el idioma de, por lo que "Kimwani" significa literalmente "idioma de la playa".

El kimwani (similar al swahili ) es inusual entre las lenguas subsaharianas por haber perdido la característica del tono léxico (con la excepción de algunos paradigmas verbales donde su uso es opcional). No tiene el penúltimo acento típico del swahili ; tiene acento de tono móvil . La labialización de consonantes (indicada por una [w] después de la consonante) y la palatalización de r (ry; [rj]) son frecuentes. La nasalización de las vocales ocurre solo antes de una consonante nasal n seguida de una consonante.

Kimwani tiene cinco fonemas vocales : / a / , / e / , / i / , / o / y / u / , es decir: sus vocales son cercanas a las del español y el latín . No tiene una distinción de vocales medias cerradas y abiertas típicas del portugués , francés o italiano .

La pronunciación del fonema / i / se encuentra entre el Alfabeto Fonético Internacional [i] y [e]. Las vocales nunca se reducen , independientemente del estrés . Las vocales se pronuncian de la siguiente manera:

Kimwani se puede escribir de tres maneras: usando una ortografía similar al swahili , usando un sistema ortográfico ligeramente modificado que se usa en las escuelas de Mozambique o usando una ortografía basada en el portugués . Aquí están las diferencias: