My Life in France es una autobiografía de Julia Child , publicada en 2006 . Fue compilado por Julia Child y Alex Prud'homme , el sobrino nieto de su esposo, durante los últimos ocho meses de su vida, y Prud'homme lo completó y publicó después de su muerte en agosto de 2004 [1].
Autor | Julia Child con Alex Prud'homme |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | Autobiografía |
Editor | Alfred A. Knopf |
Fecha de publicación | 2006 |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa dura ) |
Paginas | 317 pp (edición de tapa dura Knopf) |
ISBN | 1-4000-4346-8 (edición de tapa dura de Knopf) |
OCLC | 61821870 |
Decimal Dewey | 641.5092 B 22 |
Clase LC | TX649.C47 A3 2006 |
En sus propias palabras, es un libro sobre las cosas que Julia más amaba en su vida: su esposo, Francia (su "patria espiritual"), y los "muchos placeres de cocinar y comer". Es una colección de historias autobiográficas vinculadas, principalmente centradas en los años entre 1948 y 1954, que relatan en detalle las experiencias culinarias que Julia y su esposo, Paul Child , disfrutaron mientras vivían en París , Marsella y Provenza . [2]
El texto está acompañado de fotografías en blanco y negro tomadas por Paul Child, y la investigación para el libro se realizó parcialmente utilizando cartas familiares, agendas, fotografías, bocetos, poemas y tarjetas. [3]
My Life in France proporciona una cronología detallada del proceso a través del cual el nombre, el rostro y la voz de Julia Child se hicieron conocidos por la mayoría de los estadounidenses.
El libro también contiene un índice extremadamente detallado que cataloga a cada persona, lugar, ingrediente, receta, tema y evento discutido. [4]
Resumen
Parte 1
La Belle Francia
Primeras descripciones e impresiones de Julia de París, Francia. Julia recuerda la búsqueda de los niños de un apartamento en París, [5] el trabajo de Paul en la USIA , [6] y su exploración de los restaurantes de París. [7] Visitas de la hermana de Julia, Dorothy. [8]
Julia describe con entusiasmo el único almuerzo meunière que saboreó en Rouen el día de su llegada y que despertó su obsesión por la cocina francesa , su "epifanía". [9]
Le Cordon Bleu
Julia se inscribe en clases de cocina en la École du Cordon Bleu y tiene muchos desacuerdos con la dueña de la escuela, Madame Brassart, [10] pero su cocina mejora. Paul dice que "Todo tipo de délices brotan de las puntas de los dedos [de Julia] como chispas de un molinillo ..." [11]
Ella hace: [12]
- terrine de lapin de garenne
- quiche Lorena
- galantine de volaille
- ñoquis a la florentina
- vol-au-vent financière
- choucroute garnie à l'Alsacienne
- crema chantilly
- charlotte de pommes
- soufflé Grand Marnier
- risotto aux fruits de mer
- coquilles Saint-Jacques
- merlan en lorgnette
- rouget au safran
- salsa poulet Marengo
- canard à l'orange
- rodaballo farci braisé au champagne
Los Child se enteran de que la televisión está arrasando en Estados Unidos, [13] se dirigen a Inglaterra para Navidad, [14] y Julia cuenta la historia familiar de ella y Paul, y los noviazgos, las dificultades y más. [15] Julia intenta (y falla) el examen final de Cordon Bleu. [dieciséis]
Tres comedores abundantes
Julia es invitada al exclusivo club de comidas para mujeres The Gourmettes , [17] y hace un viaje de regreso a Estados Unidos. [18] Julia vuelve a tomar el examen en el Cordon Bleu y lo aprueba. [19]
Julia conoce a dos compañeros Gourmettes, Simone (Simca) Beck Fischbacher y Louisette Bertholle . Forman L'École des Trois Gourmandes , una escuela de cocina centrada en la comida francesa y las técnicas clásicas. [20]
Los tres Gourmandes se encuentran con el célebre gastrónomo Curnonsky , [21] y Simca y Louisette le piden a Julia que les ayude a terminar un libro de cocina de recetas francesas para una audiencia estadounidense. Este libro de cocina finalmente se convierte en Dominar el arte de la cocina francesa . [22]
Paul asciende a Oficial de Asuntos Públicos en Marsella y los niños abandonan París. [23]
Bouillabaisse à la Marseillaise
Julia y Paul se adaptan al "ruido caliente" de Marsella. [24] Julia continúa investigando recetas para el libro de cocina, encuentra equivalentes estadounidenses para ingredientes franceses y trabaja para encontrar un nuevo editor para el proyecto. [25] Paul y Julia asisten al Festival de Cine de Cannes , [26] y se les ocurre la idea de ilustrar la elaboración de recetas. [27]
Julia y Paul vivieron en Marsella durante un año antes de que Paul fuera trasladado a Alemania como responsable de exposiciones. [28]
Parte 2
Recetas francesas para cocineros estadounidenses
Julia trabaja a larga distancia desde Alemania en el libro de cocina, investigando pollo, gansos y patos, y no está de acuerdo con Simca sobre los componentes del libro de cocina. Las contribuciones de Louisette al proyecto decaen y se convierte en "consultora". [29]
Paul es llamado a casa en Washington DC, y es interrogado durante una de las investigaciones del senador Joe McCarthy para los comunistas. Finalmente es exonerado y transferido de nuevo a DC y ascendido. [30]
Julia comienza a dar clases de cocina a mujeres de Washington y revisa y vuelve a escribir el manuscrito del libro de cocina. [31]
Houghton Mifflin considera que su manuscrito es demasiado extenso y acuerdan podar el libro, haciendo que las recetas sean más simples, más breves y con énfasis en cómo preparar con anticipación y recalentar. Sin embargo, incluso sus ediciones resultan demasiado para Houghton Mifflin, y se les anima a probar su manuscrito con otra editorial. [32]
Paul es trasladado a Noruega como Agregado Cultural de Estados Unidos. [33]
Dominar el arte
El manuscrito, titulado provisionalmente Recetas francesas para cocineros estadounidenses , se muestra a Judith Jones , editora de Alfred A. Knopf , y Knopf hace una oferta para publicar el libro de cocina. Se realizan algunos cambios en el tamaño de las porciones, adiciones a las recetas y un nuevo título, Dominando el arte de la cocina francesa . [34]
Paul y Julia dejan el servicio gubernamental y regresan a los Estados Unidos como civiles, a una casa que compraron en Cambridge, Massachusetts. [35]
Julia y Simca revisan, editan y discuten sobre el manuscrito que se publicará próximamente. Una vez publicado, el libro de cocina se pone de moda, y Julia y Simca emprenden una gira promocional, incluso haciendo un segmento en el programa Today . [36]
Julia hace un segmento en el programa He estado leyendo en WGBH , que recibe críticas favorables. Este segmento lleva a The French Chef , el programa de cocina de Julia en WGBH, lo que la convierte en un nombre familiar. [37]
Julia y Paul viajan a Francia y visitan Simca en la Provenza. Le alquilan un terreno a Simca y su marido y construyen La Pitchoune / La Peetch, o The Little Thing , una cabaña para una escapada. [38]
Hijo de masterización
Julia y Simca trabajan en el Volumen II de Dominar el arte de la cocina francesa , [39] y Julia aparece en la portada de la revista Time en 1966. [40] Julia encuentra que trabajar en La Pitchoune es extremadamente productivo, [41] y explora el misterio de hornear pan francés en la cocina de casa. [42] Julia encuentra que trabajar con Simca es cada vez más frustrante, [43] y de hecho espera volver a los EE . UU. [44]
El chef francés en Francia
Julia y el equipo de The French Chef se propusieron hacer una serie ambiciosa sobre cómo se elabora y vende realmente la comida francesa en Francia, creyendo que el metraje "... resultaría ser un documento histórico importante ..." [45] eso archivaría muchas de las habilidades artesanales que estaban desapareciendo lentamente. Los segmentos se filmaron en el mercado, los restaurantes y durante la visita a la carnicería local. [46]
De la cocina de Julia Child
Paul y Julia se retiran a La Pitchoune en 1971. [47] Después de que Simca difama gravemente el resultado del Volumen II, Julia pone fin a su colaboración, aunque Simca pasa a escribir La cocina de Simca . [48] Julia comenzó a trabajar en From Julia Child's Kitchen . [49]
Epílogo
Paul y Julia regresan a Cambridge en 1974 después de que Paul sufre un infarto. Julia decide cerrar La Peetch en 1992, después de que Paul sufre una serie de accidentes cerebrovasculares y ya no puede compartir la casa con ella. [50]
Referencias
- Child, Julia y Alex Prud'homme. Mi vida en Francia . 1ª ed. Nueva York: Alfred A. Knopf, 2006. Imprimir.
- 10 cosas favoritas de mi vida en Francia por Julia Child. Blog de cultura extraña. 15 de abril de 2009.
Notas
- ^ 10 cosas favoritas de mi vida en Francia por Julia Child, # 7.
- ^ Mi vida en Francia, p. 3
- ^ Mi vida en Francia, p. 6-7
- ^ Mi vida en Francia, p. 305-317
- ^ Mi vida en Francia, p. 28-34
- ^ Mi vida en Francia, p. 21-22
- ^ Mi vida en Francia, p. 24-25
- ^ Mi vida en Francia, p. 48
- ^ Mi vida en Francia , p. 16-19
- ^ Mi vida en Francia, p. 57-58
- ^ Mi vida en Francia, p. 71
- ^ Mi vida en Francia, p. 75
- ^ Mi vida en Francia, p. 72
- ^ Mi vida en Francia, p. 76, pág. 100
- ^ Mi vida en Francia, p. 76-81
- ^ Mi vida en Francia, p. 100-103
- ^ Mi vida en Francia, p. 104
- ^ Mi vida en Francia, p. 109-111
- ^ Mi vida en Francia, p. 110
- ^ Mi vida en Francia, p. 114-117
- ^ Mi vida en Francia, p. 126-128
- ^ Mi vida en Francia, p. 130-139
- ^ Mi vida en Francia, p. 143-150
- ^ Mi vida en Francia, p. 151-156
- ^ Mi vida en Francia, p. 156-157, pág. 172-174, pág. 177
- ^ Mi vida en Francia, p. 169-170
- ^ Mi vida en Francia, p. 184-185
- ^ Mi vida en Francia, p. 187
- ^ Mi vida en Francia, p. 193-197
- ^ Mi vida en Francia, p. 195-205
- ^ Mi vida en Francia, p. 206-207
- ^ Mi vida en Francia, p. 207-217
- ^ Mi vida en Francia, p. 211
- ^ Mi vida en Francia, p. 220-226
- ^ Mi vida en Francia, p. 227
- ^ Mi vida en Francia, p. 227-231
- ^ Mi vida en Francia, p. 236-243
- ^ Mi vida en Francia, p. 243-248
- ^ Mi vida en Francia, p. 249-253, pág. 270-272
- ^ Mi vida en Francia, p. 250
- ^ Mi vida en Francia, p. 250
- ^ Mi vida en Francia, p. 234-256
- ^ Mi vida en Francia, p. 252-253, pág. 268-270
- ^ Mi vida en Francia, p. 270
- ^ Mi vida en Francia, p. 273
- ^ Mi vida en Francia, p. 273-280
- ^ Mi vida en Francia, p. 285
- ^ Mi vida en Francia, p. 287-289
- ^ Mi vida en Francia, p. 195-297
- ^ Mi vida en Francia, p. 295-302
Otras lecturas
- Obras de Julia Child o sobre ella en bibliotecas ( Catálogo WorldCat )
enlaces externos
- Sitio web del autor Alex Prud'homme
- Reseña del libro del New York Times sobre My Life in France .